μετά scv_lemma G3326 - metá - met-ah - a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between ἀπό or ἐκ and εἰς or πρός; less intimate than ἐν and less close than σύν):--after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence. - Preposition - greek scv_lemma G4862 - sýn - soon - a primary preposition denoting union; with or together (but much closer than μετά or παρά), i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.:--beside, with. In composition it has similar applications, including completeness. - Preposition - greek G3359 - métōpon - met-o-pon - from μετά and ops (the face); the forehead (as opposite the countenance):--forehead. - Noun Neuter - greek G3350 - metoikesía - met-oy-kes-ee-ah - from a derivative of a compound of μετά and οἶκος; a change of abode, i.e. (specially), expatriation:--X brought, carried(-ying) away (in-)to. - Noun Feminine - greek G3349 - meteōrízō - met-eh-o-rid-zo - from a compound of μετά and a collateral form of αἴρω or perhaps rather ἀήρ (compare "meteor"); to raise in mid-air, i.e. (figuratively) suspend (passively, fluctuate or be anxious):--be of doubtful mind. - Verb - greek G3348 - metéchō - met-ekh-o - from μετά and ἔχω; to share or participate; by implication, belong to, eat (or drink):--be partaker, pertain, take part, use. - Verb - greek
μετέχω
- ΜΕΤΈΧΩ - G3348 3348 - be partaker, pertain, take part, use - {"def":{"short":"to share or participate; by implication, belong to, eat (or drink)","long":["to be or become partaker","to partake"]},"deriv":"from G3326 and G2192","pronun":{"ipa":"mɛˈtɛ.xo","ipa_mod":"me̞ˈte̞.xow","sbl":"metechō","dic":"meh-TEH-hoh","dic_mod":"may-TAY-hoh"},"see":["G2192","G3326"]}
μετέχω
- ΜΕΤΈΧΩ - G3348 3348 - from (3326) and (2192) - metecho - met-ekh'-o - Verb - from «3326» and «2192»; to share or participate; by implication, belong to, eat (or drink):--be partaker, pertain, take part, use. -
to be or become partaker
to partake
- - be partaker, pertain, take part, use - {"def":{"short":"to share or participate; by implication, belong to, eat (or drink)","long":["to be or become partaker","to partake"]},"deriv":"from G3326 and G2192","pronun":{"ipa":"mɛˈtɛ.xo","ipa_mod":"me̞ˈte̞.xow","sbl":"metechō","dic":"meh-TEH-hoh","dic_mod":"may-TAY-hoh"},"see":["G2192","G3326"]}
ΜΕΤΈΧΩ G3348 μετέχω - 3348 μετέχω - metéchō - met-ekh'-o - from μετά and ἔχω; to share or participate; by implication, belong to, eat (or drink):--be partaker, pertain, take part, use. - Verb - greek
G3353 μέτοχος - 3353 μέτοχος - ΜΈΤΟΧΟΣ - - métochos - met'-okh-os - from μετέχω; participant, i.e. (as noun) a sharer; by implication, an associate:--fellow, partaker, partner. - Adjective - greek
3348 ~= /3348/ numwd: Three Thousand Three Hundred Forty-eight - שלושה אלפים שלוש-מאות ארבעים ושמונה
G3348 μετέχω - 3348 μετέχω from μετά and ἔχω; to share or participate; by implication, belong to, eat (or drink):--be partaker, pertain, take part, use.
H3348 יָקֶה - 3348 יָקֶה from an unused root probably meaning to obey; obedient; Jakeh, a symbolical name (for Solomon); Jakeh.
יָקֶה
- יָקֶה - H3348 3348 - yaw-keh' - Yâqeh - from an unused root probably meaning to obey; obedient; - Jakeh, a symbolical name (for Solomon) - Jakeh.
3348 metecho {met ekh' o}
源于 3326 和 2192; TDNT 2:830,286; 动词
AV be partaker 5, take part 1, use 1, pertain 1; 8
1) 分享, 有份, 参与
2) 一同吃喝, 享受
3348 metecho {met ekh' o} yuan yu 3326 he 2192; TDNT 2:830,286; dong ci AV be partaker 5, take part 1, use 1, pertain 1; 8 1) fen xiang, you fen, can yu 2) yi tong chi he, xiang shou
G3348
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
Please try to be respectful of God and to be reverent toward His Word, which is the Holy Bible.
Some may not be Christian nor agree with Christian theology in general, but please be respectful of those that do and to Christendom in general.
People from all walks of life and backgrounds of faith are welcome here, including the backslidden and nonbelievers, as well.
We may not all agree... but we can agree to disagree, at least.
However, any potential disagreements still need to remain civil in nature, and should stay as such.
Please, just debate the points of your position, if necessary, and refrain from ad hominem attacks. Slandering and name calling serve no productive purpose.
Posting rules are based upon decent conduct and generally acceptable chat behavior and, also, on Christian beliefs and morals found in the Holy Bible.
Please refrain from using offensive language or obscenely suggestive innuendo.
Usernames that are not becoming of basic common decency and morality are not to be used and may possibly result in membership cancellation.
Refusing to follow forum rules may result in membership cancellation and possibly some or all applicable posts being deleted and if necessary... entire threads.
If you feel these things to be unacceptable, please find another forum to post on.Thank you.