Search:σπείρω -> ΣΠΕΊΡΩ
σπείρω
- [σ]
[σ] [" s "] s /s/ gothic sauil 𐍃 (𐍃) - Σ Σ /s/ grk: Σ (Σ) - ς Σ /s/ grk: ς (ς) - σ Σ /s/ grk: σ (σ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ס ס /s/ hebrew ס (ס) - ש ש /s/ hebrew ש (ש) - - [π]
[π] [" p "] p /p/ gothic pairthra 𐍀 (𐍀) - Π Π /p/ grk: Π (Π) - π Π /p/ grk: π (π) - Φ Φ /ph/ grk: Φ (Φ) - φ Φ /ph/ grk: φ (φ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ף ף /p/ hebrew ף (ף) - פ פ /p/ hebrew פ (פ) - - [ε]
[ε] [" e h i y s "] e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) - - [ί]
[ί] [" e i h s "] i /i/ gothic ies 𐌹 (𐌹) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ῃ ῌ /ei/ grk: ῃ (ῃ) - ῄ ῄ /ei/ grk: ῄ (ῄ) - ῇ ῇ /ei/ grk: ῇ (ῇ) - ΐ ΐ /i/ grk: ΐ (ΐ) - ί Ί /i/ grk: ί (ί) - ι Ι /i/ grk: ι (ι) - ϊ Ϊ /i/ grk: ϊ (ϊ) - ἰ Ἰ /i/ grk: ἰ (ἰ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἴ Ἴ /i/ grk: ἴ (ἴ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἶ Ἶ /i/ grk: ἶ (ἶ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἰ Ἰ /i/ grk: Ἰ (Ἰ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὶ Ὶ /i/ grk: ὶ (ὶ) - ῖ ῖ /i/ grk: ῖ (ῖ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - - [ρ]
[ρ] [" h r e "] r /r/ gothic raida 𐍂 (𐍂) - ρ Ρ /r/ grk: ρ (ρ) - ῤ ῤ /r/ grk: ῤ (ῤ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ר ר /r/ hebrew ר (ר) - - [ω]
[ω] [" o a h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) -
- σπείρω - ΣΠΕΊΡΩ - G4687 4687 - sow(-er), receive seed - {"def":{"short":"to scatter, i.e., sow (literally or figuratively)","long":["to sow, scatter, seed","metaphorically of proverbial sayings"]},"deriv":"probably strengthened from G4685 (through the idea of extending)","pronun":{"ipa":"ˈspi.ro","ipa_mod":"ˈspi.row","sbl":"speirō","dic":"SPEE-roh","dic_mod":"SPEE-roh"},"see":["G4685"]}
- σπείρω
- ΣΠΕΊΡΩ - G4687 4687 - probably strengthened from (4685) (through the idea of extending) - speiro - spi'-ro - Verb - probably strengthened from «4685» (through the idea of extending); to scatter, i.e. sow (literally or figuratively):--sow(- er), receive seed. -
- to sow, scatter, seed
- metaph. of proverbial sayings
- John 43 4:36 - And he that reapeth receiveth wages, and gathereth fruit unto life eternal : that both he that soweth and he that reapeth may rejoice together.
Ο ΨΕΡΙΖΩΝ ΜΙΣΨΟΝ ΛΑΜΒΑΝΕΙ ΚΑΙ ΣΥΝΑΓΕΙ ΚΑΡΠΟΝ ΕΙς ΖΩΗΝ ΑΙΩΝΙΟΝ ΙΝΑ Ο ΣΠΕΙΡΩΝ ΟΜΟΥ ΧΑΙΡΗ ΚΑΙ Ο ΨΕΡΙΖΩΝ - Galatians 48 7:8 - For he that soweth to his flesh shall of the flesh reap corruption ; but he that soweth to the Spirit shall of the Spirit reap life everlasting
ὅτι σπείρω εἰς ἑαυτοῦ σάρξ θερίζω אָב ἐκ σάρξ θερίζω φθορά δέ σπείρω εἰς πνεῦμα θερίζω אָב ἐκ πνεῦμα θερίζω ζωή αἰώνιος - Galatians 48 6:20 - Idolatry, witchcraft, hatred, variance, emulations, wrath, strife, seditions, heresies
ΟΤΙ Ο ΣΠΕΙΡΩΝ ΕΙς ΤΗΝ ΣΑΡΚΑ ΕΑΥΤΟΥ ΕΚ ΤΗς ΣΑΡΚΟς ΨΕΡΙΣΕΙ ΦΨΟΡΑΝ Ο ΔΕ ΣΠΕΙΡΩΝ ΕΙς ΤΟ ΠΝΕΥΜΑ ΕΚ ΤΟΥ ΠΝΕΥΜΑΤΟς ΨΕΡΙΣΕΙ ΖΩΗΝ ΑΙΩΝΙΟΝ - Mark 41 4:14 - The sower soweth the word.
