Search:ἑτοίμως -> ἙΤΟΊΜΩΣ
ἑτοίμως
- [ἑ]
[ἑ] [" e h i y s "] he ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - - [τ]
[τ] [" t d "] t /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - /t/ gothic teiws 𐍄 (𐍄) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - Τ Τ /t/ grk: Τ (Τ) - τ Τ /t/ grk: τ (τ) - ט ט /t/ hebrew ט (ט) - ת ת /t/ hebrew ת (ת) - - [ο]
[ο] [" o t h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) - - [ί]
[ί] [" e i h s "] i /i/ gothic ies 𐌹 (𐌹) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ῃ ῌ /ei/ grk: ῃ (ῃ) - ῄ ῄ /ei/ grk: ῄ (ῄ) - ῇ ῇ /ei/ grk: ῇ (ῇ) - ΐ ΐ /i/ grk: ΐ (ΐ) - ί Ί /i/ grk: ί (ί) - ι Ι /i/ grk: ι (ι) - ϊ Ϊ /i/ grk: ϊ (ϊ) - ἰ Ἰ /i/ grk: ἰ (ἰ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἴ Ἴ /i/ grk: ἴ (ἴ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἶ Ἶ /i/ grk: ἶ (ἶ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἰ Ἰ /i/ grk: Ἰ (Ἰ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὶ Ὶ /i/ grk: ὶ (ὶ) - ῖ ῖ /i/ grk: ῖ (ῖ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - - [μ]
[μ] [" m o "] m /m/ gothic manna 𐌼 (𐌼) - Μ Μ /m/ grk: Μ (Μ) - μ Μ /m/ grk: μ (μ) - ם ם /m/ hebrew ם (ם) - מ מ /m/ hebrew מ (מ) - - [ω]
[ω] [" o a h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) - - [ς]
[ς] [" s "] s /s/ gothic sauil 𐍃 (𐍃) - Σ Σ /s/ grk: Σ (Σ) - ς Σ /s/ grk: ς (ς) - σ Σ /s/ grk: σ (σ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ס ס /s/ hebrew ס (ס) - ש ש /s/ hebrew ש (ש) -
- ἑτοίμως - ἙΤΟΊΜΩΣ - G2093 2093 - ready - {"def":{"short":"in readiness","long":["readily, to be ready"]},"deriv":"adverb from G2092","pronun":{"ipa":"hɛˈty.mos","ipa_mod":"e̞ˈty.mows","sbl":"hetoimōs","dic":"heh-TOO-mose","dic_mod":"ay-TOO-mose"},"see":["G2092"]}
- ἑτοίμως
- ἙΤΟΊΜΩΣ - G2093 2093 - from (2092) - hetoimos - het'-oy-moce - Adverb - adverb from «2092»; in readiness:--ready. -
- readily, to be ready
- 2 Corinthians 47 12:14 - Behold , the third time I am ready to come to you ; and I will not be burdensome to you : for I seek not yours, but you : for the children ought not to lay up for the parents, but the parents for the children.
ΙΔΟΥ ΤΡΙΤΟΝ ΤΟΥΤΟ ΕΤΟΙΜΩς ΕΧΩ ΕΛΨΕΙΝ ΠΡΟς ΥΜΑς ΚΑΙ ΟΥ ΚΑΤΑΝΑΡΚΗΣΩ ΟΥ ΓΑΡ ΖΗΤΩ ΤΑ ΥΜΩΝ ΑΛΛΑ ΥΜΑς ΟΥ ΓΑΡ ΟΦΕΙΛΕΙ ΤΑ ΤΕΚΝΑ ΤΟΙς ΓΟΝΕΥΣΙΝ ΨΗΣΑΥΡΙΖΕΙΝ ΑΛΛΑ ΟΙ ΓΟΝΕΙς ΤΟΙς ΤΕΚΝΟΙς - 1 Peter 60 4:5 - Who shall give account to him that is ready to judge the quick and the dead.
ΟΙ ΑΠΟΔΩΣΟΥΣΙΝ ΛΟΓΟΝ ΤΩ ΕΤΟΙΜΩς ΚΡΙΝΟΝΤΙ ΖΩΝΤΑς ΚΑΙ ΝΕΚΡΟΥς - Acts 44 21:13 - Then Paul answered , What mean ye to weep and to break mine heart ? for I am ready not to be bound only, but also to die at Jerusalem for the name of the Lord Jesus.
ΤΟΤΕ ΑΠΕΚΡΙΨΗ Ο ΠΑΥΛΟς ΤΙ ΠΟΙΕΙΤΕ ΚΛΑΙΟΝΤΕς ΚΑΙ ΣΥΝΨΡΥΠΤΟΝΤΕς ΜΟΥ ΤΗΝ ΚΑΡΔΙΑΝ ΕΓΩ ΓΑΡ ΟΥ ΜΟΝΟΝ ΔΕΨΗΝΑΙ ΑΛΛΑ ΚΑΙ ΑΠΟΨΑΝΕΙΝ ΕΙς ΙΕΡΟΥΣΑΛΗΜ ΕΤΟΙΜΩς ΕΧΩ ΥΠΕΡ ΤΟΥ ΟΝΟΜΑΤΟς ΤΟΥ ΚΥΡΙΟΥ ΙΗΣΟΥ
- 1 Peter 4:5 - Who shall give account to him that is ready to judge the quick and the dead.
ὍΣ ἈΠΟΔΊΔΩΜΙ ΛΌΓΟΣ ἜΧΩ ἙΤΟΊΜΩΣ ΚΡΊΝΩ ΖΆΩ ΚΑΊ ΝΕΚΡΌΣ - 2 Corinthians 12:14 - Behold, the third time I am ready to come to you; and I will not be burdensome to you: for I seek not yours, but you: for the children ought not to lay up for the parents, but the parents for the children.
ἸΔΟΎ ΤΡΊΤΟΣ ἜΧΩ ἙΤΟΊΜΩΣ ἜΡΧΟΜΑΙ ΠΡΌΣ ὙΜᾶΣ ΚΑΊ ΚΑΤΑΝΑΡΚΆΩ Οὐ ΚΑΤΑΝΑΡΚΆΩ ὙΜῶΝ ΓΆΡ ΖΗΤΈΩ Οὐ ὙΜῶΝ ἈΛΛΆ ὙΜᾶΣ ΓΆΡ ΤΈΚΝΟΝ ὈΦΕΊΛΩ Οὐ ΘΗΣΑΥΡΊΖΩ ΓΟΝΕΎΣ ἈΛΛΆ ΓΟΝΕΎΣ ΤΈΚΝΟΝ - Acts 21:13 - Then Paul answered, What mean ye to weep and to break mine heart? for I am ready not to be bound only, but also to die at Jerusalem for the name of the Lord Jesus.
ΔΈ ΠΑῦΛΟΣ ἈΠΟΚΡΊΝΟΜΑΙ ΤΊΣ ΠΟΙΈΩ ΚΛΑΊΩ ΚΑΊ ΣΥΝΘΡΎΠΤΩ ΜΟῦ ΚΑΡΔΊΑ ΓΆΡ ἘΓΏ ἜΧΩ ἙΤΟΊΜΩΣ Οὐ ΔΈΩ ΜΌΝΟΝ ΚΑΊ ἈΛΛΆ ἈΠΟΘΝΉΣΚΩ ΕἸΣ ἹΕΡΟΥΣΑΛΉΜ ὙΠΈΡ ὌΝΟΜΑ ΚΎΡΙΟΣ ἸΗΣΟῦΣ