Search:φιλέω -> ΦΙΛΈΩ
φιλέω
- [φ]
[φ] [" f e "] [p]
[p] p p /p/ gothic pairthra 𐍀 (𐍀) - Π Π /p/ grk: Π (Π) - π Π /p/ grk: π (π) - Φ Φ /ph/ grk: Φ (Φ) - φ Φ /ph/ grk: φ (φ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ף ף /p/ hebrew ף (ף) - פ פ /p/ hebrew פ (פ) - [h]
[h] h h /h/ gothic hagl 𐌷 (𐌷) - /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) - ph Φ Φ /ph/ grk: Φ (Φ) - φ Φ /ph/ grk: φ (φ) - - [ι]
[ι] [" e i h s "] i /i/ gothic ies 𐌹 (𐌹) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ῃ ῌ /ei/ grk: ῃ (ῃ) - ῄ ῄ /ei/ grk: ῄ (ῄ) - ῇ ῇ /ei/ grk: ῇ (ῇ) - ΐ ΐ /i/ grk: ΐ (ΐ) - ί Ί /i/ grk: ί (ί) - ι Ι /i/ grk: ι (ι) - ϊ Ϊ /i/ grk: ϊ (ϊ) - ἰ Ἰ /i/ grk: ἰ (ἰ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἴ Ἴ /i/ grk: ἴ (ἴ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἶ Ἶ /i/ grk: ἶ (ἶ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἰ Ἰ /i/ grk: Ἰ (Ἰ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὶ Ὶ /i/ grk: ὶ (ὶ) - ῖ ῖ /i/ grk: ῖ (ῖ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - - [λ]
[λ] [" l "] l /l/ gothic lagus 𐌻 (𐌻) - Λ Λ /l/ grk: Λ (Λ) - λ Λ /l/ grk: λ (λ) - ל ל /l/ hebrew ל (ל) - - [έ]
[έ] [" e h i y s "] e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) - - [ω]
[ω] [" o a h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) -
- φιλέω - ΦΙΛΈΩ - G5368 5368 - kiss, love - {"def":{"short":"to be a friend to (fond of (an individual or an object)), i.e., have affection for (denoting personal attachment, as a matter of sentiment or feeling; while G0025 is wider, embracing especially the judgment and the deliberate assent of the will as a matter of principle, duty and propriety: the two thus stand related very much as G2309 and G1014, or as G2372 and G3563 respectively; the former being chiefly of the heart and the latter of the head); specially, to kiss (as a mark of tenderness)","long":["to love",["to approve of","to like","sanction","to treat affectionately or kindly, to welcome, befriend"],"to show signs of love",["to kiss"],"to be fond of doing",["be wont, use to do"]]},"deriv":"from G5384","pronun":{"ipa":"filˈɛ.o","ipa_mod":"filˈe̞.ow","sbl":"phileō","dic":"feel-EH-oh","dic_mod":"feel-A-oh"},"see":["G0025","G1014","G2309","G2372","G3563","G5384"]}
- φιλέω
- ΦΙΛΈΩ - G5368 5368 - from (5384) - phileo - fil-eh'-o - Verb - from «5384»; to be a friend to (fond of (an individual or an object)), i.e. have affection for (denoting personal attachment, as a matter of sentiment or feeling; while «25» is wider, embracing especially the judgment and the deliberate assent of the will as a matter of principle, duty and propriety: the two thus stand related very much as «2309» and «1014», or as «2372» and «3563» respectively; the former being chiefly of the heart and the latter of the head); specially, to kiss (as a mark of tenderness):--kiss, love. -
- to love
- to approve of
- to like
- sanction
- to treat affectionately or kindly, to welcome, befriend
- to show signs of love
- to kiss
- to be fond of doing
- be wont, use to do
- to love
- Luke 22:47 - And while he yet spake, behold a multitude, and he that was called Judas, one of the twelve, went before them, and drew near unto Jesus to kiss him.
ΔΈ ΑὐΤΌΣ ἜΤΙ ΛΑΛΈΩ ἸΔΟΎ ὌΧΛΟΣ ΚΑΊ ΛΈΓΩ ἸΟΎΔΑΣ ΕἿΣ ΔΏΔΕΚΑ ΠΡΟΈΡΧΟΜΑΙ ΑὐΤΌΣ ΚΑΊ ἘΓΓΊΖΩ ἸΗΣΟῦΣ ΦΙΛΈΩ ΑὐΤΌΣ - Titus 3:15 - All that are with me salute thee. Greet them that love us in the faith. Grace be with you all. Amen.
ΠᾶΣ ΜΕΤΆ ἘΜΟῦ ἈΣΠΆΖΟΜΑΙ ΣΈ ἈΣΠΆΖΟΜΑΙ ΦΙΛΈΩ ἩΜᾶΣ ἘΝ ΠΊΣΤΙΣ ΧΆΡΙΣ ΜΕΤΆ ὙΜῶΝ ΠᾶΣ ἈΜΉΝ ΓΡΆΦΩ ΠΡΌΣ ΤΊΤΟΣ ΧΕΙΡΟΤΟΝΈΩ ΠΡῶΤΟΣ ἘΠΊΣΚΟΠΟΣ ἘΚΚΛΗΣΊΑ ΚΡΉΣ ἈΠΌ ΝΙΚΌΠΟΛΙΣ ΜΑΚΕΔΟΝΊΑ - Revelation 3:19 - As many as I love, I rebuke and chasten: be zealous therefore, and repent.
ἘΆΝ ὍΣΟΣ ΦΙΛΈΩ ἘΓΏ ἘΛΈΓΧΩ ΚΑΊ ΠΑΙΔΕΎΩ ΖΗΛΌΩ ΟὖΝ ΚΑΊ ΜΕΤΑΝΟΈΩ - Luke 15:20 - And he arose, and came to his father. But when he was yet a great way off, his father saw him, and had compassion, and ran, and fell on his neck, and kissed him.
ΚΑΊ ἈΝΊΣΤΗΜΙ ἜΡΧΟΜΑΙ ΠΡΌΣ ἙΑΥΤΟῦ ΠΑΤΉΡ ΔΈ ΑὐΤΌΣ ἜΤΙ ΜΑΚΡΆΝ ἈΠΈΧΩ ΑὐΤΌΣ ΠΑΤΉΡ ΕἼΔΩ ΑὐΤΌΣ ΚΑΊ ΣΠΛΑΓΧΝΊΖΟΜΑΙ ΚΑΊ ΤΡΈΧΩ ἘΠΙΠΊΠΤΩ ἘΠΊ ΑὐΤΌΣ ΤΡΆΧΗΛΟΣ ΚΑΊ ΚΑΤΑΦΙΛΈΩ ΑὐΤΌΣ - Revelation 22:15 - For without are dogs, and sorcerers, and whoremongers, and murderers, and idolaters, and whosoever loveth and maketh a lie.
ΔΈ ἜΞΩ ΚΎΩΝ ΚΑΊ ΦΆΡΜΑΚΟΣ ΚΑΊ ΠΌΡΝΟΣ ΚΑΊ ΦΟΝΕΎΣ ΚΑΊ ΕἸΔΩΛΟΛΆΤΡΗΣ ΚΑΊ ΠᾶΣ ΦΙΛΈΩ ΚΑΊ ΠΟΙΈΩ ΨΕῦΔΟΣ