Ο ΣΠΕΙΡΩΝ ΤΟΝ ΛΟΓΟΝ ΣΠΕΙΡΕΙמִצְוָה (which was) commanded(-.. עֲדִיתַיִם Adithaim מִצְוָה (which was) commanded(-.. עָדִין Given to pleasures יֶהְדַי Jehdai - 2 Corinthians 47 9:6 - But this I say, He which soweth sparingly shall reap also sparingly ; and he which soweth bountifully shall reap also bountifully .
ΤΟΥΤΟ ΔΕ Ο ΣΠΕΙΡΩΝ ΦΕΙΔΟΜΕΝΩς ΦΕΙΔΟΜΕΝΩς ΚΑΙ ΨΕΡΙΣΕΙ ΚΑΙ Ο ΣΠΕΙΡΩΝ ΕΠ ΕΥΛΟΓΙΑΙς ΕΠ ΕΥΛΟΓΙΑΙς ΚΑΙ ΨΕΡΙΣΕΙ
- Luke 19:21 - For I feared thee, because thou art an austere man: thou takest up that thou layedst not down, and reapest that thou didst not sow.
ΓΆΡ ΦΟΒΈΩ ΣΈ ὍΤΙ ΕἾ ΑὐΣΤΗΡΌΣ ἌΝΘΡΩΠΟΣ ΑἼΡΩ ὍΣ ΤΊΘΗΜΙ Οὐ ΤΊΘΗΜΙ ΚΑΊ ΘΕΡΊΖΩ ὍΣ ΣΠΕΊΡΩ Οὐ ΣΠΕΊΡΩ - Mark 4:14 - The sower soweth the word.
ΣΠΕΊΡΩ ΣΠΕΊΡΩ ΛΌΓΟΣσπείρω "to sow/seed" Sow(-er), receive seed σπείρω "to sow/seed" Sow(-er), receive seed λόγος the thought/reasoning Account, cause, communi.. - Luke 8:5 - A sower went out to sow his seed: and as he sowed, some fell by the way side; and it was trodden down, and the fowls of the air devoured it.
ΣΠΕΊΡΩ ἘΞΈΡΧΟΜΑΙ ΣΠΕΊΡΩ ΑὐΤΌΣ ΣΠΌΡΟΣ ΚΑΊ ἘΝ ΑὐΤΌΣ ΣΠΕΊΡΩ ΜΈΝ ὍΣ ΠΊΠΤΩ ΠΑΡΆ ὉΔΌΣ ΚΑΊ ΚΑΤΑΠΑΤΈΩ ΚΑΊ ΠΕΤΕΙΝΌΝ ΟὐΡΑΝΌΣ ΚΑΤΕΣΘΊΩ ΑὐΤΌΣ - 2 Corinthians 9:10 - Now he that ministereth seed to the sower both minister bread for your food, and multiply your seed sown, and increase the fruits of your righteousness;)
ΔΈ ἘΠΙΧΟΡΗΓΈΩ ΣΠΈΡΜΑ ΣΠΕΊΡΩ ΚΑΊ ΧΟΡΗΓΈΩ ἌΡΤΟΣ ΕἸΣ ΒΡῶΣΙΣ ΚΑΊ ΠΛΗΘΎΝΩ ὙΜῶΝ ΣΠΌΡΟΣ ΚΑΊ ΑὐΞΆΝΩ ΓΈΝΝΗΜΑ ὙΜῶΝ ΔΙΚΑΙΟΣΎΝΗ - Mark 4:3 - Hearken; Behold, there went out a sower to sow:
ἈΚΟΎΩ ἸΔΟΎ ἘΞΈΡΧΟΜΑΙ ΣΠΕΊΡΩ ΣΠΕΊΡΩ