Proverbs 11:21 χειρὶ χεῖρας ἐμβαλὼν ἀδίκως οὐκ ἀτιμώρητος ἔσται ὁ δὲ σπείρων δικαιοσύνην λήμψεται μισθὸν πιστόνThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
cheiri cheiras embalon adikos ouk atimoretos estai ho de speiron dikaiosynen lempsetai misthon pistonProverbs 11 21 Though hand join in hand, the wicked shall not be unpunished: but the seed of the righteous shall be delivered.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? χειρὶ
cheiri hand-i/cheir-i//hand/ΧΕΙΡΊ/ use-i/clap-i/cheir-i/i-cheir/use/clap/guide/worse/worse/handle/manual/manual/ordain/surgery/operate/laborer/masseur/surgery/palmist/applaud/ΧΕΙΡΊ/ΧΕΙΡΙ/ ? χεῖρας
Cheiras hand-as/Cheir-as//hand/ΧΕῖΡΑΣ/ guide-s/freeing-s/Cheira-s/s-Cheira/guide/freeing/conduct/chiragra/guidance/rickshaw/handshake/malleable/liberation/manipulate/manipulation/emancipation/ΧΕῖΡΑΣ/ΧΕιΡΑΣ/ ? ἐμβαλὼν
embalon inject-on/embal-on/on-embal/inject/ἘΜΒΑΛῺΝ/ inject-mbalon/embal-mbalon/mbalon-embal/inject/ἘΜΒΑΛῺΝ/ΕΜΒΑΛΩΝ/ ? ἀδίκως
adikos wrongfully/wrongfully/ἈΔΊΚΩΣ/ wrong-s/be unfair-s/adiko-s/s-adiko/wrong/be unfair/ἈΔΊΚΩΣ/ΑΔΙΚΩΣ/ ? οὐκ
ouk neutral-ouk/neuter-ouk/ou-ouk/ouk-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὐΚ/ neutral-ouk/neuter-ouk/ou-ouk/ouk-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὐΚ/ΟυΚ/ ? ἀτιμώρητος
atimoretos unpunished-s/unpunishable-s/atimoreto-s/s-atimoreto/unpunished/unpunishable/ἈΤΙΜΏΡΗΤΟΣ/ unpunished-atimoretos/unpunishable-atimoretos/atimoreto-atimoretos/atimoretos-atimoreto/unpunished/unpunishable/ἈΤΙΜΏΡΗΤΟΣ/ΑΤΙΜΩΡΗΤΟΣ/ ? ἔσται
estai let-ai/even-ai/est-ai/ai-est/let/even/focus/focus/ester/hearth/zero in/aesthete/focussing/restaurant/Estiaiotida/restaurateur/ἜΣΤΑΙ/ restaurant-stai/restaurant-stai/est-stai/stai-est/restaurant/restaurant/Restaurant/restaurante/restorán/restauracja/restaurateur/restaurateur/restauratrice/Restaurantbesitzer/Restaurantbesitzerin/ristoratore/ravintoloitsija/aesthete/esthète/hearth/ἜΣΤΑΙ/ΕΣΤΑΙ/ ? ὁ
ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/ ? δὲ
de but, moreover, and, etc. ? σπείρων
speiron sow er receive seed-n/speiro-n//sow er receive seed/ΣΠΕΙΡῶΝ/ tap-on/coil-on/speir-on/on-speir/tap/coil/torus/spiral/spiral/spirochete/ΣΠΕΙΡῶΝ/ΣΠΕΙΡωΝ/ ? δικαιοσύνην
dikaiosynen righteousness-n/dikaiosyne-n//righteousness/ΔΙΚΑΙΟΣΎΝΗΝ/ justice-n/dikaiosyne-n/n-dikaiosyne/justice/ΔΙΚΑΙΟΣΎΝΗΝ/ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗΝ/ ? λήμψεται
lempsetai lair-psetai/haunt-psetai/lem-psetai/psetai-lem/lair/haunt/entry/lemma/ΛΉΜΨΕΤΑΙ/ lair-etai/haunt-etai/lem-etai/etai-lem/lair/haunt/repaire/Schlupfwinkel/entry/lemma/entrée/lemme/hasło/heslo/ΛΉΜΨΕΤΑΙ/ΛΗΜΨΕΤΑΙ/ ? μισθὸν
misthon pay-n/pay-n/mistho-n/n-mistho/pay/pay/wage/salary/salary/payroll/mercenary/ΜΙΣΘΌΝ/ salary-misthon/wage-misthon/mistho-misthon/misthon-mistho/salary/wage/pay/salaire/Lohn/Gehalt/paga/stipendio/fizetés/vencimento/pay/salary/Lohnzahlung/payroll/nómina/rémunérer/ΜΙΣΘΌΝ/ΜΙΣΘΟΝ/ ? πιστόν
piston solid-n/piston-n/pisto-n/n-pisto/solid/piston/pistol/votary/certify/handgun/perfect/fidelity/faithful/believer/true-blue/more loyal/certificate/more faithfull/more faithfully/ΠΙΣΤΌΝ/ pistol-piston/handgun-piston/pisto-piston/piston-pisto/pistol/handgun/pistolet/pistolo/faithful/believer/votary/croyant/croyante/Gläubiger/fedele/credente/true-blue/solid/perfect/loyal/ΠΙΣΤΌΝ/ΠΙΣΤΟΝ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)