Search:ἔξω -> ἜΞΩ
ἔξω
- [ἔ]
[ἔ] [" e h i y s "] e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) - - [ξ]
[ξ] [" x "] x /x/ gothic csampi 𐍊 (𐍊) - ξ Ξ /x/ grk: ξ (ξ) - - [ω]
[ω] [" o a h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) -
- ἜΞΩ G1854 ἔξω - 1854 ἔξω - éxō - ex'-o - adverb from ἐκ; out(-side, of doors), literally or figuratively:--away, forth, (with-)out (of, -ward), strange. - Adverb - greek
- ἜΞΩΘΕΝ G1855 ἔξωθεν - 1855 ἔξωθεν - éxōthen - ex'-o-then - from ἔξω; external(-ly):--out(-side, -ward, - wardly), (from) without. - Adverb - greek
- ἘΞΩΘΈΩ G1856 ἐξωθέω - 1856 ἐξωθέω - exōthéō - ex-o'-tho - from ἐκ and (to push); to expel; by implication, to propel:--drive out, thrust in. - Verb - greek
- G1857 ἐξώτερος - 1857 ἐξώτερος - ἘΞΏΤΕΡΟΣ - - exṓteros - ex-o'-ter-os - comparative of ἔξω; exterior:--outer. - Adjective - greek
- G1855 ἔξωθεν - 1855 ἔξωθεν - ἜΞΩΘΕΝ - - éxōthen - ex'-o-then - from ἔξω; external(-ly):--out(-side, -ward, - wardly), (from) without. - Adverb - greek
- ἔξω - ἜΞΩ - G1854 1854 - away, forth, (with-)out(-ward) (of), strange - {"def":{"short":"out(-side) (of doors), literally or figuratively","long":["without, out of doors"]},"deriv":"adverb from G1537","pronun":{"ipa":"ˈɛk͡s.o","ipa_mod":"ˈe̞k͡s.ow","sbl":"exō","dic":"EKS-oh","dic_mod":"AYKS-oh"},"see":["G1537"]}
- ἔξωθεν - ἜΞΩΘΕΝ - G1855 1855 - out(-side, -ward, -wardly), (from) without - {"def":{"short":"external(-ly)","long":["from without, outward"]},"deriv":"from G1854","pronun":{"ipa":"ˈɛk͡s.o.θɛn","ipa_mod":"ˈe̞k͡s.ow.θe̞n","sbl":"exōthen","dic":"EKS-oh-then","dic_mod":"AYKS-oh-thane"},"see":["G1854"]}
- ἐξωθέω - ἘΞΩΘΈΩ - G1856 1856 - drive out, thrust in - {"def":{"short":"to expel; by implication, to propel","long":["to thrust out","expel from one's abode","to propel, drive"]},"deriv":"from G1537 and ὠθέω (to push)","pronun":{"ipa":"ɛk͡s.oˈθɛ.o","ipa_mod":"e̞k͡s.owˈθe̞.ow","sbl":"exōtheō","dic":"eks-oh-THEH-oh","dic_mod":"ayks-oh-THAY-oh"},"see":["G1537"]}
- ἐξώτερος - ἘΞΏΤΕΡΟΣ - G1857 1857 - outer - {"def":{"short":"exterior","long":["outer"]},"deriv":"comparative of G1854","pronun":{"ipa":"ɛk͡sˈo.tɛ.ros","ipa_mod":"e̞k͡sˈow.te̞.rows","sbl":"exōteros","dic":"eks-OH-teh-rose","dic_mod":"ayks-OH-tay-rose"},"see":["G1854"]}
- ἔξω - ἜΞΩ - G1854 1854 - from (1537) - exo - ex'-o - Adverb - adverb from «1537»; out(-side, of doors), literally or figuratively:--away, forth, (with-)out (of, -ward), strange. - AV - without 23, out 16, out of 15, forth 8, outward 1, strange 1, away 1; 65 - away/without - away, forth, (with-)out(-ward) (of), strange - {"def":{"short":"out(-side) (of doors), literally or figuratively","long":["without, out of doors"]},"deriv":"adverb from G1537","pronun":{"ipa":"ˈɛk͡s.o","ipa_mod":"ˈe̞k͡s.ow","sbl":"exō","dic":"EKS-oh","dic_mod":"AYKS-oh"},"see":["G1537"]}
