strongs_greek's Dictionary Number: [ποτε]
4218
1 Original Word: 4218
2 Word Origin: ποτέ
3 Transliterated Word:
4 TDNT/TWOT Entry: pote
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech: pot-eh'
7 Strong's Definition: from the base of (4225) and (5037)
8 Definition:
9 English:
0 Usage:
septuagint_greek_lexicon_new's Dictionary Number: [ποτε]
471
1 Original Word: ποτε
2 Word Origin: ποτε
3 Transliterated Word: pote
4 TDNT/TWOT Entry: ΠΟΤΕ
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: v1
8 Definition:
9 English:
0 Usage: afore any some time s at length/afore any some time s at length/ΠΟΤΕ/
phpBible_greek_lexicon's Dictionary Number: [ποτε]
4218
1 Original Word: ποτέ
2 Word Origin: from the base of (4225) and (5037)
3 Transliterated Word: pote
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: pot-eh'
6 Part of Speech:
- once i.e. formerly, aforetime, at some time
7 Strong's Definition: from the base of [4225]4225 and [5037;]5037; indefinite adverb, at some time, ever:--afore-(any, some-)time(-s), at length (the last), (+ n- )ever, in the old time, in time past, once, when.
8 Definition:
9 English: afore-(any) (some-)time(-s), at length..
0 Usage: afore-(any) (some-)time(-s), at length (the last), (+ n-)ever, in the old time, in time past, once, when
Psalms 58:12 μὴ ἀποκτείνῃς αὐτούς μή ποτε ἐπιλάθωνται τοῦ νόμου σου διασκόρπισον αὐτοὺς ἐν τῇ δυνάμει σου καὶ κατάγαγε αὐτούς ὁ ὑπερασπιστής μου κύριε
me apokteineis autous me pote epilathontai tou nomou sou diaskorpison autous en tei dynamei sou kai katagage autous ho hyperaspistes mou kyriePsalms 58 12
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? μὴ
me not/do not/don't/non/ne/ne/non/ΜῊ/ ? ἀποκτείνῃς
apokteineis X here after ago at because of be-kteineis/apo-kteineis//X here after ago at because of be/ἈΠΟΚΤΕΊΝῌΣ/ gain-eineis/asset-eineis/apokt-eineis/eineis-apokt/gain/asset/acquire/obtaining/brutalize/possession/bestiality/bestialize/dehumanize/dehumanise/acquisition/acquisition/brutalizing/bestializing/dehumanizing/brutalization/ἈΠΟΚΤΕΊΝῌΣ/ΑΠΟΚΤΕΙΝΗΣ/ ? αὐτούς
autous t here-s/autou-s//t here/ΑὐΤΟῪΣ/ unchanged-s/unabridged-s/autou-s/s-autou/unchanged/unabridged/ΑὐΤΟῪΣ/ΑυΤΟΥΣ/ ? μή
me not/do not/don't/non/ne/ne/non/ΜῊ/ ? ποτε
pote afore any some time s at length/afore any some time s at length/ΠΟΤΕ/ cup-e/ever-e/pot-e/e-pot/cup/ever/when/glass/drink/never/river/water/bottle/potash/mashup/medley/fluvial/mash-up/mash up/rivulet/ΠΟΤΕ/ΠΟΤΕ/ ? ἐπιλάθωνται
epilathontai about the times above after again-lathontai/epi-lathontai//about the times above after again/ἘΠΙΛΆΘΩΝΤΑΙ/ runner-up-thontai/epila-thontai/thontai-epila/runner-up/ἘΠΙΛΆΘΩΝΤΑΙ/ΕΠΙΛΑΘΩΝΤΑΙ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? νόμου
