Search:στηρίζω -> ΣΤΗΡΊΖΩ
στηρίζω
- [σ]
[σ] [" s "] s /s/ gothic sauil 𐍃 (𐍃) - Σ Σ /s/ grk: Σ (Σ) - ς Σ /s/ grk: ς (ς) - σ Σ /s/ grk: σ (σ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ס ס /s/ hebrew ס (ס) - ש ש /s/ hebrew ש (ש) - - [τ]
[τ] [" t d "] t /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - /t/ gothic teiws 𐍄 (𐍄) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - Τ Τ /t/ grk: Τ (Τ) - τ Τ /t/ grk: τ (τ) - ט ט /t/ hebrew ט (ט) - ת ת /t/ hebrew ת (ת) - - [η]
[η] [" a h "] e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) - - [ρ]
[ρ] [" h r e "] r /r/ gothic raida 𐍂 (𐍂) - ρ Ρ /r/ grk: ρ (ρ) - ῤ ῤ /r/ grk: ῤ (ῤ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ר ר /r/ hebrew ר (ר) - - [ί]
[ί] [" e i h s "] i /i/ gothic ies 𐌹 (𐌹) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ῃ ῌ /ei/ grk: ῃ (ῃ) - ῄ ῄ /ei/ grk: ῄ (ῄ) - ῇ ῇ /ei/ grk: ῇ (ῇ) - ΐ ΐ /i/ grk: ΐ (ΐ) - ί Ί /i/ grk: ί (ί) - ι Ι /i/ grk: ι (ι) - ϊ Ϊ /i/ grk: ϊ (ϊ) - ἰ Ἰ /i/ grk: ἰ (ἰ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἴ Ἴ /i/ grk: ἴ (ἴ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἶ Ἶ /i/ grk: ἶ (ἶ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἰ Ἰ /i/ grk: Ἰ (Ἰ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὶ Ὶ /i/ grk: ὶ (ὶ) - ῖ ῖ /i/ grk: ῖ (ῖ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - - [ζ]
[ζ] [" d "] z /z/ gothic ziuja 𐌶 (𐌶) - Ζ Ζ /z/ grk: Ζ (Ζ) - ζ Ζ /z/ grk: ζ (ζ) - ז ז /z/ hebrew ז (ז) - ץ ץ /z/ hebrew ץ (ץ) - צ צ /z/ hebrew צ (צ) - - [ω]
[ω] [" o a h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) -
- στηρίζω - ΣΤΗΡΊΖΩ - G4741 4741 - fix, (e-)stablish, stedfastly set, strengthen - {"def":{"short":"to set fast, i.e., (literally) to turn resolutely in a certain direction, or (figuratively) to confirm","long":["to make stable, place firmly, set fast, fix","to strengthen, make firm","to render constant, confirm, one's mind"]},"deriv":"from a presumed derivative of G2476 (like G4731)","pronun":{"ipa":"steˈri.zo","ipa_mod":"ste̞ˈri.zow","sbl":"stērizō","dic":"stay-REE-zoh","dic_mod":"stay-REE-zoh"},"see":["G2476","G4731"]}
- στηρίζω
- ΣΤΗΡΊΖΩ - G4741 4741 - from a presumed derivative of (2476) (like (4731)) - sterizo - stay-rid'-zo - Verb - from a presumed derivative of «2476» (like «4731»); to set fast, i.e. (literally) to turn resolutely in a certain direction, or (figuratively) to confirm:--fix, (e-)stablish, stedfastly set, strengthen. -
- to make stable, place firmly, set fast, fix
- to strengthen, make firm
- to render constant, confirm, one's mind
- Acts 44 18:23 - And after he had spent some time there, he departed , and went over all the country of Galatia and Phrygia in order, strengthening all the disciples.
ΚΑΙ ΠΟΙΗΣΑς ΧΡΟΝΟΝ ΤΙΝΑ ΕΞΗΛΨΕΝ ΔΙΕΡΧΟΜΕΝΟς ΚΑΨΕΞΗς ΤΗΝ ΓΑΛΑΤΙΚΗΝ ΧΩΡΑΝ ΚΑΙ ΦΡΥΓΙΑΝ ΣΤΗΡΙΖΩΝ ΠΑΝΤΑς ΤΟΥς ΜΑΨΗΤΑς - Acts 44 15:41 - And he went through Syria and Cilicia, confirming the churches.
ΔΙΗΡΧΕΤΟ ΔΕ ΤΗΝ ΣΥΡΙΑΝ ΚΑΙ ΤΗΝ ΚΙΛΙΚΙΑΝ ΕΠΙΣΤΗΡΙΖΩΝ ΤΑς ΕΚΚΛΗΣΙΑςבִּעוּתִים Terrors בְּתוּלָה Maid, virgin עָדָה Adah מַשְׁקוֹף Lintel חֶמְדָּה Desire, goodly, pleasan.. חֶרֶשׁ Cunning, secretly הֵם Any of theirs עֲדִיתַיִם Adithaim גָּמוּל Gamul
- Acts 15:41 - And he went through Syria and Cilicia, confirming the churches.
ΔΈ ΔΙΈΡΧΟΜΑΙ ΣΥΡΊΑ ΚΑΊ ΚΙΛΙΚΊΑ ἘΠΙΣΤΗΡΊΖΩ ἘΚΚΛΗΣΊΑ - 2 Thessalonians 2:17 - Comfort your hearts, and stablish you in every good word and work.
ΠΑΡΑΚΑΛΈΩ ὙΜῶΝ ΚΑΡΔΊΑ ΚΑΊ ΣΤΗΡΊΖΩ ὙΜᾶΣ ἘΝ ΠᾶΣ ἈΓΑΘΌΣ ΛΌΓΟΣ ΚΑΊ ἜΡΓΟΝ - Revelation 3:2 - Be watchful, and strengthen the things which remain, that are ready to die: for I have not found thy works perfect before God.
ΓΊΝΟΜΑΙ ΓΡΗΓΟΡΕΎΩ ΚΑΊ ΣΤΗΡΊΖΩ ΛΟΙΠΟΊ ὍΣ ΜΈΛΛΩ ἈΠΟΘΝΉΣΚΩ ΓΆΡ ΕὙΡΊΣΚΩ Οὐ ΕὙΡΊΣΚΩ ΣΟῦ ἜΡΓΟΝ ΠΛΗΡΌΩ ἘΝΏΠΙΟΝ ΘΕΌΣ - Luke 16:26 - And beside all this, between us and you there is a great gulf fixed: so that they which would pass from hence to you cannot; neither can they pass to us, that would come from thence.
ΚΑΊ ἘΠΊ ΠᾶΣ ΤΟΎΤΟΙΣ ΜΕΤΑΞΎ ἩΜῶΝ ΚΑΊ ὙΜῶΝ ΣΤΗΡΊΖΩ ΜΈΓΑΣ ΧΆΣΜΑ ΣΤΗΡΊΖΩ ὍΠΩΣ ΘΈΛΩ ΔΙΑΒΑΊΝΩ ἘΝΤΕῦΘΕΝ ΠΡΌΣ ὙΜᾶΣ ΔΎΝΑΜΑΙ ΜΉ ΜΗΔΈ ΔΙΑΠΕΡΆΩ ΠΡΌΣ ἩΜᾶΣ ἘΚΕῖΘΕΝ - 1 Thessalonians 3:2 - And sent Timotheus, our brother, and minister of God, and our fellowlabourer in the gospel of Christ, to establish you, and to comfort you concerning your faith:
ΚΑΊ ΠΈΜΠΩ ΤΙΜΌΘΕΟΣ ἩΜῶΝ ἈΔΕΛΦΌΣ ΚΑΊ ΔΙΆΚΟΝΟΣ ΘΕΌΣ ΚΑΊ ἩΜῶΝ ΣΥΝΕΡΓΌΣ ἘΝ ΕὐΑΓΓΈΛΙΟΝ ΧΡΙΣΤΌΣ ΕἸΣ ΣΤΗΡΊΖΩ ὙΜᾶΣ ΚΑΊ ΠΑΡΑΚΑΛΈΩ ὙΜᾶΣ ΠΕΡΊ ὙΜῶΝ ΠΊΣΤΙΣ