- ἔξωθεν - ἜΞΩΘΕΝ - G1855 1855 - from (1854) - exothen - ex'-o-then - Adverb - from «1854»; external(-ly):--out(-side, -ward, - wardly), (from) without. - AV - without 4, outside 2, from without 2, outward 2, outwardly 1; 11 - - out(-side, -ward, -wardly), (from) without - {"def":{"short":"external(-ly)","long":["from without, outward"]},"deriv":"from G1854","pronun":{"ipa":"ˈɛk͡s.o.θɛn","ipa_mod":"ˈe̞k͡s.ow.θe̞n","sbl":"exōthen","dic":"EKS-oh-then","dic_mod":"AYKS-oh-thane"},"see":["G1854"]}
- ἐξωθέω - ἘΞΩΘΈΩ - G1856 1856 - from (1537) and otheo (to push) - exotheo - ex-o-theh'-o - Verb - from «1537» and otheo (to push); to expel; by implication, to propel:--drive out, thrust in. - AV - drive out 1, thrust in 1, 2 - - drive out, thrust in - {"def":{"short":"to expel; by implication, to propel","long":["to thrust out","expel from one's abode","to propel, drive"]},"deriv":"from G1537 and ὠθέω (to push)","pronun":{"ipa":"ɛk͡s.oˈθɛ.o","ipa_mod":"e̞k͡s.owˈθe̞.ow","sbl":"exōtheō","dic":"eks-oh-THEH-oh","dic_mod":"ayks-oh-THAY-oh"},"see":["G1537"]}
- ἐξώτερος
- ἘΞΏΤΕΡΟΣ - G1857 1857 - comparative of (1854) - exoteros - ex-o'-ter-os - Adjective - comparative of «1854»; exterior:--outer. -
- outer
- Luke 42 8:20 - And it was told him by certain which said , Thy mother and thy brethren stand without, desiring to see thee.
ΑΠΗΓΓΕΛΗ ΔΕ ΑΥΤΩ Η ΜΗΤΗΡ ΣΟΥ ΚΑΙ ΟΙ ΑΔΕΛΦΟΙ ΣΟΥ ΕΣΤΗΚΑΣΙΝ ΕΞΩ ΙΔΕΙΝ ΨΕΛΟΝΤΕς ΣΕ - 1 Corinthians 46 5:13 - But them that are without God judgeth . Therefore put away from among yourselves that wicked person.
ΤΟΥς ΔΕ ΕΞΩ Ο ΨΕΟς ΚΡΙΝΕΙ ΕΞΑΡΑΤΕ ΤΟΝ ΠΟΝΗΡΟΝ ΕΞ ΥΜΩΝ ΑΥΤΩΝ - Revelation 66 22:15 - For without are dogs, and sorcerers, and whoremongers, and murderers, and idolaters, and whosoever loveth and maketh a lie.
ΕΞΩ ΟΙ ΚΥΝΕς ΚΑΙ ΟΙ ΦΑΡΜΑΚΟΙ ΚΑΙ ΟΙ ΠΟΡΝΟΙ ΚΑΙ ΟΙ ΦΟΝΕΙς ΚΑΙ ΟΙ ΕΙΔΩΛΟΛΑΤΡΑΙ ΚΑΙ ΠΑς ΦΙΛΩΝ ΚΑΙ ΠΟΙΩΝ ΘΕΥΔΟς - Mark 41 3:31 - There came then his brethren and his mother, and, standing without, sent unto him, calling him.
ΚΑΙ ΕΡΧΟΝΤΑΙ Η ΜΗΤΗΡ ΑΥΤΟΥ ΚΑΙ ΟΙ ΑΔΕΛΦΟΙ ΑΥΤΟΥ ΚΑΙ ΕΞΩ ΣΤΗΚΟΝΤΕς ΑΠΕΣΤΕΙΛΑΝ ΠΡΟς ΑΥΤΟΝ ΚΑΛΟΥΝΤΕς ΑΥΤΟΝ - Revelation 66 3:12 - Him that overcometh will I make a pillar in the temple of my God, and he shall go no more out : and I will write upon him the name of my God, and the name of the city of my God, which is new Jerusalem, which cometh down out of heaven from my God : and I will write upon him my new name.
