Proverbs 11:8 δίκαιος ἐκ θήρας ἐκδύνει ἀντʼ αὐτοῦ δὲ παραδίδοται ὁ ἀσεβής
dikaios ek theras ekdynei ant' autou de paradidotai ho asebesProverbs 11 8 The righteous is delivered out of trouble, and the wicked cometh in his stead.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? δίκαιος
dikaios just meet right eous/just meet right eous/ΔΊΚΑΙΟΣ/ law-s/fair-s/dikaio-s/s-dikaio/law/fair/just/right/excuse/excuse/justify/justice/justice/assignee/justified/judgement/be entitled/franchising/justifiably/jurisdiction/ΔΊΚΑΙΟΣ/ΔΙΚΑΙΟΣ/ ? ἐκ
ek from/de/CE/ἘΚ/ ? θήρας
theras trap-s/thera-s//trap/ΘΉΡΑΣ/ game-s/thera-s/s-thera/game/ΘΉΡΑΣ/ΘΗΡΑΣ/ ? ἐκδύνει
ekdynei ekdysis-nei/Ecdysozoa-nei/ekdy-nei/nei-ekdy/ekdysis/Ecdysozoa/ἘΚΔΎΝΕΙ/ ekdysis-dynei/serpentes-dynei/ekdy-dynei/dynei-ekdy/ekdysis/serpentes/serpento/serpento/Ecdysozoa/ecdysozoaire/ἘΚΔΎΝΕΙ/ΕΚΔΥΝΕΙ/ ? ἀντʼ
ant' ?-'/go-'/ant-'/'-ant/?/go/vie/den/fee/face/deal/defy/face/echo/bear/copy/pump/suit/need/echo/ἈΝΤʼ/ go-ant'/c'mon-ant'/ant-ant'/ant'-ant/go/c'mon/come on/thumb/pouce/Daumen/duim/kciuk/antimony/stibium/antimoine/Antimon/antimono/stibium/antymon/Antarctica/ἈΝΤʼ/ΑΝΤʼ/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/ ? δὲ
de but, moreover, and, etc. ? παραδίδοται
paradidotai above against among at before by-didotai/para-didotai//above against among at before by/ΠΑΡΑΔΊΔΟΤΑΙ/ surrender-pic/surrender-tai/paradido-tai/tai-paradido/surrender/ΠΑΡΑΔΊΔΟΤΑΙ/ΠΑΡΑΔΙΔΟΤΑΙ/ ? ὁ
ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/ ? ἀσεβής
asebes ungodly man/ungodly man/ἈΣΕΒΉΣ/ impious-s/impudent-s/asebe-s/s-asebe/impious/impudent/disrespectful/ἈΣΕΒΉΣ/ΑΣΕΒΗΣ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame