3542 -νομή -nome -nom-ay'
Strong's Greek Online Dictionary Project

Strong's Greek Lexicon Online Bible Dictionary Project

number - 3542
orig_word - νομή
word_orig - from the same as (3551)
translit - nome
tdnt - None
phonetic - nom-ay'
part_of_speech - Noun Feminine
st_def - feminine from the same as «3551»; pasture, i.e. (the act) feeding (figuratively, spreading of a gangrene), or (the food) pasturage:--X eat, pasture.
IPD_def -
  1. pasturage, fodder, food
    1. fig. he shall not want the needful supplies for the true life
  2. growth, increase
    1. of evils spreading like a gangrene
    2. of ulcers
    3. of a conflagration

English - X eat, pasture
letter - n
data - {"def":{"short":"pasture, i.e., (the act) feeding (figuratively, spreading of a gangrene), or (the food) pasturage","long":["pasturage, fodder, food",["figuratively he shall not want the needful supplies for the true life"],"growth, increase",["of evils spreading like a gangrene","of ulcers","of a conflagration"]]},"deriv":"feminine from the same as G3551","pronun":{"ipa":"noˈme","ipa_mod":"nowˈme̞","sbl":"nomē","dic":"noh-MAY","dic_mod":"noh-MAY"},"see":["G3551"]}
usages - X eat, pasture
Strong's Search

Greek Strongs Number:
Hebrew Strongs Number:
Image Search?
Image Search 2?
Suggest a Better Greek Translation to English to appear in the LIT Bible?
X eat, pasture
* Denotes Required.

Strong Greek:3542

strongscsv:νομή
ν ο μ
n
[" n "]
[" n "]
o
[" o t h "]
[" h o "]
m
[" m o "]
[" m "]
e
#957;#959;#956;#8053;
u+03bdu+03bfu+03bcu+1f75

strongscsvCAPS:νομή
Ν Ο Μ
n
[" n "]
[" n "]
o
[" o t h "]
[" h o "]
m
[" m o "]
[" m "]
e
#925;#927;#924;#8139;
u+039du+039fu+039cu+1fcb

strongs_greek_lemma:νομή
ν ο μ ή
n
[" n "]
[" n "]
o
[" o t h "]
[" h o "]
m
[" m o "]
[" m "]
e
[" a h "]
[" a h "]
#957;#959;#956;#942;
u+03bdu+03bfu+03bcu+03ae

phpBible_greek_lexicon_lemma:νομή
ν ο μ ή
n
[" n "]
[" n "]
o
[" o t h "]
[" h o "]
m
[" m o "]
[" m "]
e
[" a h "]
[" a h "]
#957;#959;#956;#942;
u+03bdu+03bfu+03bcu+03ae

Search:νομή -> ΝΟΜΉ

νομή


  1. [ν]
    [ν] [" n "] n /n/ gothic nauths 𐌽 (𐌽) - Ν Ν /n/ grk: Ν (Ν) - ν Ν /n/ grk: ν (ν) - ן ן /n/ hebrew ן (ן) - נ נ /n/ hebrew נ (נ) -
  2. [ο]
    [ο] [" o t h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) -
  3. [μ]
    [μ] [" m o "] m /m/ gothic manna 𐌼 (𐌼) - Μ Μ /m/ grk: Μ (Μ) - μ Μ /m/ grk: μ (μ) - ם ם /m/ hebrew ם (ם) - מ מ /m/ hebrew מ (מ) -
  4. [ή]
    [ή] [" a h "] e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) -
νομή ~= /nome/
  • νομή - ΝΟΜΉ - G3542 3542 - X eat, pasture - {"def":{"short":"pasture, i.e., (the act) feeding (figuratively, spreading of a gangrene), or (the food) pasturage","long":["pasturage, fodder, food",["figuratively he shall not want the needful supplies for the true life"],"growth, increase",["of evils spreading like a gangrene","of ulcers","of a conflagration"]]},"deriv":"feminine from the same as G3551","pronun":{"ipa":"noˈme","ipa_mod":"nowˈme̞","sbl":"nomē","dic":"noh-MAY","dic_mod":"noh-MAY"},"see":["G3551"]}
  • νομή - ΝΟΜΉ - G3542 3542 - from the same as (3551) - nome - nom-ay' - Noun Feminine - feminine from the same as «3551»; pasture, i.e. (the act) feeding (figuratively, spreading of a gangrene), or (the food) pasturage:--X eat, pasture. -
    1. pasturage, fodder, food
      1. fig. he shall not want the needful supplies for the true life
    2. growth, increase
      1. of evils spreading like a gangrene
      2. of ulcers
      3. of a conflagration
    - - X eat, pasture - {"def":{"short":"pasture, i.e., (the act) feeding (figuratively, spreading of a gangrene), or (the food) pasturage","long":["pasturage, fodder, food",["figuratively he shall not want the needful supplies for the true life"],"growth, increase",["of evils spreading like a gangrene","of ulcers","of a conflagration"]]},"deriv":"feminine from the same as G3551","pronun":{"ipa":"noˈme","ipa_mod":"nowˈme̞","sbl":"nomē","dic":"noh-MAY","dic_mod":"noh-MAY"},"see":["G3551"]}
Search Google:νομή

Search:νομή -> ΝΟΜΉ

νομή


  1. [ν]
    [ν] [" n "] n /n/ gothic nauths 𐌽 (𐌽) - Ν Ν /n/ grk: Ν (Ν) - ν Ν /n/ grk: ν (ν) - ן ן /n/ hebrew ן (ן) - נ נ /n/ hebrew נ (נ) -
  2. [ο]
    [ο] [" o t h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) -
  3. [μ]
    [μ] [" m o "] m /m/ gothic manna 𐌼 (𐌼) - Μ Μ /m/ grk: Μ (Μ) - μ Μ /m/ grk: μ (μ) - ם ם /m/ hebrew ם (ם) - מ מ /m/ hebrew מ (מ) -
  4. [ή]
    [ή] ή e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) -
νομή ~= /nome/
  • ΝΟΜΉ G3542 νομή - 3542 νομή - nomḗ - nom-ay' - feminine from the same as νόμος; pasture, i.e. (the act) feeding (figuratively, spreading of a gangrene), or (the food) pasturage:--X eat, pasture. - Noun Feminine - greek
Search Google:νομή

Search:3542 -> 3542

3542


  1. [3]
    [3] numwd: Three - שלושה
  2. [5]
    [5] numwd: Five - חמישה
  3. [4]
    [4] numwd: Four - ארבעה
  4. [2]
    [2] numwd: Two - שניים
3542 ~= /3542/ numwd: Three Thousand Five Hundred Forty-two - שלושה אלפים חמש-מאות ארבעים ושניים
  • G3542 νομή - 3542 νομή feminine from the same as νόμος; pasture, i.e. (the act) feeding (figuratively, spreading of a gangrene), or (the food) pasturage:--X eat, pasture.
  • H3542 כָּה - 3542 כָּה (Aramaic) corresponding to כֹּה; {properly, like this, i.e. by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now}; hitherto.
  • כָּה - כָּה - H3542 3542 - kaw - kâh - (Aramaic) corresponding to H3541 (כֹּה) - {properly, like this, i.e. by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now} - hitherto.
Search Google:3542











🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame


Bible News


Christian how we Support the Ministry
Industrial Electronic Repair
Industrial Monitor Repair
Power Supply Repair
ebay

Manufacture's Repaired
A B C D E F G H I J K L
M N O P Q R S T U V W X Y Z

Simple Rules for this Site!


 Posted by Webmaster on Saturday, August 31 2002
  • Web-Ministry is intended for the Glory of God.
  • Please try to be respectful of God and to be reverent toward His Word, which is the Holy Bible.
  • Some may not be Christian nor agree with Christian theology in general, but please be respectful of those that do and to Christendom in general.
  • People from all walks of life and backgrounds of faith are welcome here, including the backslidden and nonbelievers, as well.
  • We may not all agree... but we can agree to disagree, at least.
  • However, any potential disagreements still need to remain civil in nature, and should stay as such.
  • Please, just debate the points of your position, if necessary, and refrain from ad hominem attacks. Slandering and name calling serve no productive purpose.
  • Posting rules are based upon decent conduct and generally acceptable chat behavior and, also, on Christian beliefs and morals found in the Holy Bible.
  • Please refrain from using offensive language or obscenely suggestive innuendo.
  • Usernames that are not becoming of basic common decency and morality are not to be used and may possibly result in membership cancellation.
  • Refusing to follow forum rules may result in membership cancellation and possibly some or all applicable posts being deleted and if necessary... entire threads.
  • If you feel these things to be unacceptable, please find another forum to post on.Thank you.
  • dp,webmaster,Chrysoprasus,wilshine

Jesus Christ Forums
To the Glory of Jesus Christ!

Jesus Christ Forums Software Testing

Radio for Jesus 24/7

Hosted by $SamekhiAmI


Surplus by Samekhi
OR

Cash app $SamekhiAmI

Manufacture's Repaired
A B C D E F G H I J K L
M N O P Q R S T U V W X Y Z

Web-Ministry Created this page in 0.030625 seconds