Search:ἄργυρος -> ἌΡΓΥΡΟΣ
ἄργυρος
- [ἄ]
[ἄ] [" a h o "] a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ρ]
[ρ] [" h r e "] r /r/ gothic raida 𐍂 (𐍂) - ρ Ρ /r/ grk: ρ (ρ) - ῤ ῤ /r/ grk: ῤ (ῤ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ר ר /r/ hebrew ר (ר) - - [γ]
[γ] [" g "] g /g/ gothic giba 𐌲 (𐌲) - Γ Γ /g/ grk: Γ (Γ) - γ Γ /g/ grk: γ (γ) - ג ג /g/ hebrew ג (ג) - - [υ]
[υ] [" h "] y /y/ gothic hwair 𐍈 (𐍈) - ΰ ΰ /y/ grk: ΰ (ΰ) - υ Υ /y/ grk: υ (υ) - ϋ Ϋ /y/ grk: ϋ (ϋ) - ύ Ύ /y/ grk: ύ (ύ) - ὐ ὐ /y/ grk: ὐ (ὐ) - ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὔ ὔ /y/ grk: ὔ (ὔ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) - ὖ ὖ /y/ grk: ὖ (ὖ) - ὗ Ὗ /hy/ grk: ὗ (ὗ) - Ὑ Ὑ /hy/ grk: Ὑ (Ὑ) - ῦ ῦ /y/ grk: ῦ (ῦ) - י י /y/ hebrew י (י) - ΰ ΰ /y/ grk: ΰ (ΰ) - ύ Ύ /y/ grk: ύ (ύ) - - [ρ]
[ρ] [" h r e "] r /r/ gothic raida 𐍂 (𐍂) - ρ Ρ /r/ grk: ρ (ρ) - ῤ ῤ /r/ grk: ῤ (ῤ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ר ר /r/ hebrew ר (ר) - - [ο]
[ο] [" o t h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) - - [ς]
[ς] [" s "] s /s/ gothic sauil 𐍃 (𐍃) - Σ Σ /s/ grk: Σ (Σ) - ς Σ /s/ grk: ς (ς) - σ Σ /s/ grk: σ (σ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ס ס /s/ hebrew ס (ס) - ש ש /s/ hebrew ש (ש) -
- ἌΡΓΥΡΟΣ G696 ἄργυρος - 696 ἄργυρος - árgyros - ar'-goo-ros - from (shining); silver (the metal, in the articles or coin):--silver. - Noun Masculine - greek
- G5366 φιλάργυρος - 5366 φιλάργυρος - ΦΙΛΆΡΓΥΡΟΣ - - philárgyros - fil-ar'-goo-ros - from φίλος and ἄργυρος; fond of silver (money), i.e. avaricious:--covetous. - Adjective - greek
- G695 ἀργυροκόπος - 695 ἀργυροκόπος - ἈΡΓΥΡΟΚΌΠΟΣ - - argyrokópos - ar-goo-rok-op'-os - from ἄργυρος and κόπτω; a beater (i.e. worker) of silver:--silversmith. - Noun Masculine - greek
- G693 ἀργύρεος - 693 ἀργύρεος - ἈΡΓΎΡΕΟΣ - - argýreos - ar-goo'-reh-os - from ἄργυρος; made of silver:--(of) silver. - Adjective - greek
- G694 ἀργύριον - 694 ἀργύριον - ἈΡΓΎΡΙΟΝ - - argýrion - ar-goo'-ree-on - neuter of a presumed derivative of ἄργυρος; silvery, i.e. (by implication) cash; specially, a silverling (i.e. drachma or shekel):--money, (piece of) silver (piece). - Noun Neuter - greek
- ἄργυρος - ἌΡΓΥΡΟΣ - G696 696 - silver - {"def":{"short":"silver (the metal, in the articles or coin)","long":["silver",["1 Corinthians 3:12 refers to the silver with which the columns of noble buildings were covered and the rafters adorned","things made of silver",["vessels","images of gods"]]]},"deriv":"from ἀργός (shining)","pronun":{"ipa":"ˈɑr.ɣy.ros","ipa_mod":"ˈɑr.ʝju.rows","sbl":"argyros","dic":"AR-goo-rose","dic_mod":"AR-gyoo-rose"}}
- ἄργυρος
- ἌΡΓΥΡΟΣ - G696 696 - from argos (shining) - arguros - ar'-goo-ros - Noun Masculine - from argos (shining); silver (the metal, in the articles or coin):--silver. -
- silver
- 1 Cor. 3:12 refers to the silver with which the columns of noble buildings were covered and the rafters adorned
- things made of silver
- vessels
- images of gods
- silver
- Hebrews 58 13:5 - Let your conversation be without covetousness ; and be content with such things as ye have : for he hath said , I will never leave thee, nor forsake thee.
