Search:πνίγω -> ΠΝΊΓΩ
πνίγω
- [π]
[π] [" p "] p /p/ gothic pairthra 𐍀 (𐍀) - Π Π /p/ grk: Π (Π) - π Π /p/ grk: π (π) - Φ Φ /ph/ grk: Φ (Φ) - φ Φ /ph/ grk: φ (φ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ף ף /p/ hebrew ף (ף) - פ פ /p/ hebrew פ (פ) - - [ν]
[ν] [" n "] n /n/ gothic nauths 𐌽 (𐌽) - Ν Ν /n/ grk: Ν (Ν) - ν Ν /n/ grk: ν (ν) - ן ן /n/ hebrew ן (ן) - נ נ /n/ hebrew נ (נ) - - [ί]
[ί] [" e i h s "] i /i/ gothic ies 𐌹 (𐌹) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ῃ ῌ /ei/ grk: ῃ (ῃ) - ῄ ῄ /ei/ grk: ῄ (ῄ) - ῇ ῇ /ei/ grk: ῇ (ῇ) - ΐ ΐ /i/ grk: ΐ (ΐ) - ί Ί /i/ grk: ί (ί) - ι Ι /i/ grk: ι (ι) - ϊ Ϊ /i/ grk: ϊ (ϊ) - ἰ Ἰ /i/ grk: ἰ (ἰ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἴ Ἴ /i/ grk: ἴ (ἴ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἶ Ἶ /i/ grk: ἶ (ἶ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἰ Ἰ /i/ grk: Ἰ (Ἰ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὶ Ὶ /i/ grk: ὶ (ὶ) - ῖ ῖ /i/ grk: ῖ (ῖ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - - [γ]
[γ] [" g "] g /g/ gothic giba 𐌲 (𐌲) - Γ Γ /g/ grk: Γ (Γ) - γ Γ /g/ grk: γ (γ) - ג ג /g/ hebrew ג (ג) - - [ω]
[ω] [" o a h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) -
- πνίγω - ΠΝΊΓΩ - G4155 4155 - choke, take by the throat - {"def":{"short":"to wheeze, i.e., (causative, by implication) to throttle or strangle (drown)","long":["to choke, strangle",["of thorns crowding out the seed in the field and hindering its growth"],"to wring one's neck, throttle"]},"deriv":"strengthened from G4154","pronun":{"ipa":"ˈpni.ɣo","ipa_mod":"ˈpni.ɣow","sbl":"pnigō","dic":"PNEE-goh","dic_mod":"PNEE-goh"},"see":["G4154"]}
- πνίγω
- ΠΝΊΓΩ - G4155 4155 - strengthened from (4154) - pnigo - pnee'-go - Verb - strengthened from «4154»; to wheeze, i.e. (causative, by implication) to throttle or strangle (drown):--choke, take by the throat. -
- to choke, strangle
- of thorns crowding out the seed in the field and hindering its growth
- to wring one's neck, throttle
- to choke, strangle
- Matthew 13:7 - And some fell among thorns; and the thorns sprung up, and choked them:
ΔΈ ἌΛΛΟΣ ΠΊΠΤΩ ἘΠΊ ἌΚΑΝΘΑ ΚΑΊ ἌΚΑΝΘΑ ἈΝΑΒΑΊΝΩ ΚΑΊ ἈΠΟΠΝΊΓΩ ΑὐΤΌΣ - Luke 8:7 - And some fell among thorns; and the thorns sprang up with it, and choked it.
ΚΑΊ ἝΤΕΡΟΣ ΠΊΠΤΩ ΜΈΣΟΣ ἘΝ ἌΚΑΝΘΑ ΚΑΊ ἌΚΑΝΘΑ ΣΥΜΦΎΩ ἈΠΟΠΝΊΓΩ ΑὐΤΌΣ - Mark 4:7 - And some fell among thorns, and the thorns grew up, and choked it, and it yielded no fruit.
ΚΑΊ ἌΛΛΟΣ ΠΊΠΤΩ ΕἸΣ ἌΚΑΝΘΑ ΚΑΊ ἌΚΑΝΘΑ ἈΝΑΒΑΊΝΩ ΚΑΊ ΣΥΜΠΝΊΓΩ ΑὐΤΌΣ ΚΑΊ ΔΊΔΩΜΙ Οὐ ΚΑΡΠΌΣ - Matthew 13:22 - He also that received seed among the thorns is he that heareth the word; and the care of this world, and the deceitfulness of riches, choke the word, and he becometh unfruitful.
ΔΈ ΣΠΕΊΡΩ ΕἸΣ ἌΚΑΝΘΑ ἘΣΤΊ ΟὟΤΟΣ ἈΚΟΎΩ ΛΌΓΟΣ ΚΑΊ ΜΈΡΙΜΝΑ ΤΟΎΤΟΥ ΑἸΏΝ ΚΑΊ ἈΠΆΤΗ ΠΛΟῦΤΟΣ ΣΥΜΠΝΊΓΩ ΛΌΓΟΣ ΚΑΊ ΓΊΝΟΜΑΙ ἌΚΑΡΠΟΣ - Luke 8:33 - Then went the devils out of the man, and entered into the swine: and the herd ran violently down a steep place into the lake, and were choked.
ΔΈ ἘΞΈΡΧΟΜΑΙ ΔΑΙΜΌΝΙΟΝ ἈΠΌ ἌΝΘΡΩΠΟΣ ΕἸΣΈΡΧΟΜΑΙ ΕἸΣ ΧΟῖΡΟΣ ΚΑΊ ἈΓΈΛΗ ὉΡΜΆΩ ΚΑΤΆ ΚΡΗΜΝΌΣ ΕἸΣ ΛΊΜΝΗ ΚΑΊ ἈΠΟΠΝΊΓΩ