nomou law-y/act-y/nomo-y/y-nomo/law/act/legist/statute/case law/causality/causation/legislate/legislator/legislature/legislative/law-abiding/legislation/legislation/jurisconsult/ΝΌΜΟΥ/ law-nomou/llei-nomou/nomo-nomou/nomou-nomo/law/llei/wet/loi/Gesetz/lov/seadus/leĝo/ley/legge/llei/lex/lov/wet/prawo/lei/ΝΌΜΟΥ/ΝΟΜΟΥ/ ? σου
sou X home thee thine own thou thy/X home thee thine own thou thy/ΣΟΥ/ socialism-sou/socialisme-sou/so-sou/sou-so/socialism/socialisme/Sozialismus/socialismo/לִיזְם/socialismo/socialisme/socijalizam/socializmas/socialisme/sosialisme/szocializmus/socjalizm/socialismo/socialízem/socialism/ΣΟΥ/ΣΟΥ/ ? διασκόρπισον
diaskorpison after always among at to avoid be-skorpison/dia-skorpison//after always among at to avoid be/ΔΙΑΣΚΌΡΠΙΣΟΝ/ dispersed-on/scattered-on/diaskorpis-on/on-diaskorpis/dispersed/scattered/scattering/ΔΙΑΣΚΌΡΠΙΣΟΝ/ΔΙΑΣΚΟΡΠΙΣΟΝ/ ? αὐτοὺς
autous t here-s/autou-s//t here/ΑὐΤΟῪΣ/ unchanged-s/unabridged-s/autou-s/s-autou/unchanged/unabridged/ΑὐΤΟῪΣ/ΑυΤΟΥΣ/ ? ἐν
EN IN ? τῇ
tei ? δυνάμει
dynamei capable-i/dyname-i/i-dyname/capable/ΔΥΝΆΜΕΙ/ Vertus-dynamei/capable-dynamei/dyname-dynamei/dynamei-dyname/Vertus/capable/ΔΥΝΆΜΕΙ/ΔΥΝΑΜΕΙ/ ? σου
sou X home thee thine own thou thy/X home thee thine own thou thy/ΣΟΥ/ socialism-sou/socialisme-sou/so-sou/sou-so/socialism/socialisme/Sozialismus/socialismo/לִיזְם/socialismo/socialisme/socijalizam/socializmas/socialisme/sosialisme/szocializmus/socjalizm/socialismo/socialízem/socialism/ΣΟΥ/ΣΟΥ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? κατάγαγε
katagage about according as to after again-gage/kata-gage//about according as to after again/ΚΑΤΆΓΑΓΕ/ deep blue-ge/kataga-ge/ge-kataga/deep blue/ΚΑΤΆΓΑΓΕ/ΚΑΤΑΓΑΓΕ/ ? αὐτούς
autous t here-s/autou-s//t here/ΑὐΤΟῪΣ/ unchanged-s/unabridged-s/autou-s/s-autou/unchanged/unabridged/ΑὐΤΟῪΣ/ΑυΤΟΥΣ/ ? ὁ
ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/ ? ὑπερασπιστής
hyperaspistes exceeding abundantly above in on-aspistes/hyper-aspistes//exceeding abundantly above in on/ὙΠΕΡΑΣΠΙΣΤΉΣ/ defense-à la mode/defense-tes/defence-tes/hyperaspis-tes/tes-hyperaspis/defense/defence/tenable/defended/protected/defensible/ὙΠΕΡΑΣΠΙΣΤΉΣ/ΥΠΕΡΑΣΠΙΣΤΗΣ/ ? μου
mou I me mine own my/I me mine own my/ΜΟΥ/ Moscow-mou/Moscou-mou/mo-mou/mou-mo/Moscow/Moscou/Mát-xcơ-va/Moskva/Moscou/Moskau/Moskva/מוסקבה/Moskvo/Moskva/Moskva/Moskwa/Moscova/Moscú/Mosca/Moscou/ΜΟΥ/ΜΟΥ/ ? κύριε
kyrie sir-e/main-e/kyri-e/e-kyri/sir/main/Lord/posh/dame/fancy/madam/Cyril/master/mister/Sunday/dapper/Sunday/literal/dominate/Cyrillic/ΚΎΡΙΕ/ Sunday-kyrie/igande-kyrie/kyri-kyrie/kyrie-kyri/Sunday/igande/dimanche/Sonntag/domingo/domenica/diumenge/nedjelja/svētdiena/sekmadienis/søndag/zondag/vasárnap/niedziela/domingo/duminică/ΚΎΡΙΕ/ΚΥΡΙΕ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame