Proverbs 29:47 Πολλαὶ θυγατέρες ἐκτήσαντο πλοῦτον πολλαὶ ἐποίησαν δυνατά σὺ δὲ ὑπέρκεισαι καὶ ὑπερῆρας πάσας
Pollai thygateres ektesanto plouton pollai epoiesan dynata sy de hyperkeisai kai hypereras pasasProverbs 29 47
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? Πολλαὶ
pollai multiple-i/manifold-i/polla-i/i-polla/multiple/manifold/multiply/manifold/multiple/proliferate/ignition coil/multiplication/ΠΟΛΛΑῚ/ multiply-pollai/multiplier-pollai/polla-pollai/pollai-polla/multiply/multiplier/multiplicar/megsokszorozódik/multiplication/multiplication/multiplikation/ignition coil/multiplicateur/manifold/multiplicité/multiplicande/multiple/manifold/multiple/multiple/ΠΟΛΛΑῚ/ΠΟΛΛΑΙ/ ? θυγατέρες
thygateres filiale-ateres/thygat-ateres/ateres-thygat/filiale/ΘΥΓΑΤΈΡΕΣ/ ? ἐκτήσαντο
ektesanto sixth sense-sandwich/sixth sense-santo/ekte-santo/santo-ekte/sixth sense/ἘΚΤΉΣΑΝΤΟ/ sixth sense-santo/sixième sens-santo/ekte-santo/santo-ekte/sixth sense/sixième sens/szósty zmysł/ἘΚΤΉΣΑΝΤΟ/ΕΚΤΗΣΑΝΤΟ/ ? πλοῦτον
plouton riches-n/opulence-n/plouto-n/n-plouto/riches/opulence/plutocracy/ΠΛΟῦΤΟΝ/ riches-plouton/opulence-plouton/plouto-plouton/plouton-plouto/riches/opulence/riqueza/richesse/עושר/riqueza/ricchezza/bogactwo/plutocracy/ΠΛΟῦΤΟΝ/ΠΛΟυΤΟΝ/ ? πολλαὶ
pollai multiple-i/manifold-i/polla-i/i-polla/multiple/manifold/multiply/manifold/multiple/proliferate/ignition coil/multiplication/ΠΟΛΛΑῚ/ multiply-pollai/multiplier-pollai/polla-pollai/pollai-polla/multiply/multiplier/multiplicar/megsokszorozódik/multiplication/multiplication/multiplikation/ignition coil/multiplicateur/manifold/multiplicité/multiplicande/multiple/manifold/multiple/multiple/ΠΟΛΛΑῚ/ΠΟΛΛΑΙ/ ? ἐποίησαν
epoiesan settler-esan/planter-esan/epoi-esan/esan-epoi/settler/planter/settlement/constructive/colonization/superstructure/ἘΠΟΊΗΣΑΝ/ settlement-iesan/colonization-iesan/epoi-iesan/iesan-epoi/settlement/colonization/Besiedlung/constructive/constructif/settler/planter/superstructure/superstructure/colonizar/ἘΠΟΊΗΣΑΝ/ΕΠΟΙΗΣΑΝ/ ? δυνατά
dynata loud-a/strong-a/dynat-a/a-dynat/loud/strong/possible/capability/possibility/ΔΥΝΑΤΆ/ strong-dynata/fort-dynata/dynat-dynata/dynata-dynat/strong/fort/puissant/costaud/stark/kräftig/forta/forta/forte/potente/potens/stiprus/silny/puternic/tare/possible/ΔΥΝΑΤΆ/ΔΥΝΑΤΑ/ ? σὺ
sy ? δὲ
de but, moreover, and, etc. ? ὑπέρκεισαι
hyperkeisai exceeding abundantly above in on-keisai/hyper-keisai//exceeding abundantly above in on/ὙΠΈΡΚΕΙΣΑΙ/ hypertext-aerogami/hypertext-sai/hypertext-sai/hyperkei-sai/sai-hyperkei/hypertext/hypertext/ὙΠΈΡΚΕΙΣΑΙ/ΥΠΕΡΚΕΙΣΑΙ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ὑπερῆρας
hypereras exceeding abundantly above in on-eras/hyper-eras//exceeding abundantly above in on/ὙΠΕΡῆΡΑΣ/ proud-rasp/proud-ras/boast-ras/hypere-ras/ras-hypere/proud/boast/proudly/ultrasound/take pride (in)/ultrasonography/ὙΠΕΡῆΡΑΣ/ΥΠΕΡηΡΑΣ/ ? πάσας
pasas all manner of means alway s any-as/pas-as//all manner of means alway s any/ΠΆΣΑΣ/ pass-s/wipe-s/pasa-s/s-pasa/pass/wipe/daub/pass/smarm/runway/bedaub/setter/catwalk/passing/pashalik/fashion runway/ΠΆΣΑΣ/ΠΑΣΑΣ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame