2126 -εὐλαβής -eulabes -yoo-lab-ace'
Strong's Greek Online Dictionary Project

Strong's Greek Lexicon Online Bible Dictionary Project

number - 2126
orig_word - εὐλαβής
word_orig - from (2095) and (2983)
translit - eulabes
tdnt - 2:751,275
phonetic - yoo-lab-ace'
part_of_speech - Adjective
st_def - from «2095» and «2983»; taking well (carefully), i.e. circumspect (religiously, pious):--devout.
IPD_def -
  1. taking hold well
    1. carefully and surely
    2. cautiously
  2. reverencing God, pious, religious

English - devout
letter - y
data - {"def":{"short":"taking well (carefully), i.e., circumspect (religiously, pious)","long":["taking hold well",["carefully and surely","cautiously"],"reverencing God, pious, religious"]},"deriv":"from G2095 and G2983","pronun":{"ipa":"ɛβ.lɑˈβes","ipa_mod":"ev.lɑˈve̞s","sbl":"eulabēs","dic":"ev-la-VASE","dic_mod":"ave-la-VASE"},"see":["G2095","G2983"]}
usages - devout
Strong's Search

Greek Strongs Number:
Hebrew Strongs Number:
Image Search?
Image Search 2?
Suggest a Better Greek Translation to English to appear in the LIT Bible?
devout
* Denotes Required.

Strong Greek:2126

strongscsv:εὐλαβής
ε λ α β ς
e
[" e h i y s "]
[" e h i m t y "]
y
[" h "]
[" h "]
l
[" l "]
[" l "]
a
[" a h o "]
[" a h o "]
b
[" b "]
[" b "]
es
[" s "]
[" s "]
#949;#8016;#955;#945;#946;#8053;#962;
u+03b5u+1f50u+03bbu+03b1u+03b2u+1f75u+03c2

strongscsvCAPS:εὐλαβής
Ε Λ Α Β Σ
e
[" e h i y s "]
[" e h i m t y "]
y
[" h "]
[" h "]
l
[" l "]
[" l "]
a
[" a h o "]
[" a h o "]
b
[" b "]
[" b "]
es
[" s "]
[" s "]
#917;#8016;#923;#913;#914;#8139;#931;
u+0395u+1f50u+039bu+0391u+0392u+1fcbu+03a3

strongs_greek_lemma:εὐλαβής
ε λ α β ή ς
e
[" e h i y s "]
[" e h i m t y "]
y
[" h "]
[" h "]
l
[" l "]
[" l "]
a
[" a h o "]
[" a h o "]
b
[" b "]
[" b "]
e
[" a h "]
[" a h "]
s
[" s "]
[" s "]
#949;#8016;#955;#945;#946;#942;#962;
u+03b5u+1f50u+03bbu+03b1u+03b2u+03aeu+03c2

phpBible_greek_lexicon_lemma:εὐλαβής
ε λ α β ή ς
e
[" e h i y s "]
[" e h i m t y "]
y
[" h "]
[" h "]
l
[" l "]
[" l "]
a
[" a h o "]
[" a h o "]
b
[" b "]
[" b "]
e
[" a h "]
[" a h "]
s
[" s "]
[" s "]
#949;#8016;#955;#945;#946;#942;#962;
u+03b5u+1f50u+03bbu+03b1u+03b2u+03aeu+03c2

