Search:ἀναζάω -> ἈΝΑΖΆΩ
ἀναζάω
- [ἀ]
[ἀ] [" a h o "] a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ν]
[ν] [" n "] n /n/ gothic nauths 𐌽 (𐌽) - Ν Ν /n/ grk: Ν (Ν) - ν Ν /n/ grk: ν (ν) - ן ן /n/ hebrew ן (ן) - נ נ /n/ hebrew נ (נ) - - [α]
[α] [" a h o "] a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ζ]
[ζ] [" d "] z /z/ gothic ziuja 𐌶 (𐌶) - Ζ Ζ /z/ grk: Ζ (Ζ) - ζ Ζ /z/ grk: ζ (ζ) - ז ז /z/ hebrew ז (ז) - ץ ץ /z/ hebrew ץ (ץ) - צ צ /z/ hebrew צ (צ) - - [ά]
[ά] [" a h o "] a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ω]
[ω] [" o a h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) -
- ἀναζάω - ἈΝΑΖΆΩ - G326 326 - (be a-)live again, revive - {"def":{"short":"to recover life (literally or figuratively)","long":["live again, recover life",["to be restored to a correct life",["of one who returns to a better moral state"],"to revive, regain strength and vigour"]]},"deriv":"from G0303 and G2198","pronun":{"ipa":"ɑ.nɑˈzɑ.o","ipa_mod":"ɑ.nɑˈzɑ.ow","sbl":"anazaō","dic":"ah-na-ZA-oh","dic_mod":"ah-na-ZA-oh"},"see":["G0303","G2198"]}
- ἀναζάω
- ἈΝΑΖΆΩ - G326 326 - from (303) and (2198) - anazao - an-ad-zah'-o - Verb - to recover life (literally or figuratively):--(be a-)live again, revive. -
- live again, recover life
- to be restored to a correct life
- of one who returns to a better moral state
- to revive, regain strength and vigour
- to be restored to a correct life
- live again, recover life
- Romans 7:9 - For I was alive without the law once: but when the commandment came, sin revived, and I died.
ΔΈ ἘΓΏ ΖΆΩ ΧΩΡΊΣ ΝΌΜΟΣ ΠΟΤΈ ΔΈ ἘΝΤΟΛΉ ἜΡΧΟΜΑΙ ἉΜΑΡΤΊΑ ἈΝΑΖΆΩ ΔΈ ἘΓΏ ἈΠΟΘΝΉΣΚΩ - Luke 15:24 - For this my son was dead, and is alive again; he was lost, and is found. And they began to be merry.
ὍΤΙ ΟὟΤΟΣ ΜΟῦ ΥἹΌΣ ἮΝ ΝΕΚΡΌΣ ΚΑΊ ἈΝΑΖΆΩ ΚΑΊ ἮΝ ἈΠΌΛΛΥΜΙ ΚΑΊ ΕὙΡΊΣΚΩ ΚΑΊ ἌΡΧΟΜΑΙ ΕὐΦΡΑΊΝΩ - Luke 15:32 - It was meet that we should make merry, and be glad: for this thy brother was dead, and is alive again; and was lost, and is found.
ΔΈ ΔΕῖ ΕὐΦΡΑΊΝΩ ΚΑΊ ΧΑΊΡΩ ὍΤΙ ΟὟΤΟΣ ΣΟῦ ἈΔΕΛΦΌΣ ἮΝ ΝΕΚΡΌΣ ΚΑΊ ἈΝΑΖΆΩ ΚΑΊ ἮΝ ἈΠΌΛΛΥΜΙ ΚΑΊ ΕὙΡΊΣΚΩ - Romans 14:9 - For to this end Christ both died, and rose, and revived, that he might be Lord both of the dead and living.
ΓΆΡ ΕἸΣ ΤΟῦΤΟ ΧΡΙΣΤΌΣ ΚΑΊ ἈΠΟΘΝΉΣΚΩ ΚΑΊ ἈΝΊΣΤΗΜΙ ΚΑΊ ἈΝΑΖΆΩ ἽΝΑ ΚΥΡΙΕΎΩ ΚΑΊ ΝΕΚΡΌΣ ΚΑΊ ΖΆΩ - Revelation 20:5 - But the rest of the dead lived not again until the thousand years were finished. This is the first resurrection.
ΔΈ ΛΟΙΠΟΊ ΝΕΚΡΌΣ ἈΝΑΖΆΩ Οὐ ἈΝΑΖΆΩ ἝΩΣ ΧΊΛΙΟΙ ἜΤΟΣ ΤΕΛΈΩ ΟὟΤΟΣ ΠΡῶΤΟΣ ἈΝΆΣΤΑΣΙΣ