Search:ταχύς -> ΤΑΧΎΣ
ταχύς
- [τ]
[τ] [" t d "] t /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - /t/ gothic teiws 𐍄 (𐍄) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - Τ Τ /t/ grk: Τ (Τ) - τ Τ /t/ grk: τ (τ) - ט ט /t/ hebrew ט (ט) - ת ת /t/ hebrew ת (ת) - - [α]
[α] [" a h o "] a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [χ]
[χ] [" k "] [x]
[x] x x /x/ gothic csampi 𐍊 (𐍊) - ξ Ξ /x/ grk: ξ (ξ) - [c]
[c] c c /c/ gothic xiggws 𐍇 (𐍇) - Χ Χ /ch/ grk: Χ (Χ) - χ Χ /ch/ grk: χ (χ) - [h]
[h] h h /h/ gothic hagl 𐌷 (𐌷) - /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) - ch Χ Χ /ch/ grk: Χ (Χ) - χ Χ /ch/ grk: χ (χ) - - [ύ]
[ύ] [" h "] y /y/ gothic hwair 𐍈 (𐍈) - ΰ ΰ /y/ grk: ΰ (ΰ) - υ Υ /y/ grk: υ (υ) - ϋ Ϋ /y/ grk: ϋ (ϋ) - ύ Ύ /y/ grk: ύ (ύ) - ὐ ὐ /y/ grk: ὐ (ὐ) - ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὔ ὔ /y/ grk: ὔ (ὔ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) - ὖ ὖ /y/ grk: ὖ (ὖ) - ὗ Ὗ /hy/ grk: ὗ (ὗ) - Ὑ Ὑ /hy/ grk: Ὑ (Ὑ) - ῦ ῦ /y/ grk: ῦ (ῦ) - י י /y/ hebrew י (י) - ΰ ΰ /y/ grk: ΰ (ΰ) - ύ Ύ /y/ grk: ύ (ύ) - - [ς]
[ς] [" s "] s /s/ gothic sauil 𐍃 (𐍃) - Σ Σ /s/ grk: Σ (Σ) - ς Σ /s/ grk: ς (ς) - σ Σ /s/ grk: σ (σ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ס ס /s/ hebrew ס (ס) - ש ש /s/ hebrew ש (ש) -
- ταχύς - ΤΑΧΎΣ - G5036 5036 - swift - {"def":{"short":"fleet, i.e., (figuratively) prompt or ready","long":["quick, fleet, speedy"]},"deriv":"of uncertain affinity","pronun":{"ipa":"tɑˈxys","ipa_mod":"tɑˈxjus","sbl":"tachys","dic":"ta-HOOS","dic_mod":"ta-HYOOS"}}
- ταχύς
- ΤΑΧΎΣ - G5036 5036 - of uncertain affinity - tachus - takh-oos' - Adjective - of uncertain affinity; fleet, i.e. (figuratively) prompt or ready:--swift. -
- quick, fleet, speedy
- James 59 1:19 - Wherefore, my beloved brethren, let every man be swift to hear , slow to speak , slow to wrath :
ΙΣΤΕ ΑΔΕΛΦΟΙ ΜΟΥ ΑΓΑΠΗΤΟΙ ΕΣΤΩ ΔΕ ΠΑς ΑΝΨΡΩΠΟς ΤΑΧΥς ΕΙς ΤΟ ΑΚΟΥΣΑΙ ΒΡΑΔΥς ΕΙς ΤΟ ΛΑΛΗΣΑΙ ΒΡΑΔΥς ΕΙς ΟΡΓΗΝ
- Mark 4:28 - For the earth bringeth forth fruit of herself; first the blade, then the ear, after that the full corn in the ear.
ΓΆΡ Γῆ ΚΑΡΠΟΦΟΡΈΩ ΑὐΤΌΜΑΤΟΣ ΠΡῶΤΟΝ ΧΌΡΤΟΣ ΕἾΤΑ ΣΤΆΧΥΣ ΕἾΤΑ ΠΛΉΡΗΣ ΣῖΤΟΣ ἘΝ ΣΤΆΧΥΣ - James 1:19 - Wherefore, my beloved brethren, let every man be swift to hear, slow to speak, slow to wrath:
ὭΣΤΕ ΜΟῦ ἈΓΑΠΗΤΌΣ ἈΔΕΛΦΌΣ ἜΣΤΩ ΠᾶΣ ἌΝΘΡΩΠΟΣ ἜΣΤΩ ΤΑΧΎΣ ΕἸΣ ἈΚΟΎΩ ΒΡΑΔΎΣ ΕἸΣ ΛΑΛΈΩ ΒΡΑΔΎΣ ΕἸΣ ὈΡΓΉ - Mark 2:23 - And it came to pass, that he went through the corn fields on the sabbath day; and his disciples began, as they went, to pluck the ears of corn.
ΚΑΊ ΓΊΝΟΜΑΙ ΑὐΤΌΣ ΠΑΡΑΠΟΡΕΎΟΜΑΙ ΔΙΆ ΣΠΌΡΙΜΟΣ ἘΝ ΣΆΒΒΑΤΟΝ ΚΑΊ ΑὐΤΌΣ ΜΑΘΗΤΉΣ ἌΡΧΟΜΑΙ ΠΟΙΈΩ ὉΔΌΣ ΤΊΛΛΩ ΣΤΆΧΥΣ - Luke 6:1 - And it came to pass on the second sabbath after the first, that he went through the corn fields; and his disciples plucked the ears of corn, and did eat, rubbing them in their hands.
ΔΈ ΓΊΝΟΜΑΙ ἘΝ ΔΕΥΤΕΡΌΠΡΩΤΟΣ ΣΆΒΒΑΤΟΝ ΔΕΥΤΕΡΌΠΡΩΤΟΣ ΑὐΤΌΣ ΔΙΑΠΟΡΕΎΟΜΑΙ ΔΙΆ ΣΠΌΡΙΜΟΣ ΚΑΊ ΑὐΤΌΣ ΜΑΘΗΤΉΣ ΤΊΛΛΩ ΣΤΆΧΥΣ ΚΑΊ ἘΣΘΊΩ ΨΏΧΩ ΧΕΊΡ - Matthew 12:1 - At that time Jesus went on the sabbath day through the corn; and his disciples were an hungred, and began to pluck the ears of corn, and to eat.
ἘΝ ἘΚΕῖΝΟΣ ΚΑΙΡΌΣ ἸΗΣΟῦΣ ΠΟΡΕΎΟΜΑΙ ΣΆΒΒΑΤΟΝ ΔΙΆ ΣΠΌΡΙΜΟΣ ΔΈ ΑὐΤΌΣ ΜΑΘΗΤΉΣ ΠΕΙΝΆΩ ΚΑΊ ἌΡΧΟΜΑΙ ΤΊΛΛΩ ΣΤΆΧΥΣ ΚΑΊ ἘΣΘΊΩ