Ο ΝΙΚΩΝ ΠΟΙΗΣΩ ΑΥΤΟΝ ΣΤΥΛΟΝ ΕΝ ΤΩ ΝΑΩ ΤΟΥ ΨΕΟΥ ΜΟΥ ΚΑΙ ΕΞΩ ΟΥ ΜΗ ΕΞΕΛΨΗ ΕΤΙ ΚΑΙ ΓΡΑΘΩ ΕΠ ΑΥΤΟΝ ΤΟ ΟΝΟΜΑ ΤΟΥ ΨΕΟΥ ΜΟΥ ΚΑΙ ΤΟ ΟΝΟΜΑ ΤΗς ΠΟΛΕΩς ΤΟΥ ΨΕΟΥ ΜΟΥ ΤΗς ΚΑΙΝΗς ΙΕΡΟΥΣΑΛΗΜ Η ΚΑΤΑΒΑΙΝΟΥΣΑ ΕΚ ΤΟΥ ΟΥΡΑΝΟΥ ΑΠΟ ΤΟΥ ΨΕΟΥ ΜΟΥ ΚΑΙ ΤΟ ΟΝΟΜΑ ΜΟΥ ΤΟ ΚΑΙΝΟΝ
- Matthew 23:27 - Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye are like unto whited sepulchres, which indeed appear beautiful outward, but are within full of dead men's bones, and of all uncleanness.
ΟὐΑΊ ὙΜῖΝ ΓΡΑΜΜΑΤΕΎΣ ΚΑΊ ΦΑΡΙΣΑῖΟΣ ὙΠΟΚΡΙΤΉΣ ὍΤΙ ΠΑΡΟΜΟΙΆΖΩ ΚΟΝΙΆΩ ΤΆΦΟΣ ὍΣΤΙΣ ΜΈΝ ΦΑΊΝΩ ὩΡΑῖΟΣ ἜΞΩΘΕΝ ΔΈ ἜΣΩΘΕΝ ΓΈΜΩ ΝΕΚΡΌΣ ὈΣΤΈΟΝ ΚΑΊ ΠᾶΣ ἈΚΑΘΑΡΣΊΑ - Luke 13:33 - Nevertheless I must walk to day, and to morrow, and the day following: for it cannot be that a prophet perish out of Jerusalem.
ΠΛΉΝ ΜΈ ΔΕῖ ΠΟΡΕΎΟΜΑΙ ΣΉΜΕΡΟΝ ΚΑΊ ΑὔΡΙΟΝ ΚΑΊ ἜΧΩ ὍΤΙ ἘΝΔΈΧΕΤΑΙ Οὐ ΠΡΟΦΉΤΗΣ ἈΠΌΛΛΥΜΙ ἜΞΩ ἹΕΡΟΥΣΑΛΉΜ - Matthew 12:46 - While he yet talked to the people, behold, his mother and his brethren stood without, desiring to speak with him.
ἜΤΙ ΑὐΤΌΣ ΔΈ ΛΑΛΈΩ ὌΧΛΟΣ ἸΔΟΎ ΜΉΤΗΡ ΚΑΊ ΑὐΤΌΣ ἈΔΕΛΦΌΣ ἽΣΤΗΜΙ ἜΞΩ ΖΗΤΈΩ ΛΑΛΈΩ ΑὐΤΌΣ - John 12:31 - Now is the judgment of this world: now shall the prince of this world be cast out.
ΝῦΝ ἘΣΤΊ ΚΡΊΣΙΣ ΤΟΎΤΟΥ ΚΌΣΜΟΣ ΝῦΝ ἘΚΒΆΛΛΩ ἌΡΧΩΝ ΤΟΎΤΟΥ ΚΌΣΜΟΣ ἘΚΒΆΛΛΩ ἜΞΩ - John 15:6 - If a man abide not in me, he is cast forth as a branch, and is withered; and men gather them, and cast them into the fire, and they are burned.
ἘᾺΝ ΜΉ ΤῚΣ ΜΈΝΩ ἘᾺΝ ΜΉ ἘΝ ἘΜΟΊ ΒΆΛΛΩ ἜΞΩ ὩΣ ΚΛῆΜΑ ΚΑΊ ΞΗΡΑΊΝΩ ΚΑΊ ΣΥΝΆΓΩ ΑὐΤΌΣ ΚΑΊ ΒΆΛΛΩ ΕἸΣ ΠῦΡ ΚΑΊ ΚΑΊΩ