Leviticus 25:18 Καὶ ποιήσετε πάντα τὰ δικαιώματά μου καὶ πάσας τὰς κρίσεις μου καὶ φυλάξασθε καὶ ποιήσετε αὐτά καὶ κατοικήσετε πεποιθότεςThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
Kai poiesete panta ta dikaiomata mou kai pasas tas kriseis mou kai phylaxasthe kai poiesete auta kai katoikesete pepoithotesLeviticus 25 18 Wherefore ye shall do my statutes, and keep my judgments, and do them; and ye shall dwell in the land in safety.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? Καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ποιήσετε
poiesete poetry-ionic/poetry-ete/poies-ete/ete-poies/poetry/ΠΟΙΉΣΕΤΕ/ poetry-iesete/poësie-iesete/poies-iesete/iesete-poies/poetry/poësie/poesía/jarawi/şeir/སྙན་ངག/sei/olerkigintza/powezeye/thơ/barzhoniezh/poezija/poésie/poesía/דיכטונג/ewì/ΠΟΙΉΣΕΤΕ/ΠΟΙΗΣΕΤΕ/ ? πάντα
panta flag-a/beet-a/pant-a/a-pant/flag/beet/marry/pants/marry/Padua/utter/anyway/grocer/grocer/always/wedded/slipper/shutter/grocery/slipper/ΠΆΝΤΑ/ always-panta/uvijek-panta/pant-panta/panta-pant/always/uvijek/toujours/tosdis/immer/altid/תמיד/לעולם ועד/alati/ĉiam/sempre/siempre/todo el tiempo/sempre/sempre/uvijek/ΠΆΝΤΑ/ΠΑΝΤΑ/ ? τὰ
ta ? δικαιώματά
dikaiomata judgment justification ordinance ri-ta/dikaioma-ta//judgment justification ordinance ri/ΔΙΚΑΙΏΜΑΤΆ/ right-ta/dikaioma-ta/ta-dikaioma/right/ΔΙΚΑΙΏΜΑΤΆ/ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ/ ? μου
mou I me mine own my/I me mine own my/ΜΟΥ/ Moscow-mou/Moscou-mou/mo-mou/mou-mo/Moscow/Moscou/Mát-xcơ-va/Moskva/Moscou/Moskau/Moskva/מוסקבה/Moskvo/Moskva/Moskva/Moskwa/Moscova/Moscú/Mosca/Moscou/ΜΟΥ/ΜΟΥ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? πάσας
pasas all manner of means alway s any-as/pas-as//all manner of means alway s any/ΠΆΣΑΣ/ pass-s/wipe-s/pasa-s/s-pasa/pass/wipe/daub/pass/smarm/runway/bedaub/setter/catwalk/passing/pashalik/fashion runway/ΠΆΣΑΣ/ΠΑΣΑΣ/ ? τὰς
tas tables-tas/backgammon-tas/ta-tas/tas-ta/tables/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/jeu de tables/backgammon/jaquet/tric trac/Backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/nerdiludium/backgammon/ΤᾺΣ/ tables-tas/backgammon-tas/ta-tas/tas-ta/tables/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/jeu de tables/backgammon/jaquet/tric trac/Backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/nerdiludium/backgammon/ΤᾺΣ/ΤΑΣ/ ? κρίσεις
kriseis crux-in/crux-eis/crisis-eis/kris-eis/eis-kris/crux/crisis/crucial/critical/judgment/ΚΡΊΣΕΙΣ/ judgment-iseis/jugement-iseis/kris-iseis/iseis-kris/judgment/jugement/juicio/osąd/crisis/crisis/kryzys/critical/crucial/crux/critique/crucial/ΚΡΊΣΕΙΣ/ΚΡΙΣΕΙΣ/ ? μου
mou I me mine own my/I me mine own my/ΜΟΥ/ Moscow-mou/Moscou-mou/mo-mou/mou-mo/Moscow/Moscou/Mát-xcơ-va/Moskva/Moscou/Moskau/Moskva/מוסקבה/Moskvo/Moskva/Moskva/Moskwa/Moscova/Moscú/Mosca/Moscou/ΜΟΥ/ΜΟΥ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? φυλάξασθε
phylaxasthe keeper-asthe/phylax-asthe//keeper/ΦΥΛΆΞΑΣΘΕ/ storage-ill/storage-asthe/guarding-asthe/phylax-asthe/asthe-phylax/storage/guarding/safekeeping/ΦΥΛΆΞΑΣΘΕ/ΦΥΛΑΞΑΣΘΕ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ποιήσετε
poiesete poetry-ionic/poetry-ete/poies-ete/ete-poies/poetry/ΠΟΙΉΣΕΤΕ/ poetry-iesete/poësie-iesete/poies-iesete/iesete-poies/poetry/poësie/poesía/jarawi/şeir/སྙན་ངག/sei/olerkigintza/powezeye/thơ/barzhoniezh/poezija/poésie/poesía/דיכטונג/ewì/ΠΟΙΉΣΕΤΕ/ΠΟΙΗΣΕΤΕ/ ? αὐτά
auta it-a/he-a/aut-a/a-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤᾺ/ empire-auta/empire-auta/aut-auta/auta-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤᾺ/ΑυΤΑ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? κατοικήσετε
katoikesete habitable-ionic/habitable-ete/inhabitable-ete/katoikes-ete/ete-katoikes/habitable/inhabitable/ΚΑΤΟΙΚΉΣΕΤΕ/ habitable-toikesete/inhabitable-toikesete/katoikes-toikesete/toikesete-katoikes/habitable/inhabitable/habitable/ΚΑΤΟΙΚΉΣΕΤΕ/ΚΑΤΟΙΚΗΣΕΤΕ/ ? πεποιθότες
pepoithotes belief-otes/conviction-otes/pepoith-otes/otes-pepoith/belief/conviction/confidence/ΠΕΠΟΙΘΌΤΕΣ/ belief-oithotes/conviction-oithotes/pepoith-oithotes/oithotes-pepoith/belief/conviction/confidence/croyance/conviction/Überzeugung/Ansicht/ΠΕΠΟΙΘΌΤΕΣ/ΠΕΠΟΙΘΟΤΕΣ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)