ὁμολογουμένως
- ὉΜΟΛΟΓΟΥΜΈΝΩΣ - G3672 3672 - without controversy - {"def":{"short":"confessedly","long":["by consent of all, confessedly, without controversy"]},"deriv":"adverb of present passive participle of G3670","pronun":{"ipa":"ho.mo.lo.ɣuˈmɛ.nos","ipa_mod":"ow.mow.low.ɣuˈme̞.nows","sbl":"homologoumenōs","dic":"hoh-moh-loh-goo-MEH-nose","dic_mod":"oh-moh-loh-goo-MAY-nose"},"see":["G3670"]}
ὁμολογουμένως
- ὉΜΟΛΟΓΟΥΜΈΝΩΣ - G3672 3672 - from present passive participle of (3670) - homologoumenos - hom-ol-og-ow-men'-oce - Adverb - adverb of present passive participle of «3670»; confessedly:--without controversy. -
by consent of all, confessedly, without controversy
- - without controversy - {"def":{"short":"confessedly","long":["by consent of all, confessedly, without controversy"]},"deriv":"adverb of present passive participle of G3670","pronun":{"ipa":"ho.mo.lo.ɣuˈmɛ.nos","ipa_mod":"ow.mow.low.ɣuˈme̞.nows","sbl":"homologoumenōs","dic":"hoh-moh-loh-goo-MEH-nose","dic_mod":"oh-moh-loh-goo-MAY-nose"},"see":["G3670"]}
3672 ~= /3672/ numwd: Three Thousand Six Hundred Seventy-two - שלושה אלפים שש-מאות שבעים ושניים
G3672 ὁμολογουμένως - 3672 ὁμολογουμένως adverb of present passive participle of ὁμολογέω; confessedly:--without controversy.
H3672 כִּנְּרוֹת - 3672 כִּנְּרוֹת or כִּנֶּרֶתlemma כִּנֶרֶת missing dagesh, corrected to כִּנֶּרֶת; respectively plural and singular feminine from the same as כִּנּוֹר; perhaps harp-shaped; Kinneroth or Kinnereth, a place in Palestine; Chinnereth, Chinneroth, Cinneroth.
כִּנְּרוֹת
- כִּנְּרוֹת - H3672 3672 - kin-ner-oth' - Kinnᵉrôwth - or כִּנֶּרֶתlemma כִּנֶרֶת missing dagesh, corrected to כִּנֶּרֶת; respectively plural and singular feminine from the same as H3658 (כִּנּוֹר); perhaps harp-shaped; - Kinneroth or Kinnereth, a place in Palestine - Chinnereth, Chinneroth, Cinneroth.
3672 homologoumenos {hom ol og ow men' oce}
源自 3670 现在式被动语态分词; TDNT 5:199,687; 副词
AV without controversy 1; 1
1) 毫无疑问地, 无争论地, 确定地 (#提前 3:16|)
3672 homologoumenos {hom ol og ow men' oce} yuan zi 3670 xian zai shi bei dong yu tai fen ci; TDNT 5:199,687; fu ci AV without controversy 1; 1 1) hao wu yi wen de, wu zheng lun de, que ding de (#ti qian 3:16|)
G3672
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
Please try to be respectful of God and to be reverent toward His Word, which is the Holy Bible.
Some may not be Christian nor agree with Christian theology in general, but please be respectful of those that do and to Christendom in general.
People from all walks of life and backgrounds of faith are welcome here, including the backslidden and nonbelievers, as well.
We may not all agree... but we can agree to disagree, at least.
However, any potential disagreements still need to remain civil in nature, and should stay as such.
Please, just debate the points of your position, if necessary, and refrain from ad hominem attacks. Slandering and name calling serve no productive purpose.
Posting rules are based upon decent conduct and generally acceptable chat behavior and, also, on Christian beliefs and morals found in the Holy Bible.
Please refrain from using offensive language or obscenely suggestive innuendo.
Usernames that are not becoming of basic common decency and morality are not to be used and may possibly result in membership cancellation.
Refusing to follow forum rules may result in membership cancellation and possibly some or all applicable posts being deleted and if necessary... entire threads.
If you feel these things to be unacceptable, please find another forum to post on.Thank you.