Search:יָבֵשׁ -> יָבֵשׁ
יָבֵשׁ
- [י]
[י] [" y "] y /y/ gothic hwair 𐍈 (𐍈) - ΰ ΰ /y/ grk: ΰ (ΰ) - υ Υ /y/ grk: υ (υ) - ϋ Ϋ /y/ grk: ϋ (ϋ) - ύ Ύ /y/ grk: ύ (ύ) - ὐ ὐ /y/ grk: ὐ (ὐ) - ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὔ ὔ /y/ grk: ὔ (ὔ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) - ὖ ὖ /y/ grk: ὖ (ὖ) - ὗ Ὗ /hy/ grk: ὗ (ὗ) - Ὑ Ὑ /hy/ grk: Ὑ (Ὑ) - ῦ ῦ /y/ grk: ῦ (ῦ) - י י /y/ hebrew י (י) - ΰ ΰ /y/ grk: ΰ (ΰ) - ύ Ύ /y/ grk: ύ (ύ) - - [ָ]
[ָ] ָ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ב]
[ב] [" b "] b /b/ gothic bairkan 𐌱 (𐌱) - Β Β /b/ grk: Β (Β) - β Β /b/ grk: β (β) - ב ב /b/ hebrew ב (ב) - - [ֵ]
[ֵ] ֵ e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) - - [ש]
[ש] [" s "] s /s/ gothic sauil 𐍃 (𐍃) - Σ Σ /s/ grk: Σ (Σ) - ς Σ /s/ grk: ς (ς) - σ Σ /s/ grk: σ (σ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ס ס /s/ hebrew ס (ס) - ש ש /s/ hebrew ש (ש) - - [ׁ]
[ׁ] ׁׁ #1473; u+05c1
- יָבֵשׁ H3001 יָבֵשׁ - 3001 יָבֵשׁ - yâbêsh - yaw-bashe' - a primitive root; to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage); be ashamed, clean, be confounded, (make) dry (up), (do) shame(-fully), [idiom] utterly, wither (away). - - heb
- יָבֵשׁ H3002 יָבֵשׁ - 3002 יָבֵשׁ - yâbêsh - yaw-bashe' - from יָבֵשׁ; dry; dried (away), dry. - Adjective - heb
- יָבֵשׁ H3003 יָבֵשׁ - 3003 יָבֵשׁ - Yâbêsh - yaw-bashe' - the same as יָבֵשׁ (also יָבֵישׁ; often with the addition of גִּלְעָד, i.e. Jabesh of Gilad); Jobesh, the name of an Israelite and of a place in Palestine; Jobesh (-Gilead). - - x-pn
- H3003 יָבֵשׁ - 3003 יָבֵשׁ - יָבֵשׁ - - Yâbêsh - yaw-bashe' - the same as יָבֵשׁ (also יָבֵישׁ; often with the addition of גִּלְעָד, i.e. Jabesh of Gilad); Jobesh, the name of an Israelite and of a place in Palestine; Jobesh (-Gilead). - - x-pn
- H3004 יַבָּשָׁה - 3004 יַבָּשָׁה - יַבָּשָׁה - - yabbâshâh - yab-baw-shaw' - from יָבֵשׁ; dry ground; dry (ground, land). - Noun Feminine - heb
- H3002 יָבֵשׁ - 3002 יָבֵשׁ - יָבֵשׁ - - yâbêsh - yaw-bashe' - from יָבֵשׁ; dry; dried (away), dry. - Adjective - heb
- יָבֵשׁ - יָבֵשׁ - H3001 3001 - yaw-bashe' - yâbêsh - a primitive root; - to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage) - be ashamed, clean, be confounded, (make) dry (up), (do) shame(-fully), [idiom] utterly, wither (away).
- יָבֵשׁ - יָבֵשׁ - H3002 3002 - yaw-bashe' - yâbêsh - from H3001 (יָבֵשׁ); - dry - dried (away), dry.
- יָבֵשׁ - יָבֵשׁ - H3003 3003 - yaw-bashe' - Yâbêsh - the same as H3002 (יָבֵשׁ) (also יָבֵישׁ; often with the addition of H1568 (גִּלְעָד), i.e. Jabesh of Gilad); - Jobesh, the name of an Israelite and of a place in Palestine - Jobesh (-Gilead).
