Leviticus 25:30 ἐὰν δὲ μὴ λυτρωθῇ ἕως ἂν πληρωθῇ αὐτῆς ἐνιαυτὸς ὅλος ἡ οἰκία ἡ οὖσα ἐν πόλει τῇ ἐχούσῃ τεῖχος βεβαίως τῷ αὐτὴν εἰς τὰς γενεὰς αὐτοῦ καὶ οὐκ ἐξελεύσεται ἐν τῆ ἀφέσει
ean de me lytrothei heos an plerothei autes eniautos holos he oikia he ousa en polei tei echousei teichos bebaios toi auten eis tas geneas autou kai ouk exeleusetai en te apheseiLeviticus 25 30 And if it be not redeemed within the space of a full year, then the house that is in the walled city shall be established for ever to him that bought it throughout his generations: it shall not go out in the jubile.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ἐὰν
ean before but except and if if so/before but except and if if so/ἘᾺΝ/ vernalization-ean/vernalisation-ean/ea-ean/ean-ea/vernalization/vernalisation/Vernalisation/vernalização/vernalisaatio/spring/self/ἘᾺΝ/ΕΑΝ/ ? δὲ
de but, moreover, and, etc. ? μὴ
me not/do not/don't/non/ne/ne/non/ΜῊ/ ? λυτρωθῇ
lytrothei redeems-thei/lytro-thei/thei-lytro/redeems/ΛΥΤΡΩΘῇ/ redeems-ytrothei/redime-ytrothei/lytro-ytrothei/ytrothei-lytro/redeems/redime/redime/délivrance/soulagement/redención/riscatto/eliberare/ΛΥΤΡΩΘῇ/ΛΥΤΡΩΘη/ ? ἕως
heos even until unto as far as how/even until unto as far as how/ἝΩΣ/ matinal-heos/Lucifer-heos/heo-heos/heos-heo/matinal/Lucifer/morning star/Lucifer/étoile du berger/Lucifero/ἝΩΣ/ΕΩΣ/ ? ἂν
an if/nếo/hễ/ako/si/wenn/ob/falls/hvis/om/dersom/se/se/si/se/si/ἊΝ/ ? πληρωθῇ
plerothei pay-thei/crew-thei/plero-thei/thei-plero/pay/crew/fully/fulfill/payment/ΠΛΗΡΩΘῇ/ pay-lerothei/payer-lerothei/plero-lerothei/lerothei-plero/pay/payer/bezahlen/pagar/betalen/płacić/fully/entièrement/totalement/payment/paiement/pagamento/payable/fulfill/remplir/crew/ΠΛΗΡΩΘῇ/ΠΛΗΡΩΘη/ ? αὐτῆς
autes it-s/she-s/aute-s/s-aute/it/she/this/earwitness/ΑὐΤῆΣ/ earwitness-autes/auriculaire-autes/aute-autes/autes-aute/earwitness/auriculaire/she/it/elle/sie/היא/ŝi/tema/ta/sí/ella/lei/ona/viņa/jì/ΑὐΤῆΣ/ΑυΤηΣ/ ? ἐνιαυτὸς
eniautos year/year/ἘΝΙΑΥΤῸΣ/ year-s/eniauto-s/s-eniauto/year/ἘΝΙΑΥΤῸΣ/ΕΝΙΑΥΤΟΣ/ ? ὅλος
holos all altogether every whit through/all altogether every whit through/ὍΛΟΣ/ all-s/all-s/holo-s/s-holo/all/all/full/whole/whole/naked/sweet/total/total/holo-/plenum/entire/purple/lament/daylong/obvious/ὍΛΟΣ/ΟΛΟΣ/ ? ἡ
he or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/Ἡ/ ? οἰκία
oikiai home house hold/home house hold/ΟἸΚΊᾼ/ home-ai/domestic-ai/oiki-ai/ai-oiki/home/domestic/household/residence/settlement/ΟἸΚΊᾼ/ΟΙΚΙΑ/ ? ἡ
he or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/Ἡ/ ? οὖσα