Search:εὐλαβής -> ΕὐΛΑΒΉΣ

εὐλαβής


  1. [ε]
    [ε] [" e h i y s "] e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) -
  2. [ὐ]
    [ὐ] [" h "] y /y/ gothic hwair 𐍈 (𐍈) - ΰ ΰ /y/ grk: ΰ (ΰ) - υ Υ /y/ grk: υ (υ) - ϋ Ϋ /y/ grk: ϋ (ϋ) - ύ Ύ /y/ grk: ύ (ύ) - ὐ ὐ /y/ grk: ὐ (ὐ) - ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὔ ὔ /y/ grk: ὔ (ὔ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) - ὖ ὖ /y/ grk: ὖ (ὖ) - ὗ Ὗ /hy/ grk: ὗ (ὗ) - Ὑ Ὑ /hy/ grk: Ὑ (Ὑ) - ῦ ῦ /y/ grk: ῦ (ῦ) - י י /y/ hebrew י (י) - ΰ ΰ /y/ grk: ΰ (ΰ) - ύ Ύ /y/ grk: ύ (ύ) -
  3. [λ]
    [λ] [" l "] l /l/ gothic lagus 𐌻 (𐌻) - Λ Λ /l/ grk: Λ (Λ) - λ Λ /l/ grk: λ (λ) - ל ל /l/ hebrew ל (ל) -
  4. [α]
    [α] [" a h o "] a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) -
  5. [β]
    [β] [" b "] b /b/ gothic bairkan 𐌱 (𐌱) - Β Β /b/ grk: Β (Β) - β Β /b/ grk: β (β) - ב ב /b/ hebrew ב (ב) -
  6. [ή]
    [ή] [" a h "] e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) -
  7. [ς]
    [ς] [" s "] s /s/ gothic sauil 𐍃 (𐍃) - Σ Σ /s/ grk: Σ (Σ) - ς Σ /s/ grk: ς (ς) - σ Σ /s/ grk: σ (σ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ס ס /s/ hebrew ס (ס) - ש ש /s/ hebrew ש (ש) -
εὐλαβής ~= /eulabes/
  • εὐλαβής - ΕὐΛΑΒΉΣ - G2126 2126 - devout - {"def":{"short":"taking well (carefully), i.e., circumspect (religiously, pious)","long":["taking hold well",["carefully and surely","cautiously"],"reverencing God, pious, religious"]},"deriv":"from G2095 and G2983","pronun":{"ipa":"ɛβ.lɑˈβes","ipa_mod":"ev.lɑˈve̞s","sbl":"eulabēs","dic":"ev-la-VASE","dic_mod":"ave-la-VASE"},"see":["G2095","G2983"]}
  • εὐλαβής - ΕὐΛΑΒΉΣ - G2126 2126 - from (2095) and (2983) - eulabes - yoo-lab-ace' - Adjective - from «2095» and «2983»; taking well (carefully), i.e. circumspect (religiously, pious):--devout. -
    1. taking hold well
      1. carefully and surely
      2. cautiously
    2. reverencing God, pious, religious
    - - devout - {"def":{"short":"taking well (carefully), i.e., circumspect (religiously, pious)","long":["taking hold well",["carefully and surely","cautiously"],"reverencing God, pious, religious"]},"deriv":"from G2095 and G2983","pronun":{"ipa":"ɛβ.lɑˈβes","ipa_mod":"ev.lɑˈve̞s","sbl":"eulabēs","dic":"ev-la-VASE","dic_mod":"ave-la-VASE"},"see":["G2095","G2983"]}
Search Google:εὐλαβής

Search:εὐλαβής -> ΕὐΛΑΒΉΣ

εὐλαβής


  1. [ε]
    [ε] [" e h i y s "] e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) -
  2. [ὐ]
    [ὐ] [" h "] y /y/ gothic hwair 𐍈 (𐍈) - ΰ ΰ /y/ grk: ΰ (ΰ) - υ Υ /y/ grk: υ (υ) - ϋ Ϋ /y/ grk: ϋ (ϋ) - ύ Ύ /y/ grk: ύ (ύ) - ὐ ὐ /y/ grk: ὐ (ὐ) - ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὔ ὔ /y/ grk: ὔ (ὔ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) - ὖ ὖ /y/ grk: ὖ (ὖ) - ὗ Ὗ /hy/ grk: ὗ (ὗ) - Ὑ Ὑ /hy/ grk: Ὑ (Ὑ) - ῦ ῦ /y/ grk: ῦ (ῦ) - י י /y/ hebrew י (י) - ΰ ΰ /y/ grk: ΰ (ΰ) - ύ Ύ /y/ grk: ύ (ύ) -
  3. [λ]
    [λ] [" l "] l /l/ gothic lagus 𐌻 (𐌻) - Λ Λ /l/ grk: Λ (Λ) - λ Λ /l/ grk: λ (λ) - ל ל /l/ hebrew ל (ל) -
  4. [α]
    [α] [" a h o "] a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) -
  5. [β]
    [β] [" b "] b /b/ gothic bairkan 𐌱 (𐌱) - Β Β /b/ grk: Β (Β) - β Β /b/ grk: β (β) - ב ב /b/ hebrew ב (ב) -
  6. [ή]
    [ή] ή e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) -
  7. [ς]
    [ς] [" s "] s /s/ gothic sauil 𐍃 (𐍃) - Σ Σ /s/ grk: Σ (Σ) - ς Σ /s/ grk: ς (ς) - σ Σ /s/ grk: σ (σ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ס ס /s/ hebrew ס (ס) - ש ש /s/ hebrew ש (ש) -
εὐλαβής ~= /eulabes/
  • ΕὐΛΑΒΉΣ G2126 εὐλαβής - 2126 εὐλαβής - eulabḗs - yoo-lab-ace' - from εὖ and λαμβάνω; taking well (carefully), i.e. circumspect (religiously, pious):--devout. - Adjective - greek
  • G2124 εὐλάβεια - 2124 εὐλάβεια - ΕὐΛΆΒΕΙΑ - - eulábeia - yoo-lab'-i-ah - from εὐλαβής; properly, caution, i.e. (religiously) reverence (piety); by implication, dread (concretely):--fear(-ed). - Noun Feminine - greek
  • G2125 εὐλαβέομαι - 2125 εὐλαβέομαι - ΕὐΛΑΒΈΟΜΑΙ - - eulabéomai - yoo-lab-eh'-om-ahee - middle voice from εὐλαβής; to be circumspect, i.e. (by implication) to be apprehensive; religiously, to reverence:--(moved with) fear. - Verb - greek
Search Google:εὐλαβής