- יָבֵשׁ - יָבֵשׁ - H3001 3001 - be ashamed, clean, be confounded, (make) dry (up), (do) shame(-fully), × utterly, wither (away) - {"def":{"short":"to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage)","long":["to make dry, wither, be dry, become dry, be dried up, be withered",["(Qal)",["to be dry, be dried up, be without moisture","to be dried up"],"(Piel) to make dry, dry up","(Hiphil)",["to dry up, make dry",["to dry up (water)","to make dry, wither","to exhibit dryness"]]]]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"jɔːˈbeʃ","ipa_mod":"jɑːˈveʃ","sbl":"yābēš","dic":"yaw-BAYSH","dic_mod":"ya-VAYSH"}}
- יָבֵשׁ - יָבֵשׁ - H3002 3002 - dried (away), dry - {"def":{"short":"dry","long":["dry","dried"]},"deriv":"from H3001","pronun":{"ipa":"jɔːˈbeʃ","ipa_mod":"jɑːˈveʃ","sbl":"yābēš","dic":"yaw-BAYSH","dic_mod":"ya-VAYSH"}}
- יָבֵשׁ - יָבֵשׁ - H3003 3003 - Jobesh(-Gilead) - {"def":{"lit":"dry","short":"Jobesh, the name of an Israelite and of a place in Palestine","long":["(n pr loc) a town in the territory of Gilead; according to Eusebius, it is beyond the Jordan, 6 miles (10 km) from Pella, on the mountain road to Gerasa; site unknown but may be modern 'Wadi Yabes'","(n pr m) father of Shallum, the 15th king of the northern kingdom"]},"deriv":"the same as H3002 (also יָבֵישׁ; often with the addition of H1568, i.e., Jabesh of Gilad)","pronun":{"ipa":"jɔːˈbeʃ","ipa_mod":"jɑːˈveʃ","sbl":"yābēš","dic":"yaw-BAYSH","dic_mod":"ya-VAYSH"}}
- יָבֵשׁ
- יָבֵשׁ - H3001 3001 - a primitive root - yabesh - yaw-bashe' - - a primitive root; to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage):--be ashamed, clean, be confounded, (make) dry (up), (do) shame(-fully), × utterly, wither (away). -
- to make dry, wither, be dry, become dry, be dried up, be withered
- (Qal)
- to be dry, be dried up, be without moisture
- to be dried up
- (Piel) to make dry, dry up
- (Hiphil)
- to dry up, make dry 1c
- to dry up (water) 1c
- to make dry, wither 1c
- to exhibit dryness
- (Qal)
- to make dry, wither, be dry, become dry, be dried up, be withered
- יָבֵשׁ
- יָבֵשׁ - H3002 3002 - from (03001) - yabesh - yaw-bashe' - Adjective - from «03001»; dry:--dried (away), dry. -
- dry
- dried
- יָבֵשׁ
- יָבֵשׁ - H3003 3003 - the same as (03002) (also Yabeysh {yaw-bashe'}) - Yabesh - yaw-bashe' - - the same as «03002» (also Yabeysh {yaw-bashe'}; often with the addition of «01568», i.e. Jabesh of Gilad); Jobesh, the name of an Israelite and of a place in Palestine:--Jobesh ((-Gilead)). - Jabesh = "dry" n pr loc
- a town in the territory of Gilead; according to Eusebius, it is beyond the Jordan, 6 miles (10 km) from Pella, on the mountain road to Gerasa; site unknown but may be modern 'Wadi Yabes' n pr m
- father of Shallum, the 15th king of the northern kingdom
- Jeremiah 46:24 - The daughter of Egypt shall be confounded; she shall be delivered into the hand of the people of the north.
בַּת מִצְרַיִם יָבֵשׁ נָתַן יָד עַם צָפוֹן - Joshua 5:1 - And it came to pass, when all the kings of the Amorites, which were on the side of Jordan westward, and all the kings of the Canaanites, which were by the sea, heard that the LORD had dried up the waters of Jordan from before the children of Israel, until we were passed over, that their heart melted, neither was there spirit in them any more, because of the children of Israel.
מֶלֶךְ אֱמֹרִי עֵבֶר יַרְדֵּן יָם מֶלֶךְ כְּנַעַנִי יָם שָׁמַע יְהֹוָה יָבֵשׁ מַיִם יַרְדֵּן פָּנִים בֵּן יִשְׂרָאֵל עָבַר לֵבָב מָסַס רוּחַ פָּנִים בֵּן יִשְׂרָאֵל - 1 Samuel 31:11 - And when the inhabitants of Jabeshgilead heard of that which the Philistines had done to Saul;
יָשַׁב גִּלְעָד יָבֵשׁ שָׁמַע פְּלִשְׁתִּי עָשָׂה שָׁאוּל - 1 Samuel 11:5 - And, behold, Saul came after the herd out of the field; and Saul said, What aileth the people that they weep? And they told him the tidings of the men of Jabesh.
שָׁאוּל בּוֹא אַחַר בָּקָר שָׂדֶה שָׁאוּל אָמַר עַם בָּכָה סָפַר דָּבָר אֱנוֹשׁ יָבֵשׁ - Job 18:16 - His roots shall be dried up beneath, and above shall his branch be cut off.
שֶׁרֶשׁ יָבֵשׁ מַעַל קָצִיר נָמַלשֶׁרֶשׁ Bottom, deep, heel, root יָבֵשׁ Be ashamed, clean, be c.. מַעַל Above, exceeding(-ly), .. קָצִיר Bough, branch, harvest .. נָמַל (branch to) be cut down..