Proverbs 11:6 δικαιοσύνη ἀνδρῶν ὀρθῶν ῥύεται αὐτούς τῇ δὲ ἀπωλείᾳ αὐτῶν ἁλίσκονται παράνομοι
dikaiosyne andron orthon rhyetai autous tei de apoleiai auton haliskontai paranomoiProverbs 11 6 The righteousness of the upright shall deliver them: but transgressors shall be taken in their own naughtiness.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? δικαιοσύνη
dikaiosyne righteousness/righteousness/ΔΙΚΑΙΟΣΎΝΗ/ justice-e/dikaiosyn-e/e-dikaiosyn/justice/ΔΙΚΑΙΟΣΎΝΗ/ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗ/ ? ἀνδρῶν
andron men's quarters-n/andro-n/n-andro/men's quarters/ἈΝΔΡῶΝ/ men's quarters-andron/andro-andron/andron-andro/men's quarters/ἈΝΔΡῶΝ/ΑΝΔΡωΝ/ ? ὀρθῶν
orthon lift-n/erect-n/ortho-n/n-ortho/lift/erect/ὈΡΘῶΝ/ lift-orthon/erect-orthon/ortho-orthon/orthon-ortho/lift/erect/aufrichten/ὈΡΘῶΝ/ΟΡΘωΝ/ ? ῥύεται
rhyetai rhythm-tai/rate-tai/rhy-tai/tai-rhy/rhythm/rate/style/pace/ῥυθμός/rythme/Rhythmus/ritmo/ritmo/ritmo/rhythmus/ütem/ritmo/rice/düyü/riz/ῬΎΕΤΑΙ/ ? αὐτούς
autous t here-s/autou-s//t here/ΑὐΤΟῪΣ/ unchanged-s/unabridged-s/autou-s/s-autou/unchanged/unabridged/ΑὐΤΟῪΣ/ΑυΤΟΥΣ/ ? τῇ
tei ? δὲ
de but, moreover, and, etc. ? ἀπωλείᾳ
apoleiai damnable nation destruction die p/damnable nation destruction die p/ἈΠΩΛΕΊᾼ/ loss-ai/loss-ai/apolei-ai/ai-apolei/loss/loss/casualties/casualties/bereavement/ἈΠΩΛΕΊᾼ/ΑΠΩΛΕΙΑ/ ? αὐτῶν
auton it-on/he-on/aut-on/on-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῶΝ/ empire-yton/empire-yton/aut-yton/yton-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῶΝ/ΑυΤωΝ/ ? ἁλίσκονται
haliskontai lye-shorten/lye-kontai/spume-kontai/halis-kontai/kontai-halis/lye/spume/ἉΛΊΣΚΟΝΤΑΙ/ spume-ontai/lye-ontai/halis-ontai/ontai-halis/spume/lye/ἉΛΊΣΚΟΝΤΑΙ/ΑΛΙΣΚΟΝΤΑΙ/ ? παράνομοι
paranomoi above against among at before by-nomoi/para-nomoi//above against among at before by/ΠΑΡΆΝΟΜΟΙ/ outlaw-i/illegal-i/paranomo-i/i-paranomo/outlaw/illegal/illicit/ΠΑΡΆΝΟΜΟΙ/ΠΑΡΑΝΟΜΟΙ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame