Proverbs 27:15 σταγόνες ἐκβάλλουσιν ἄνθρωπον ἐν ἡμέρᾳ χειμερινῇ ἐκ τοῦ οἴκου ὡσαύτως καὶ γυνὴ λοίδορος ἐκ τοῦ ἰδίου οἴκουThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
stagones ekballousin anthropon en hemerai cheimerinei ek tou oikou hosautos kai gyne loidoros ek tou idiou oikouProverbs 27 15 A continual dropping in a very rainy day and a contentious woman are alike.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? σταγόνες
stagones drop-es/dropper-es/stagon-es/es-stagon/drop/dropper/droplet/droplike/guttation/ΣΤΑΓΌΝΕΣ/ drop-tagones/goutte-tagones/stagon-tagones/tagones-stagon/drop/goutte/gota/goccia/csepp/gota/guttation/gutación/gutacja/dropper/compte-goutte/compte-gouttes/cuentagotas/kroplomierz/droplet/gouttelette/ΣΤΑΓΌΝΕΣ/ΣΤΑΓΟΝΕΣ/ ? ἐκβάλλουσιν
ekballousin evict-ousin/ekball-ousin/ousin-ekball/evict/ἘΚΒΆΛΛΟΥΣΙΝ/ se jeter-llousin/evict-llousin/ekball-llousin/llousin-ekball/se jeter/evict/expulser/ἘΚΒΆΛΛΟΥΣΙΝ/ΕΚΒΑΛΛΟΥΣΙΝ/ ? ἄνθρωπον
anthropon man-n/human-n/anthropo-n/n-anthropo/man/human/crowd/mankind/manmade/manhunt/humanoid/manpower/humanity/homicide/cannibal/man-hour/knowledge/anthropoid/inhumanity/Grim Reaper/ἌΝΘΡΩΠΟΝ/ human-anthropon/man-anthropon/anthropo-anthropon/anthropon-anthropo/human/man/čovjek/humain/homme/Mensch/אדם/viro/humano/uomo/humà/homo/ember/humano/om/människa/ἌΝΘΡΩΠΟΝ/ΑΝΘΡΩΠΟΝ/ ? ἐν
EN IN ? ἡμέρᾳ
hemera age alway mid day by day dail/age alway mid day by day dail/ἩΜΈΡΑ/ day-a/date-a/hemer-a/a-hemer/day/date/tame/diary/daily/taming/journal/diurnal/calendar/timidity/everyday/tameness/placidity/timidness/quotidian/circadian/ἩΜΈΡΑ/ΗΜΕΡΑ/ ? χειμερινῇ
cheimerine winter-e/cheimerin-e/e-cheimerin/winter/ΧΕΙΜΕΡΙΝΉ/ winter-cheimerine/hivernal-cheimerine/cheimerin-cheimerine/cheimerine-cheimerin/winter/hivernal/d'hiver/ΧΕΙΜΕΡΙΝΉ/ΧΕΙΜΕΡΙΝΗ/ ? ἐκ
ek from/de/CE/ἘΚ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? οἴκου
oikou plot-y/tame-y/oiko-y/y-oiko/plot/tame/lady/eco-/save/host/build/house/green/frugal/family/family/steward/edifice/ecology/hostess/ΟἼΚΟΥ/ econometrics-oikou/ökonometrie-oikou/oiko-oikou/oikou-oiko/econometrics/ökonometrie/økonometri/econometrie/ekonometri/ecology/Ökologie/ekologie/sinh thái học/ekologija/ekoloji/ecoloxía/écologie/Ökologie/økologi/אקולוגיה/ΟἼΚΟΥ/ΟΙΚΟΥ/ ? ὡσαύτως
hosautos even so likewise after the same in/even so likewise after the same in/ὩΣΑΎΤΩΣ/ hosanna-ytos/hosa-ytos/ytos-hosa/hosanna/ὩΣΑΎΤΩΣ/ΩΣΑΥΤΩΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? γυνὴ
Gyne wife woman/wife woman/ΓΥΝΉ/ skirt-e/woman-e/Gyn-e/e-Gyn/skirt/woman/womanly/womanish/seraglio/femicide/feminine/womanizer/gynecology/womanishly/love affair/lady-killer/lady-killer/gynecocracy/gynecologist/gynecological/ΓΥΝΉ/ΓΥΝΗ/ ? λοίδορος
loidoros railer reviler/railer reviler/ΛΟΊΔΟΡΟΣ/ deride-os/loidor-os/os-loidor/deride/ΛΟΊΔΟΡΟΣ/ΛΟΙΔΟΡΟΣ/ ? ἐκ
ek from/de/CE/ἘΚ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? ἰδίου
idiou own-y/odd-y/idio-y/y-idio/own/odd/mark/same/power/trait/owner/status/foible/oddity/genius/quality/feature/genious/property/hallmark/ἸΔΊΟΥ/ own-idiou/propio-idiou/idio-idiou/idiou-idio/own/propio/proprio/same/pareil/même/mismo/stesso/medesimo/owner/proprietor/propriétaire/propietario/właściciel/proprietress/propriétaire/ἸΔΊΟΥ/ΙΔΙΟΥ/ ? οἴκου
oikou plot-y/tame-y/oiko-y/y-oiko/plot/tame/lady/eco-/save/host/build/house/green/frugal/family/family/steward/edifice/ecology/hostess/ΟἼΚΟΥ/ econometrics-oikou/ökonometrie-oikou/oiko-oikou/oikou-oiko/econometrics/ökonometrie/økonometri/econometrie/ekonometri/ecology/Ökologie/ekologie/sinh thái học/ekologija/ekoloji/ecoloxía/écologie/Ökologie/økologi/אקולוגיה/ΟἼΚΟΥ/ΟΙΚΟΥ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)