Proverbs 29:24 ὃς μερίζεται κλέπτῃ μισεῖ τὴν ἑαυτοῦ ψυχήν ἐὰν δὲ ὅρκου προτεθέντος ἀκούσαντες μὴ ἀναγγείλωσινThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
hos merizetai kleptei misei ten heautou psychen ean de horkou protethentos akousantes me anangeilosinProverbs 29 24 Whoso is partner with a thief hateth his own soul: he heareth cursing, and bewrayeth it not.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ὃς
hos ? μερίζεται
merizetai ?-limited liability company/?-etai/dole out-etai/meriz-etai/etai-meriz/?/dole out/divvy up/ΜΕΡΊΖΕΤΑΙ/ ?-izetai/dole out-izetai/meriz-izetai/izetai-meriz/?/dole out/divvy up/ΜΕΡΊΖΕΤΑΙ/ΜΕΡΙΖΕΤΑΙ/ ? κλέπτῃ
kleptei kleptomania-ei/kleptocracy-ei/klept-ei/ei-klept/kleptomania/kleptocracy/ΚΛΈΠΤῌ/ cleptomane-kleptei/kleptoman-kleptei/klept-kleptei/kleptei-klept/cleptomane/kleptoman/kleptomania/cleptomanie/kleptocracy/kleptocratie/ΚΛΈΠΤῌ/ΚΛΕΠΤΗ/ ? μισεῖ
misei migrate-i/mise-i/i-mise/migrate/ΜΙΣΕῖ/ migrate-misei/immigrer-misei/mise-misei/misei-mise/migrate/immigrer/espatriare/ΜΙΣΕῖ/ΜΙΣΕι/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? ἑαυτοῦ
heautou alone her own self he himself/alone her own self he himself/ἙΑΥΤΟῦ/ self-y/heauto-y/y-heauto/self/ἙΑΥΤΟῦ/ΕΑΥΤΟυ/ ? ψυχήν
psychen heart ily life mind soul us-n/psyche-n//heart ily life mind soul us/ΨΥΧῊΝ/ soul-n/sound post-n/psyche-n/n-psyche/soul/sound post/ΨΥΧῊΝ/ΨΥΧΗΝ/ ? ἐὰν
ean before but except and if if so/before but except and if if so/ἘᾺΝ/ vernalization-ean/vernalisation-ean/ea-ean/ean-ea/vernalization/vernalisation/Vernalisation/vernalização/vernalisaatio/spring/self/ἘᾺΝ/ΕΑΝ/ ? δὲ
de but, moreover, and, etc. ? ὅρκου
horkou vow-y/oath-y/horko-y/y-horko/vow/oath/swear/ὍΡΚΟΥ/ oath-horkou/vow-horkou/horko-horkou/horkou-horko/oath/vow/serment/Gelöbnis/שבועה/juramento/giuramento/eskü/przysięga/jura/swear/ὍΡΚΟΥ/ΟΡΚΟΥ/ ? προτεθέντος
protethentos above ago before or ever-tethentos/pro-tethentos//above ago before or ever/ΠΡΟΤΕΘΈΝΤΟΣ/ prior-thentos/propose-thentos/prote-thentos/thentos-prote/prior/propose/suggest/priority/suggested/proposing/recommend/advantage/precedence/protestant/penultimate/Protestantism/second-to-last/ΠΡΟΤΕΘΈΝΤΟΣ/ΠΡΟΤΕΘΕΝΤΟΣ/ ? ἀκούσαντες
akousantes sound-reversed/sound-antes/chance-antes/akous-antes/antes-akous/sound/chance/unmeant/earphone/innocent/careless/acoustic/auditory/acoustics/headphone/unplanned/unwitting/acoustics/acoustics/audibility/unintended/ἈΚΟΎΣΑΝΤΕΣ/ acoustics-santes/acoustique-santes/akous-santes/santes-akous/acoustics/acoustique/Akustik/acustica/acoustics/acoustique/Akustik/akustiko/acoustic/auditory/acoustique/earphone/headphone/écouteur/Hörer/Muschel/ἈΚΟΎΣΑΝΤΕΣ/ΑΚΟΥΣΑΝΤΕΣ/ ? μὴ
me not/do not/don't/non/ne/ne/non/ΜῊ/ ? ἀναγγείλωσιν
anangeilosin and apiece by each every man in-ngeilosin/ana-ngeilosin//and apiece by each every man in/ἈΝΑΓΓΕΊΛΩΣΊΝ/ announce-ilosin/announcement-ilosin/anange-ilosin/ilosin-anange/announce/announcement/notification/ἈΝΑΓΓΕΊΛΩΣΊΝ/ΑΝΑΓΓΕΙΛΩΣΙΝ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)