strongs_greek's Dictionary Number: [ἀλήθειά]
225
1 Original Word: 225
2 Word Origin: ἀλήθεια
3 Transliterated Word:
4 TDNT/TWOT Entry: aletheia
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech: al-ay'-thi-a
7 Strong's Definition: from (227)
8 Definition:
9 English:
0 Usage:
septuagint_greek_lexicon_new's Dictionary Number: [ἀλήθειά]
14324
1 Original Word: ἀληθείᾳ
2 Word Origin: αληθεια
3 Transliterated Word: aletheiai
4 TDNT/TWOT Entry: ἈΛΗΘΕΊᾼ
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: v1
8 Definition:
9 English:
0 Usage: true X truly truth verity/true X truly truth verity/ἈΛΗΘΕΊᾼ/
phpBible_greek_lexicon's Dictionary Number: [ἀλήθειά]
225
1 Original Word: ἀλήθεια
2 Word Origin: from (227)
3 Transliterated Word: aletheia
4 TDNT/TWOT Entry: 1:232,37
5 Phonetic Spelling: al-ay'-thi-a
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [227;]227; truth:--true, × truly, truth, verity.
8 Definition:
- objectively
- what is true in any matter under consideration
- truly, in truth, according to truth
- of a truth, in reality, in fact, certainly
- what is true in things appertaining to God and the duties of man, moral and religious truth
- in the greatest latitude
- the true notions of God which are open to human reason without his supernatural intervention
- the truth as taught in the Christian religion, respecting God and the execution of his purposes through Christ, and respecting the duties of man, opposing alike to the superstitions of the Gentiles and the inventions of the Jews, and the corrupt opinions and precepts of false teachers even among Christians
- subjectively
- truth as a personal excellence
- that candour of mind which is free from affection, pretence, simulation, falsehood, deceit
9 English: true, X truly, truth, verity
0 Usage: true, X truly, truth, verity
Psalms 56:11 ὅτι ἐαλύνθη ἕως τῶν οὐρανῶν τὸ ἔλεός σου καὶ ἕως τῶν νεφελῶν ἡ ἀλήθειά σου διάψαλμα
hoti ealynthe heos ton ouranon to eleos sou kai heos ton nephelon he aletheia sou diapsalmaPsalms 56 11 In God have I put my trust: I will not be afraid what man can do unto me.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ὅτι
hoti as concerning that as though because/as concerning that as though because/ὍΤΙ/ that-hoti/que-hoti/hot-hoti/hoti-hot/that/que/che/when/while/as/if/quand/lorsque/après que/si/als/wenn/kun/automotrice/hitchhiking/ὍΤΙ/ΟΤΙ/ ? ἐαλύνθη
ealynthe vernalization-nthe/vernalisation-nthe/ea-nthe/nthe-ea/vernalization/vernalisation/Vernalisation/vernalização/vernalisaatio/spring/self/ἘΑΛΎΝΘΗ/ ? ἕως
heos even until unto as far as how/even until unto as far as how/ἝΩΣ/ matinal-heos/Lucifer-heos/heo-heos/heos-heo/matinal/Lucifer/morning star/Lucifer/étoile du berger/Lucifero/ἝΩΣ/ΕΩΣ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? οὐρανῶν
ouranon tail-non/oura-non//tail/ΟὐΡΑΝῶΝ/ sky-on/Uranus-on/ouran-on/on-ouran/sky/Uranus/palate/Urania/Uranus/rainbow/uranium/palatal/heavenly/uraniscus/celestial/skyscraper/astronomical object/ΟὐΡΑΝῶΝ/ΟυΡΑΝωΝ/ ? τὸ
to ? ἔλεός
eleos tender mercy/tender mercy/ἜΛΕΟΣ/ pity-s/mercy-s/eleo-s/s-eleo/pity/mercy/compassion/ἜΛΕΟΣ/ΕΛΕΟΣ/ ? σου
sou X home thee thine own thou thy/X home thee thine own thou thy/ΣΟΥ/ socialism-sou/socialisme-sou/so-sou/sou-so/socialism/socialisme/Sozialismus/socialismo/לִיזְם/socialismo/socialisme/socijalizam/socializmas/socialisme/sosialisme/szocializmus/socjalizm/socialismo/socialízem/socialism/ΣΟΥ/ΣΟΥ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἕως
heos even until unto as far as how/even until unto as far as how/ἝΩΣ/ matinal-heos/Lucifer-heos/heo-heos/heos-heo/matinal/Lucifer/morning star/Lucifer/étoile du berger/Lucifero/ἝΩΣ/ΕΩΣ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? νεφελῶν
nephelon nebula-n/cloudy-n/nephelo-n/n-nephelo/nebula/cloudy/ΝΕΦΕΛῶΝ/ nebula-nephelon/nébuleuse-nephelon/nephelo-nephelon/nephelon-nephelo/nebula/nébuleuse/nebulosa/mgławica/hmlovina/cloudy/nuageux/nébuleux/ΝΕΦΕΛῶΝ/ΝΕΦΕΛωΝ/ ? ἡ
he or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/Ἡ/ ? ἀλήθειά
aletheiai true X truly truth verity/true X truly truth verity/ἈΛΗΘΕΊᾼ/ truth-ai/veracity-ai/alethei-ai/ai-alethei/truth/veracity/ἈΛΗΘΕΊᾼ/ΑΛΗΘΕΙΑ/ ? σου
sou X home thee thine own thou thy/X home thee thine own thou thy/ΣΟΥ/ socialism-sou/socialisme-sou/so-sou/sou-so/socialism/socialisme/Sozialismus/socialismo/לִיזְם/socialismo/socialisme/socijalizam/socializmas/socialisme/sosialisme/szocializmus/socjalizm/socialismo/socialízem/socialism/ΣΟΥ/ΣΟΥ/ ? διάψαλμα
diapsalma after always among at to avoid be-psalma/dia-psalma//after always among at to avoid be/ΔΙΆΨΑΛΜΑ/ deny-leap/deny-alma/refute-alma/diaps-alma/alma-diaps/deny/refute/denial/disproof/contradict/refutation/confutation/disillusioned/being refuted/ΔΙΆΨΑΛΜΑ/ΔΙΑΨΑΛΜΑ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame