Search:אֵימָה -> אֵימָה
אֵימָה
- [א]
[א] [" a i e o "] ʼ א א /ʼ/ hebrew א (א) - - [ֵ]
[ֵ] ֵ e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) - - [י]
[י] [" y "] y /y/ gothic hwair 𐍈 (𐍈) - ΰ ΰ /y/ grk: ΰ (ΰ) - υ Υ /y/ grk: υ (υ) - ϋ Ϋ /y/ grk: ϋ (ϋ) - ύ Ύ /y/ grk: ύ (ύ) - ὐ ὐ /y/ grk: ὐ (ὐ) - ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὔ ὔ /y/ grk: ὔ (ὔ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) - ὖ ὖ /y/ grk: ὖ (ὖ) - ὗ Ὗ /hy/ grk: ὗ (ὗ) - Ὑ Ὑ /hy/ grk: Ὑ (Ὑ) - ῦ ῦ /y/ grk: ῦ (ῦ) - י י /y/ hebrew י (י) - ΰ ΰ /y/ grk: ΰ (ΰ) - ύ Ύ /y/ grk: ύ (ύ) - - [מ]
[מ] [" m "] m /m/ gothic manna 𐌼 (𐌼) - Μ Μ /m/ grk: Μ (Μ) - μ Μ /m/ grk: μ (μ) - ם ם /m/ hebrew ם (ם) - מ מ /m/ hebrew מ (מ) - - [ָ]
[ָ] ָ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ה]
[ה] [" h d "] h /h/ gothic hagl 𐌷 (𐌷) - /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) -
- אֵימָה H367 אֵימָה - 367 אֵימָה - ʼêymâh - ay-maw' - or (shortened) אֵמָה; from the same as אָיֹם; fright; concrete, an idol (as a bugbear); dread, fear, horror, idol, terrible, terror. - Noun Feminine - heb
- H368 אֵימִים - 368 אֵימִים - אֵימִים - - ʼÊymîym - ay-meem' - plural of אֵימָה; terrors; Emim, an early Canaanitish (or Maobitish) tribe; Emims. - Proper Name Masculine - x-pn
- אֵימָה - אֵימָה - H367 367 - ay-maw' - ʼêymâh - or (shortened) אֵמָה; from the same as H366 (אָיֹם); - fright; concrete, an idol (as a bugbear) - dread, fear, horror, idol, terrible, terror.
- אֵימָה - אֵימָה - H367 367 - dread, fear, horror, idol, terrible, terror - {"def":{"short":"fright; concrete, an idol (as a bugbear)","long":["terror, dread"]},"deriv":"or (shortened) אֵמָה; from the same as H0366","pronun":{"ipa":"ʔei̯ˈmɔː","ipa_mod":"ʔei̯ˈmɑː","sbl":"ʾêmâ","dic":"ay-MAW","dic_mod":"ay-MA"}}
- אֵימָה
- אֵימָה - H367 367 - from the same as (0366) - 'eymah - ay-maw' - Noun Feminine - or (shortened) remah {ay-maw'}; from the same as «0366»; fright; concrete, an idol (as a bugbear):--dread, fear, horror, idol, terrible, terror. -
- terror, dread
- Jeremiah 50:38 - A drought is upon her waters; and they shall be dried up: for it is the land of graven images, and they are mad upon their idols.
חֹרֶב מַיִם יָבֵשׁ אֶרֶץ פְּסִיל הָלַל אֵימָה - Psalms 55:4 - My heart is sore pained within me: and the terrors of death are fallen upon me.
לֵב חוּל קֶרֶב אֵימָה מָוֶת נָפַללֵב Care for, comfortably,.. חוּל Bear, (make to) bring f.. קֶרֶב × among, × before, bowe.. אֵימָה Dread, fear, horror, id.. מָוֶת (be) dead(-ly), death, .. נָפַל Be accepted, cast (down.. - Job 9:34 - Let him take his rod away from me, and let not his fear terrify me:
סוּר שֵׁבֶט סוּר אֵימָה בָּעַתסוּר Be(-head), bring, call .. שֵׁבֶט × correction, dart, rod.. סוּר Be(-head), bring, call .. אֵימָה Dread, fear, horror, id.. בָּעַת Affright, be (make) afr.. - Exodus 15:16 - Fear and dread shall fall upon them; by the greatness of thine arm they shall be as still as a stone; till thy people pass over, O LORD, till the people pass over, which thou hast purchased.
אֵימָה פַּחַד נָפַל גָּדוֹל זְרוֹעַ דָּמַם אֶבֶן עַם עָבַר יְהֹוָה עַם עָבַר זוּ קָנָה - Joshua 2:9 - And she said unto the men, I know that the LORD hath given you the land, and that your terror is fallen upon us, and that all the inhabitants of the land faint because of you.
אָמַר אֱנוֹשׁ יָדַע יְהֹוָה נָתַן אֶרֶץ אֵימָה נָפַל יָשַׁב אֶרֶץ מוּג פָּנִים