Search:κάμπτω -> ΚΆΜΠΤΩ
κάμπτω
- [κ]
[κ] [" k c "] k /k/ gothic kusma 𐌺 (𐌺) - Κ Κ /k/ grk: Κ (Κ) - κ Κ /k/ grk: κ (κ) - ך ך /k/ hebrew ך (ך) - כ כ /k/ hebrew כ (כ) - - [ά]
[ά] [" a h o "] a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [μ]
[μ] [" m o "] m /m/ gothic manna 𐌼 (𐌼) - Μ Μ /m/ grk: Μ (Μ) - μ Μ /m/ grk: μ (μ) - ם ם /m/ hebrew ם (ם) - מ מ /m/ hebrew מ (מ) - - [π]
[π] [" p "] p /p/ gothic pairthra 𐍀 (𐍀) - Π Π /p/ grk: Π (Π) - π Π /p/ grk: π (π) - Φ Φ /ph/ grk: Φ (Φ) - φ Φ /ph/ grk: φ (φ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ף ף /p/ hebrew ף (ף) - פ פ /p/ hebrew פ (פ) - - [τ]
[τ] [" t d "] t /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - /t/ gothic teiws 𐍄 (𐍄) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - Τ Τ /t/ grk: Τ (Τ) - τ Τ /t/ grk: τ (τ) - ט ט /t/ hebrew ט (ט) - ת ת /t/ hebrew ת (ת) - - [ω]
[ω] [" o a h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) -
- κάμπτω - ΚΆΜΠΤΩ - G2578 2578 - bow - {"def":{"short":"to bend","long":["to bend, bow, the knee (the knees)",["to one",["in honor of one","in religious veneration"],"used of worshippers"],"to bow one's self"]},"deriv":"apparently a primary verb","pronun":{"ipa":"ˈkɑm.pto","ipa_mod":"ˈkɑm.ptow","sbl":"kamptō","dic":"KAHM-ptoh","dic_mod":"KAHM-ptoh"}}
- κάμπτω
- ΚΆΜΠΤΩ - G2578 2578 - apparently a primary verb - kampto - kamp'-to - Verb - apparently a primary verb; to bend:--bow. -
- to bend, bow, the knee (the knees)
- to one
- in honour of one
- in religious veneration
- used of worshippers
- to one
- to bow one's self
- to bend, bow, the knee (the knees)
- Ephesians 49 3:14 - For this cause I bow my knees unto the Father of our Lord Jesus Christ,
ΤΟΥΤΟΥ ΧΑΡΙΝ ΚΑΜΠΤΩ ΤΑ ΓΟΝΑΤΑ ΜΟΥ ΠΡΟς ΤΟΝ ΠΑΤΕΡΑ
- Romans 11:4 - But what saith the answer of God unto him? I have reserved to myself seven thousand men, who have not bowed the knee to the image of Baal.
ἈΛΛΆ ΤΊΣ ΛΈΓΩ ΧΡΗΜΑΤΙΣΜΌΣ ΑὐΤΌΣ ΚΑΤΑΛΕΊΠΩ ἘΜΑΥΤΟῦ ἙΠΤΑΚΙΣΧΊΛΙΟΙ ἈΝΉΡ ὍΣΤΙΣ ΚΆΜΠΤΩ Οὐ ΚΆΜΠΤΩ ΓΌΝΥ ΒΆΑΛ - Matthew 2:12 - And being warned of God in a dream that they should not return to Herod, they departed into their own country another way.
ΚΑΊ ΧΡΗΜΑΤΊΖΩ ΚΑΤΆ ὌΝΑΡ ἈΝΑΚΆΜΠΤΩ ΜΉ ἈΝΑΚΆΜΠΤΩ ΠΡΌΣ ἩΡΏΔΗΣ ἈΝΑΧΩΡΈΩ ΕἸΣ ΑὐΤΌΣ ΧΏΡΑ ἌΛΛΟΣ ΔΙΆ ὉΔΌΣ - Acts 18:21 - But bade them farewell, saying, I must by all means keep this feast that cometh in Jerusalem: but I will return again unto you, if God will. And he sailed from Ephesus.
ἈΛΛΆ ἈΠΟΤΆΣΣΟΜΑΙ ΑὐΤΌΣ ἈΠΟΤΆΣΣΟΜΑΙ ἜΠΩ ΜΈ ΔΕῖ ΠΆΝΤΩΣ ΠΟΙΈΩ ἙΟΡΤΉ ἜΡΧΟΜΑΙ ΕἸΣ ἹΕΡΟΣΌΛΥΜΑ ΔΈ ἈΝΑΚΆΜΠΤΩ ΠΆΛΙΝ ΠΡΌΣ ὙΜᾶΣ ΘΕΌΣ ΘΈΛΩ ΚΑΊ ἈΝΆΓΩ ἈΠΌ ἜΦΕΣΟΣ - Philippians 2:10 - That at the name of Jesus every knee should bow, of things in heaven, and things in earth, and things under the earth;
ἽΝΑ ἘΝ ὌΝΟΜΑ ἸΗΣΟῦΣ ΠᾶΣ ΓΌΝΥ ΚΆΜΠΤΩ ἘΠΟΥΡΆΝΙΟΣ ΚΑΊ ἘΠΊΓΕΙΟΣ ΚΑΊ ΚΑΤΑΧΘΌΝΙΟΣ - Ephesians 3:14 - For this cause I bow my knees unto the Father of our Lord Jesus Christ,
ΤΟΎΤΟΥ ΧΆΡΙΝ ΚΆΜΠΤΩ ΜΟῦ ΓΌΝΥ ΠΡΌΣ ΠΑΤΉΡ ἩΜῶΝ ΚΎΡΙΟΣ ἸΗΣΟῦΣ ΧΡΙΣΤΌΣ