Leviticus 25:5 καὶ τὰ αὐτόματα ἀναβαίνοντα τοῦ ἀγροῦ σου οὐκ ἐκθερίσεις καὶ τὴν σταφυλὴν τοῦ ἁγιάσματός σου οὐκ ἐκτρυγήσεις ἐνιαυτὸς ἀναπαύσεως ἔσται τῆ γῇThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
kai ta automata anabainonta tou agrou sou ouk ektheriseis kai ten staphylen tou hagiasmatos sou ouk ektrygeseis eniautos anapauseos estai te geiLeviticus 25 5 That which groweth of its own accord of thy harvest thou shalt not reap, neither gather the grapes of thy vine undressed: for it is a year of rest unto the land.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τὰ
ta ? αὐτόματα
automata automate-a/automatic-a/automat-a/a-automat/automate/automatic/automation/automatism/automation/automatize/automatically/automatization/ΑὐΤΌΜΑΤΑ/ automatic-automata/automatique-automata/automat-automata/automata-automat/automatic/automatique/automatism/automation/automatisme/automatically/automatiquement/automatycznie/automation/automatization/automatize/automate/automatiser/ΑὐΤΌΜΑΤΑ/ΑυΤΟΜΑΤΑ/ ? ἀναβαίνοντα
anabainonta and apiece by each every man in-bainonta/ana-bainonta//and apiece by each every man in/ἈΝΑΒΑΊΝΟΝΤΑ/ lift-inonta/stay-inonta/anaba-inonta/inonta-anaba/lift/stay/defer/rider/ladder/ascent/terrace/shallow/upgrade/upgrade/adjourn/put off/climber/re-mark/renewal/shallow/ἈΝΑΒΑΊΝΟΝΤΑ/ΑΝΑΒΑΙΝΟΝΤΑ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? ἀγροῦ
agrou plot-y/boor-y/agro-y/y-agro/plot/boor/vole/area/farm/field/rural/tenant/farmer/tenant/farmer/farming/cottage/farmland/agrarian/rurality/ἈΓΡΟῦ/ farmland-agrou/field-agrou/agro-agrou/agrou-agro/farmland/field/area/cultivated field/arable land/pièce/terrain/champ/Feld/Flur/Land/Acker/mark/שדה/kampo/agro/ἈΓΡΟῦ/ΑΓΡΟυ/ ? σου
sou X home thee thine own thou thy/X home thee thine own thou thy/ΣΟΥ/ socialism-sou/socialisme-sou/so-sou/sou-so/socialism/socialisme/Sozialismus/socialismo/לִיזְם/socialismo/socialisme/socijalizam/socializmas/socialisme/sosialisme/szocializmus/socjalizm/socialismo/socialízem/socialism/ΣΟΥ/ΣΟΥ/ ? οὐκ
ouk neutral-ouk/neuter-ouk/ou-ouk/ouk-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὐΚ/ neutral-ouk/neuter-ouk/ou-ouk/ouk-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὐΚ/ΟυΚ/ ? ἐκθερίσεις
ektheriseis essay-riseis/exalt-riseis/ekthe-riseis/riseis-ekthe/essay/exalt/extol/report/expose/report/praise/exhibit/exhibit/showroom/showcase/exponent/exhibitor/exhibition/exposition/exposition/ἘΚΘΕΡΊΣΕΙΣ/ exhibition-iseis/esposición-iseis/ekthe-iseis/iseis-ekthe/exhibition/esposición/exposition/Ausstellung/ekspositsioon/ekspozicio/expozo/exposición/exposición/esposizione/mostra/exposició/utstilling/utstilling/tentoonstelling/expositie/ἘΚΘΕΡΊΣΕΙΣ/ΕΚΘΕΡΙΣΕΙΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? σταφυλὴν
staphylen grapes-n/staphyle-n//grapes/ΣΤΑΦΥΛῊΝ/ uvula-n/staphyle-n/n-staphyle/uvula/ΣΤΑΦΥΛῊΝ/ΣΤΑΦΥΛΗΝ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? ἁγιάσματός
hagiasmatos holy water-so/holy water-tos/sanctification-tos/hagiasma-tos/tos-hagiasma/holy water/sanctification/ἉΓΙΆΣΜΑΤΌΣ/ holy water-iasmatos/sanctification-iasmatos/hagiasma-iasmatos/iasmatos-hagiasma/holy water/sanctification/ἉΓΙΆΣΜΑΤΌΣ/ΑΓΙΑΣΜΑΤΟΣ/ ? σου
sou X home thee thine own thou thy/X home thee thine own thou thy/ΣΟΥ/ socialism-sou/socialisme-sou/so-sou/sou-so/socialism/socialisme/Sozialismus/socialismo/לִיזְם/socialismo/socialisme/socijalizam/socializmas/socialisme/sosialisme/szocializmus/socjalizm/socialismo/socialízem/socialism/ΣΟΥ/ΣΟΥ/ ? οὐκ
ouk neutral-ouk/neuter-ouk/ou-ouk/ouk-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὐΚ/ neutral-ouk/neuter-ouk/ou-ouk/ouk-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὐΚ/ΟυΚ/ ? ἐκτρυγήσεις
ektrygeseis freak-ygeseis/stray-ygeseis/ektr-ygeseis/ygeseis-ektr/freak/stray/derail/derail/rampage/digress/abortion/spin out/diversion/deviation/derailment/breeding-ground/ἘΚΤΡΥΓΉΣΕΙΣ/ derailment-eseis/déraillement-eseis/ektr-eseis/eseis-ektr/derailment/déraillement/wykolejenie/diversion/abortion/avortement/Abtreibung/aborto/aborto provocato/abortusz/aborcja/aborto/abort/breeding-ground/Laichplatz/freak/ἘΚΤΡΥΓΉΣΕΙΣ/ΕΚΤΡΥΓΗΣΕΙΣ/ ? ἐνιαυτὸς
eniautos year/year/ἘΝΙΑΥΤῸΣ/ year-s/eniauto-s/s-eniauto/year/ἘΝΙΑΥΤῸΣ/ΕΝΙΑΥΤΟΣ/ ? ἀναπαύσεως
anapauseos and apiece by each every man in-pauseos/ana-pauseos//and apiece by each every man in/ἈΝΑΠΑΎΣΕΩΣ/ rest-Lucifer/rest-eos/at ease-eos/anapaus-eos/eos-anapaus/rest/at ease/rest in peace/ἈΝΑΠΑΎΣΕΩΣ/ΑΝΑΠΑΥΣΕΩΣ/ ? ἔσται
estai let-ai/even-ai/est-ai/ai-est/let/even/focus/focus/ester/hearth/zero in/aesthete/focussing/restaurant/Estiaiotida/restaurateur/ἜΣΤΑΙ/ restaurant-stai/restaurant-stai/est-stai/stai-est/restaurant/restaurant/Restaurant/restaurante/restorán/restauracja/restaurateur/restaurateur/restauratrice/Restaurantbesitzer/Restaurantbesitzerin/ristoratore/ravintoloitsija/aesthete/esthète/hearth/ἜΣΤΑΙ/ΕΣΤΑΙ/ ? τῆ
tei ? γῇ
ge Earth/Eorðe/Yer/Latè/Erde/Tierra/Aarde/Daegne/Lurra/Trái Đất/Zemlja/Douar/an Domhan/an t-Saoghal/Terra/Terre/Γῆ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)