strongs_greek's Dictionary Number: [σου]
4675
1 Original Word: 4675
2 Word Origin: σοῦ
3 Transliterated Word:
4 TDNT/TWOT Entry: sou
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech: soo
7 Strong's Definition: genitive case of (4771)
8 Definition:
9 English:
0 Usage:
septuagint_greek_lexicon_new's Dictionary Number: [σου]
427
1 Original Word: σου
2 Word Origin: σου
3 Transliterated Word: sou
4 TDNT/TWOT Entry: ΣΟΥ
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: v1
8 Definition:
9 English:
0 Usage: X home thee thine own thou thy/X home thee thine own thou thy/ΣΟΥ/
phpBible_greek_lexicon's Dictionary Number: [σου]
4675
1 Original Word: σοῦ
2 Word Origin: genitive case of (4771)
3 Transliterated Word: sou
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: soo
6 Part of Speech:
- thy, thee
7 Strong's Definition: genitive case of [4771;]4771; of thee, thy:--X home, thee, thine (own), thou, thy.
8 Definition:
9 English: X home, thee, thine (own), thou, thy
0 Usage: X home, thee, thine (own), thou, thy
Psalms 76:13 καὶ μελετήσω ἐν πᾶσιν τοῖς ἔργοις σου καὶ ἐν τοῖς ἐπιτηδεύμασίν σου ἀδολεσχήσω
kai meleteso en pasin tois ergois sou kai en tois epitedeumasin sou adoleschesoPsalms 76 13
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? μελετήσω
meleteso study-so/studious-so/melete-so/so-melete/study/studious/ΜΕΛΕΤΉΣΩ/ study-eleteso/étude-eleteso/melete-eleteso/eleteso-melete/study/étude/studium/studo/estudio/studio/tanulmány/consideração/studious/studieux/lernema/ΜΕΛΕΤΉΣΩ/ΜΕΛΕΤΗΣΩ/ ? ἐν
EN IN ? πᾶσιν
pasin all manner of means alway s any-in/pas-in//all manner of means alway s any/ΠᾶΣΙΝ/ patience-n/pacifist-n/pasi-n/n-pasi/patience/pacifist/solitaire/household name/ΠᾶΣΙΝ/ΠαΣΙΝ/ ? τοῖς
tois used only with other particles in the-s/toi-s//used only with other particles in the/ΤΟῖΣ/ wall-s/wall-s/toi-s/s-toi/wall/wall/poster/masonry/masonry/this way/wheatpaste/ΤΟῖΣ/ΤΟιΣ/ ? ἔργοις
ergois work-is/factory-is/ergo-is/is-ergo/work/factory/project/factory/foreman/worksite/compound/employer/ergonomic/ergonomics/ergography/needlework/work of art/manufacturer/entrepreneur/building site/ἜΡΓΟΙΣ/ work-rgois/project-rgois/ergo-rgois/rgois-ergo/work/project/travail/Werk/Arbeit/יצירה/laboro/obra/labor/lavoro/labor/opus/werk/praca/factory/usine/ἜΡΓΟΙΣ/ΕΡΓΟΙΣ/ ? σου
sou X home thee thine own thou thy/X home thee thine own thou thy/ΣΟΥ/ socialism-sou/socialisme-sou/so-sou/sou-so/socialism/socialisme/Sozialismus/socialismo/לִיזְם/socialismo/socialisme/socijalizam/socializmas/socialisme/sosialisme/szocializmus/socjalizm/socialismo/socialízem/socialism/ΣΟΥ/ΣΟΥ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐν
EN IN ? τοῖς
tois used only with other particles in the-s/toi-s//used only with other particles in the/ΤΟῖΣ/ wall-s/wall-s/toi-s/s-toi/wall/wall/poster/masonry/masonry/this way/wheatpaste/ΤΟῖΣ/ΤΟιΣ/ ? ἐπιτηδεύμασίν
epitedeumasin about the times above after again-tedeumasin/epi-tedeumasin//about the times above after again/ἘΠΙΤΗΔΕΎΜΑΣΙΝ/ slyly-ymasin/shyster-ymasin/epitede-ymasin/ymasin-epitede/slyly/shyster/cunningly/intentionally/ἘΠΙΤΗΔΕΎΜΑΣΙΝ/ΕΠΙΤΗΔΕΥΜΑΣΙΝ/ ? σου
sou X home thee thine own thou thy/X home thee thine own thou thy/ΣΟΥ/ socialism-sou/socialisme-sou/so-sou/sou-so/socialism/socialisme/Sozialismus/socialismo/לִיזְם/socialismo/socialisme/socijalizam/socializmas/socialisme/sosialisme/szocializmus/socjalizm/socialismo/socialízem/socialism/ΣΟΥ/ΣΟΥ/ ? ἀδολεσχήσω
adolescheso chattering-eso/talkativeness-eso/adolesch-eso/eso-adolesch/chattering/talkativeness/garrulousness/ἈΔΟΛΕΣΧΉΣΩ/ talkativeness-olescheso/garrulousness-olescheso/adolesch-olescheso/olescheso-adolesch/talkativeness/garrulousness/chattering/ἈΔΟΛΕΣΧΉΣΩ/ΑΔΟΛΕΣΧΗΣΩ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame