Leviticus 25:22 καὶ σπερεῖτε τὸ ἔτος τὸ ὄγδοον καὶ φάγεσθε ἀπὸ τῶν γενημάτων παλαιὰ ἕως τοῦ ἔτους τοῦ ἐνάτου ἕως ἂν ἔλθῃ τὸ γένημα αὐτῆς φάγεσθε παλαιὰ παλαιῶνThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
kai spereite to etos to ogdoon kai phagesthe apo ton genematon palaia heos tou etous tou enatou heos an elthei to genema autes phagesthe palaia palaionLeviticus 25 22 And ye shall sow the eighth year, and eat yet of old fruit until the ninth year; until her fruits come in ye shall eat of the old store.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? σπερεῖτε
spereite sow-whether/sow-eite/cum-eite/sper-eite/eite-sper/sow/cum/seed/seed/jizz/sperm/semen/spunk/sperm/jissom/to gossip/spermicide/seed plants/spermatozoon/to tell tales/spermatophytes/ΣΠΕΡΕῖΤΕ/ seed-reite/sow-reite/sper-reite/reite-sper/seed/sow/spermatique/sperm/cum/semen/spunk/jissom/seed/jizz/Samen/Sperma/spermo/esperma/sperma/zaad/ΣΠΕΡΕῖΤΕ/ΣΠΕΡΕιΤΕ/ ? τὸ
to ? ἔτος
etos year/year/ἜΤΟΣ/ ?-s/set-s/eto-s/s-eto/?/set/fit/year/ready/witty/ready/primed/prepare/all set/moribund/heads-up/prepared/equipped/lined up/readiness/ἜΤΟΣ/ΕΤΟΣ/ ? τὸ
to ? ὄγδοον
ogdoon eighth-n/eighth-n/ogdoo-n/n-ogdoo/eighth/eighth/ὌΓΔΟΟΝ/ eighth-ogdoon/huitième-ogdoon/ogdoo-ogdoon/ogdoon-ogdoo/eighth/huitième/achte/octavo/ottavo/vuitè/achtste/ósmy/ôsmy/osmi/eighth/huitième/croche/ósemka/ὌΓΔΟΟΝ/ΟΓΔΟΟΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? φάγεσθε
phagesthe acne-the/pimples-the/phages-the/the-phages/acne/pimples/ΦΆΓΕΣΘΕ/ pimples-agesthe/acne-agesthe/phages-agesthe/agesthe-phages/pimples/acne/acné/ΦΆΓΕΣΘΕ/ΦΑΓΕΣΘΕ/ ? ἀπὸ
apo X here after ago at because of be/X here after ago at because of be/ἈΠῸ/ Apuleius-apo/Apuleius-apo/ap-apo/apo-ap/Apuleius/Apuleius/Apulée/Apuleius/Apuleius/Apuleyo/Apuleio/Apulej/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleio/Apulej/Apuleius/apostasy/ἈΠῸ/ΑΠΟ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? γενημάτων
genematon clan-ematon/rife-ematon/gen-ematon/ematon-gen/clan/rife/sire/birth/genus/birth/labor/spawn/beget/brave/beard/beard/gender/parent/common/public/ΓΕΝΗΜΆΤΩΝ/ clan-aton/genus-aton/gen-aton/aton-gen/clan/genus/gender/genre/Geschlecht/gento/género/ród/pochodzenie/naród/rodzaj/nazwisko rodowe/birth/naissance/Geburt/לידה/ΓΕΝΗΜΆΤΩΝ/ΓΕΝΗΜΑΤΩΝ/ ? παλαιὰ
palaia any while a great while ago of old-a/palai-a//any while a great while ago of old/ΠΑΛΑΙᾺ/ old-a/palaeo--a/palai-a/a-palai/old/palaeo-/wrestler/Old Norse/Palestine/Old Spanish/Paleolithic/paleolithic/obsolescence/paleontology/palaeography/Old Testament/wrestling ring/Old High German/wrestling arena/palaeographical/ΠΑΛΑΙᾺ/ΠΑΛΑΙΑ/ ? ἕως