ΑΦΙΛΑΡΓΥΡΟς Ο ΤΡΟΠΟς ΑΡΚΟΥΜΕΝΟΙ ΤΟΙς ΠΑΡΟΥΣΙΝ ΑΥΤΟς ΓΑΡ ΕΙΡΗΚΕΝ ΟΥ ΜΗ ΣΕ ΑΝΩ ΟΥΔ ΟΥ ΜΗ ΣΕ ΕΓΚΑΤΑΛΙΠΩ - James 59 5:3 - Your gold and silver is cankered ; and the rust of them shall be a witness against you, and shall eat your flesh as it were fire. Ye have heaped treasure together for the last days.
Ο ΧΡΥΣΟς ΥΜΩΝ ΚΑΙ Ο ΑΡΓΥΡΟς ΚΑΤΙΩΤΑΙ ΚΑΙ Ο ΙΟς ΑΥΤΩΝ ΕΙς ΜΑΡΤΥΡΙΟΝ ΥΜΙΝ ΕΣΤΑΙ ΚΑΙ ΦΑΓΕΤΑΙ ΤΑς ΣΑΡΚΑς ΥΜΩΝ Ως ΠΥΡ ΕΨΗΣΑΥΡΙΣΑΤΕ ΕΝ ΕΣΧΑΤΑΙς ΗΜΕΡΑΙς
- Hebrews 13:5 - Let your conversation be without covetousness; and be content with such things as ye have: for he hath said, I will never leave thee, nor forsake thee.
ΤΡΌΠΟΣ ἈΦΙΛΆΡΓΥΡΟΣ ἈΡΚΈΩ ΠΆΡΕΙΜΙ ΓΆΡ ΑὐΤΌΣ ἘΡΈΩ Οὐ ΜΉ ἈΝΊΗΜΙ ΣΈ Οὐ ΜΉ ΟὐΔΈ ἘΓΚΑΤΑΛΕΊΠΩ ΣΈ - Acts 17:29 - Forasmuch then as we are the offspring of God, we ought not to think that the Godhead is like unto gold, or silver, or stone, graven by art and man's device.
ΟὖΝ ὙΠΆΡΧΩ ΓΈΝΟΣ ΘΕΌΣ ὈΦΕΊΛΩ Οὐ ΝΟΜΊΖΩ ΘΕῖΟΣ ΕἾΝΑΙ ὍΜΟΙΟΣ ΧΡΥΣΌΣ Ἤ ἌΡΓΥΡΟΣ Ἤ ΛΊΘΟΣ ΧΆΡΑΓΜΑ ΤΈΧΝΗ ΚΑΊ ἌΝΘΡΩΠΟΣ ἘΝΘΎΜΗΣΙΣ - James 5:3 - Your gold and silver is cankered; and the rust of them shall be a witness against you, and shall eat your flesh as it were fire. Ye have heaped treasure together for the last days.
ὙΜῶΝ ΧΡΥΣΌΣ ΚΑΊ ἌΡΓΥΡΟΣ ΚΑΤΙΌΩ ΚΑΊ ἸΌΣ ΑὐΤΌΣ ἜΣΟΜΑΙ ΜΑΡΤΎΡΙΟΝ ΕἸΣ ὙΜῖΝ ΚΑΊ ΦΆΓΩ ὙΜῶΝ ΣΆΡΞ ὩΣ ΠῦΡ ΘΗΣΑΥΡΊΖΩ ἘΝ ἜΣΧΑΤΟΣ ἩΜΈΡΑ - 2 Timothy 3:2 - For men shall be lovers of their own selves, covetous, boasters, proud, blasphemers, disobedient to parents, unthankful, unholy,
ΓΆΡ ἌΝΘΡΩΠΟΣ ἜΣΟΜΑΙ ΦΊΛΑΥΤΟΣ ΦΙΛΆΡΓΥΡΟΣ ἈΛΑΖΏΝ ὙΠΕΡΉΦΑΝΟΣ ΒΛΆΣΦΗΜΟΣ ἈΠΕΙΘΉΣ ΓΟΝΕΎΣ ἈΧΆΡΙΣΤΟΣ ἈΝΌΣΙΟΣ - 1 Timothy 3:3 - Not given to wine, no striker, not greedy of filthy lucre; but patient, not a brawler, not covetous;
ΜΉ ΠΆΡΟΙΝΟΣ ΜΉ ΠΛΉΚΤΗΣ ΜΉ ΑἸΣΧΡΟΚΕΡΔΉΣ ἈΛΛΆ ἘΠΙΕΙΚΉΣ ἌΜΑΧΟΣ ἈΦΙΛΆΡΓΥΡΟΣ