Proverbs 1:23 καὶ ὑπεύθυνοι ἐγένοντο ἐλέγχοις ἰδοὺ προήσομαι ὑμῖν ἐμῆς πνοῆς ῥῆσιν διδάξω δὲ ὑμᾶς τὸν ἐμὸν λόγονThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
kai hypeuthynoi egenonto elenchois idou proesomai hymin emes pnoes rhesin didaxo de hymas ton emon logonProverbs 1 23 Turn you at my reproof: behold, I will pour out my spirit unto you, I will make known my words unto you.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ὑπεύθυνοι
hypeuthynoi answerable-i/responsible-i/hypeuthyno-i/i-hypeuthyno/answerable/responsible/responsibility/accountability/ὙΠΕΎΘΥΝΟΙ/ responsible-hypeuthynoi/answerable-hypeuthynoi/hypeuthyno-hypeuthynoi/hypeuthynoi-hypeuthyno/responsible/answerable/responsable/zuständig/verantwortlich/respondeca/responsable/responsibility/accountability/responsabilité/ὙΠΕΎΘΥΝΟΙ/ΥΠΕΥΘΥΝΟΙ/ ? ἐγένοντο
egenonto raise-nonto/rising-nonto/ege-nonto/nonto-ege/raise/rising/raising/reveille/wakening/waking up/awakening/Hegelianism/ἘΓΈΝΟΝΤΟ/ Hegelianism-onto/hegelianizm-onto/ege-onto/onto-ege/Hegelianism/hegelianizm/hegeliläisyys/waking up/rising/awakening/wakening/raising/réveil/lever/raise/reveille/ἘΓΈΝΟΝΤΟ/ΕΓΕΝΟΝΤΟ/ ? ἐλέγχοις
elenchois control-is/elencho-is/is-elencho/control/ἘΛΈΓΧΟΙΣ/ control-lenchois/elencho-lenchois/lenchois-elencho/control/ἘΛΈΓΧΟΙΣ/ΕΛΕΓΧΟΙΣ/ ? ἰδοὺ
idou behold lo see/behold lo see/ἸΔΟῪ/ hic Rhodus, hic salta-y/ido-y/y-ido/hic Rhodus, hic salta/ἸΔΟῪ/ΙΔΟΥ/ ? προήσομαι
proesomai above ago before or ever-esomai/pro-esomai//above ago before or ever/ΠΡΟΉΣΟΜΑΙ/ previous-somai/advanced-somai/proe-somai/somai-proe/previous/advanced/precedent/preceding/previously/previous day/quarterfinal/ΠΡΟΉΣΟΜΑΙ/ΠΡΟΗΣΟΜΑΙ/ ? ὑμῖν
hymin ye you your selves/ye you your selves/ὙΜῖΝ/ anthem-min/hymne-min/hym-min/min-hym/anthem/hymne/himno/hymn/louer/hyménée/hymen/hymen/hymenoplasty/hymenoptères/hymnody/hymne/Lobgesang/hymnographer/ὙΜῖΝ/ΥΜιΝ/ ? ἐμῆς
emes experience-mes/expérience-mes/em-mes/mes-em/experience/expérience/bouteille/experiență/appear/pop up/apparaître/aparecer/aparecerse/apparire/sembrare/myocardial infarction/heart attack/infarctus/Myokardinfarkt/hartaanval/ἘΜῆΣ/ ? πνοῆς
pnoes breath wind-s/pnoe-s//breath wind/ΠΝΟῆΣ/ breath-s/pnoe-s/s-pnoe/breath/ΠΝΟῆΣ/ΠΝΟηΣ/ ? ῥῆσιν
rhesin rhenium-sin/rhénium-sin/rhe-sin/sin-rhe/rhenium/rhénium/Rhenium/renio/renio/renio/rhenium/ren/rénio/rhenium/lay waste/devastate/destroy/ravager/groundbreaking/breakthrough/ῬῆΣΙΝ/ ? διδάξω
didaxo teach-xo/doctor-xo/dida-xo/xo-dida/teach/doctor/school/tuition/teacher/teaching/doctoral/teaching/doctorate/doctorate/instruction/schoolhouse/tuition fees/ΔΙΔΆΞΩ/ docteur-idaxo/teach-idaxo/dida-idaxo/idaxo-dida/docteur/teach/enseigner/lehren/ללמד/teaching/doctor/docteur/doctor/doctoral/doctoral/doktorski/didactique/instruction/teaching/enseignement/ΔΙΔΆΞΩ/ΔΙΔΑΞΩ/ ? δὲ
de but, moreover, and, etc. ? ὑμᾶς
hymas ye you ward your own/ye you ward your own/ὙΜᾶΣ/ anthem-mas/hymne-mas/hym-mas/mas-hym/anthem/hymne/himno/hymn/louer/hyménée/hymen/hymen/hymenoplasty/hymenoptères/hymnody/hymne/Lobgesang/hymnographer/ὙΜᾶΣ/ΥΜαΣ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? ἐμὸν
emon emu-n/emoji-n/emo-n/n-emo/emu/emoji/ἘΜῸΝ/ emu-emon/emoji-emon/emo-emon/emon-emo/emu/emoji/ἘΜῸΝ/ΕΜΟΝ/ ? λόγον
logon pun-n/word-n/logo-n/n-logo/pun/word/logo/ratio/speech/reason/chatter/dispute/account/logotype/wordplay/betrothed/logorrhea/censorship/spoken for/logorrhoea/ΛΌΓΟΝ/ literature-logon/littérature-logon/logo-logon/logon-logo/literature/littérature/lettres/Literatur/kirjallisuus/verbal diarrhoea/logorrhea/logorrhoea/chatter/logorrhée/plagiarism/plagiat/dispute/argy-bargy/dispute/altercation/ΛΌΓΟΝ/ΛΟΓΟΝ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)