heos even until unto as far as how/even until unto as far as how/ἝΩΣ/ matinal-heos/Lucifer-heos/heo-heos/heos-heo/matinal/Lucifer/morning star/Lucifer/étoile du berger/Lucifero/ἝΩΣ/ΕΩΣ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? ἔτους
etous ?-ys/set-ys/eto-ys/ys-eto/?/set/fit/year/ready/witty/ready/primed/prepare/all set/moribund/heads-up/prepared/equipped/lined up/readiness/ἜΤΟΥΣ/ year-tous/an-tous/eto-tous/tous-eto/year/an/année/Jahr/år/שנה/año/år/rok/ready/prepare/préparer/pregăti/se préparer/s'apprêter/?/ἜΤΟΥΣ/ΕΤΟΥΣ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? ἐνάτου
enatou ninth-y/enato-y/y-enato/ninth/ἘΝΆΤΟΥ/ ninth-enatou/neuvième-enatou/enato-enatou/enatou-enato/ninth/neuvième/noveno/ἘΝΆΤΟΥ/ΕΝΑΤΟΥ/ ? ἕως
heos even until unto as far as how/even until unto as far as how/ἝΩΣ/ matinal-heos/Lucifer-heos/heo-heos/heos-heo/matinal/Lucifer/morning star/Lucifer/étoile du berger/Lucifero/ἝΩΣ/ΕΩΣ/ ? ἂν
an if/nếo/hễ/ako/si/wenn/ob/falls/hvis/om/dersom/se/se/si/se/si/ἊΝ/ ? ἔλθῃ
elthei oil-lthei/aceite-lthei/el-lthei/lthei-el/oil/aceite/Greece/Yunanıstan/Јунаныстан/Grece/Grezia/Griachaland/Gresia/Grikän/Grčka/Gres/Grecia/Grèce/Griechenland/Grækerit Nunaat/ἜΛΘῌ/ ? τὸ
to ? γένημα
genema clan-mea culpa/clan-ema/rife-ema/gen-ema/ema-gen/clan/rife/sire/birth/genus/birth/labor/spawn/beget/brave/beard/beard/gender/parent/common/public/ΓΈΝΗΜΑ/ clan-nema/genus-nema/gen-nema/nema-gen/clan/genus/gender/genre/Geschlecht/gento/género/ród/pochodzenie/naród/rodzaj/nazwisko rodowe/birth/naissance/Geburt/לידה/ΓΈΝΗΜΑ/ΓΕΝΗΜΑ/ ? αὐτῆς
autes it-s/she-s/aute-s/s-aute/it/she/this/earwitness/ΑὐΤῆΣ/ earwitness-autes/auriculaire-autes/aute-autes/autes-aute/earwitness/auriculaire/she/it/elle/sie/היא/ŝi/tema/ta/sí/ella/lei/ona/viņa/jì/ΑὐΤῆΣ/ΑυΤηΣ/ ? φάγεσθε
phagesthe acne-the/pimples-the/phages-the/the-phages/acne/pimples/ΦΆΓΕΣΘΕ/ pimples-agesthe/acne-agesthe/phages-agesthe/agesthe-phages/pimples/acne/acné/ΦΆΓΕΣΘΕ/ΦΑΓΕΣΘΕ/ ? παλαιὰ
palaia any while a great while ago of old-a/palai-a//any while a great while ago of old/ΠΑΛΑΙᾺ/ old-a/palaeo--a/palai-a/a-palai/old/palaeo-/wrestler/Old Norse/Palestine/Old Spanish/Paleolithic/paleolithic/obsolescence/paleontology/palaeography/Old Testament/wrestling ring/Old High German/wrestling arena/palaeographical/ΠΑΛΑΙᾺ/ΠΑΛΑΙΑ/ ? παλαιῶν
palaion any while a great while ago of old-be/any while a great while ago of old-on/palai-on//any while a great while ago of old/ΠΑΛΑΙῶΝ/ obsolescence-n/palaio-n/n-palaio/obsolescence/ΠΑΛΑΙῶΝ/ΠΑΛΑΙωΝ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)