Search:2126 -> 2126

2126


  1. [2]
    [2] numwd: Two - שניים
  2. [1]
    [1] numwd: One - אחד
  3. [2]
    [2] numwd: Two - שניים
  4. [6]
    [6] numwd: Six - שישה
2126 ~= /2126/ numwd: Two Thousand One Hundred Twenty-six - שניים אלפים מאה עשרים ושישה
  • G2126 εὐλαβής - 2126 εὐλαβής from εὖ and λαμβάνω; taking well (carefully), i.e. circumspect (religiously, pious):--devout.
  • H2126 זִינָא - 2126 זִינָא from זוּן; well-fed; or perhaps an orthographical error for זִיזָא; Zina, an Israelite; Zina.
  • זִינָא - זִינָא - H2126 2126 - zee-naw' - Zîynâʼ - from H2109 (זוּן); well-fed; or perhaps an orthographical error for H2124 (זִיזָא); - Zina, an Israelite - Zina.
Search Google:2126











🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame


Bible News


Christian how we Support the Ministry
Industrial Electronic Repair
Industrial Monitor Repair
Power Supply Repair
ebay

Manufacture's Repaired
A B C D E F G H I J K L
M N O P Q R S T U V W X Y Z

Simple Rules for this Site!


 Posted by Webmaster on Saturday, August 31 2002
  • Web-Ministry is intended for the Glory of God.
  • Please try to be respectful of God and to be reverent toward His Word, which is the Holy Bible.
  • Some may not be Christian nor agree with Christian theology in general, but please be respectful of those that do and to Christendom in general.
  • People from all walks of life and backgrounds of faith are welcome here, including the backslidden and nonbelievers, as well.
  • We may not all agree... but we can agree to disagree, at least.
  • However, any potential disagreements still need to remain civil in nature, and should stay as such.
  • Please, just debate the points of your position, if necessary, and refrain from ad hominem attacks. Slandering and name calling serve no productive purpose.
  • Posting rules are based upon decent conduct and generally acceptable chat behavior and, also, on Christian beliefs and morals found in the Holy Bible.
  • Please refrain from using offensive language or obscenely suggestive innuendo.
  • Usernames that are not becoming of basic common decency and morality are not to be used and may possibly result in membership cancellation.
  • Refusing to follow forum rules may result in membership cancellation and possibly some or all applicable posts being deleted and if necessary... entire threads.
  • If you feel these things to be unacceptable, please find another forum to post on.Thank you.
  • dp,webmaster,Chrysoprasus,wilshine

Jesus Christ Forums
To the Glory of Jesus Christ!

Jesus Christ Forums Software Testing

Radio for Jesus 24/7

Hosted by $SamekhiAmI


Surplus by Samekhi
OR

Cash app $SamekhiAmI

Manufacture's Repaired
A B C D E F G H I J K L
M N O P Q R S T U V W X Y Z

Web-Ministry Created this page in 0.029278 seconds