ousa ear-a/ous-a//ear/ΟὖΣΑ/ ear-a/noun-a/ous-a/a-ous/ear/noun/usnea/hussar/essence/essential/essential/substance/in effect/substantial/substantive/bottom line/nitty-gritty/fundamentally/nominalization/noun substantive/ΟὖΣΑ/ΟυΣΑ/ ? ἐν
EN IN ? πόλει
polei war-i/war-i/pole-i/i-pole/war/war/fight/hostile/martial/warlike/warrior/warlike/loophole/military/wage war/bellicose/polemarch/polemarch/warmonger/embrasure/ΠΌΛΕΙ/ war-polei/guerre-polei/pole-polei/polei-pole/war/guerre/krig/Krieg/מלחמה/milito/guerra/guerra/guerra/bellum/karas/krijg/háború/wojna/guerra/sota/ΠΌΛΕΙ/ΠΟΛΕΙ/ ? τῇ
tei ? ἐχούσῃ
echousei having-ysei/echo-ysei/ysei-echo/having/ἘΧΟΎΣῌ/ having-ousei/ayant-ousei/echo-ousei/ousei-echo/having/ayant/ἘΧΟΎΣῌ/ΕΧΟΥΣΗ/ ? τεῖχος
teichos wall/wall/ΤΕῖΧΟΣ/ wall-s/rampart-s/teicho-s/s-teicho/wall/rampart/ΤΕῖΧΟΣ/ΤΕιΧΟΣ/ ? βεβαίως
bebaios assure-s/confirm-s/bebaio-s/s-bebaio/assure/confirm/of course/ascertain/affirmative/affirmation/certification/ΒΕΒΑΊΩΣ/ confirm-bebaios/assure-bebaios/bebaio-bebaios/bebaios-bebaio/confirm/assure/ascertain/affirmative/affirmation/certification/of course/ΒΕΒΑΊΩΣ/ΒΕΒΑΙΩΣ/ ? τῷ
toi ? αὐτὴν
auten it-n/she-n/aute-n/n-aute/it/she/this/earwitness/ΑὐΤΉΝ/ earwitness-auten/auriculaire-auten/aute-auten/auten-aute/earwitness/auriculaire/she/it/elle/sie/היא/ŝi/tema/ta/sí/ella/lei/ona/viņa/jì/ΑὐΤΉΝ/ΑυΤΗΝ/ ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? τὰς
tas tables-tas/backgammon-tas/ta-tas/tas-ta/tables/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/jeu de tables/backgammon/jaquet/tric trac/Backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/nerdiludium/backgammon/ΤᾺΣ/ tables-tas/backgammon-tas/ta-tas/tas-ta/tables/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/jeu de tables/backgammon/jaquet/tric trac/Backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/nerdiludium/backgammon/ΤᾺΣ/ΤΑΣ/ ? γενεὰς
geneas age generation nation time-s/genea-s//age generation nation time/ΓΕΝΕᾺΣ/ genealogy-s/genealogical-s/genea-s/s-genea/genealogy/genealogical/ΓΕΝΕᾺΣ/ΓΕΝΕΑΣ/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? οὐκ
ouk neutral-ouk/neuter-ouk/ou-ouk/ouk-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὐΚ/ neutral-ouk/neuter-ouk/ou-ouk/ouk-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὐΚ/ΟυΚ/ ? ἐξελεύσεται
exeleusetai check-ysetai/check-ysetai/exele-ysetai/ysetai-exele/check/check/ἘΞΕΛΕΎΣΕΤΑΙ/ check-ysetai/check-ysetai/exele-ysetai/ysetai-exele/check/check/ἘΞΕΛΕΎΣΕΤΑΙ/ΕΞΕΛΕΥΣΕΤΑΙ/ ? ἐν
EN IN ? τῆ
tei ? ἀφέσει
aphesei remission-ei/aphes-ei/ei-aphes/remission/ἈΦΈΣΕΙ/ rémissible-phesei/véniel-phesei/aphes-phesei/phesei-aphes/rémissible/véniel/remission/rémission/ἈΦΈΣΕΙ/ΑΦΕΣΕΙ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame