Proverbs 1:13 τὴν κτῆσιν αὐτοῦ τὴν πολυτελῆ καταλαβώμεθα πλήσωμεν δὲ οἴκους ἡμετέρους σκύλων
ten ktesin autou ten polytele katalabometha plesomen de oikous hemeterous skylonProverbs 1 13 We shall find all precious substance, we shall fill our houses with spoil:
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? κτῆσιν
ktesin domain-in/ktes-in/in-ktes/domain/ΚΤῆΣΙΝ/ domain-tesin/ktes-tesin/tesin-ktes/domain/ΚΤῆΣΙΝ/ΚΤηΣΙΝ/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? πολυτελῆ
polytele luxury-e/sumptuous-e/polytel-e/e-polytel/luxury/sumptuous/luxurious/luxuriously/extravagant/extravagance/extravagantly/ΠΟΛΥΤΕΛῆ/ sumptuous-polytele/extravagant-polytele/polytel-polytele/polytele-polytel/sumptuous/extravagant/luxurious/luxueux/somptueux/luksa/luxury/extravagance/luxe/luxuriously/extravagantly/luxueusement/ΠΟΛΥΤΕΛῆ/ΠΟΛΥΤΕΛη/ ? καταλαβώμεθα
katalabometha about according as to after again-labometha/kata-labometha//about according as to after again/ΚΑΤΑΛΑΒΏΜΕΘΑ/ understand-ometha/katalab-ometha/ometha-katalab/understand/ΚΑΤΑΛΑΒΏΜΕΘΑ/ΚΑΤΑΛΑΒΩΜΕΘΑ/ ? πλήσωμεν
plesomen fellow-omen/approach-omen/ples-omen/omen-ples/fellow/approach/neighbour/abundance/plesiosaur/plesiosaurus/ΠΛΉΣΩΜΕΝ/ approach-somen/approcher-somen/ples-somen/somen-ples/approach/approcher/s'approcher/nähern/sich nähern/naderen/fellow/neighbour/prochain/prójimo/bliźni/abundance/plus proche/plej proksima/plesiosaurus/plesiosaur/ΠΛΉΣΩΜΕΝ/ΠΛΗΣΩΜΕΝ/ ? δὲ
de but, moreover, and, etc. ? οἴκους
oikous ecumenism-s/oikou-s/s-oikou/ecumenism/ΟἼΚΟΥΣ/ ecumenism-oikous/œcuménisme-oikous/oikou-oikous/oikous-oikou/ecumenism/œcuménisme/ekumenismo/universel/œcuménique/ΟἼΚΟΥΣ/ΟΙΚΟΥΣ/ ? ἡμετέρους
hemeterous our-ys/ours-ys/hemetero-ys/ys-hemetero/our/ours/ἩΜΕΤΈΡΟΥΣ/ our-meterous/ours-meterous/hemetero-meterous/meterous-hemetero/our/ours/unser/ἩΜΕΤΈΡΟΥΣ/ΗΜΕΤΕΡΟΥΣ/ ? σκύλων
skylon dog-on/dog-on/skyl-on/on-skyl/dog/dog/mob/hound/pooch/doggy/bitch/doggy/puppy/Scylla/rabble/dogfood/riffraff/snapdragon/ΣΚΎΛΩΝ/ dog-kylon/hound-kylon/skyl-kylon/kylon-skyl/dog/hound/pooch/hond/docga/hund/köpək/txakur/Hund/imbwa/pas/chien/Hund/gos/ca/hund/ΣΚΎΛΩΝ/ΣΚΥΛΩΝ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame