Proverbs 10:31 στόμα δικαίου ἀποστάζει σοφίαν γλῶσσα δὲ ἀδίκου ἐξολεῖταιThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
stoma dikaiou apostazei sophian glossa de adikou exoleitaiProverbs 10 31 The mouth of the just bringeth forth wisdom: but the froward tongue shall be cut out.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? στόμα
stoma edge face mouth/edge face mouth/ΣΤΌΜΑ/ bit-a/mouth-a/stom-a/a-stom/bit/mouth/stomach/stomach/oral sex/mouthpiece/stomachache/ΣΤΌΜΑ/ΣΤΟΜΑ/ ? δικαίου
dikaiou law-y/fair-y/dikaio-y/y-dikaio/law/fair/just/right/excuse/excuse/justify/justice/justice/assignee/justified/judgement/be entitled/franchising/justifiably/jurisdiction/ΔΙΚΑΊΟΥ/ justice-dikaiou/justice-dikaiou/dikaio-dikaiou/dikaiou-dikaio/justice/justice/Justiz/Gerechtigkeit/dreptate/justiție/justify/justifier/be entitled/se justifier/fair/just/juste/הוגן/צדיק/law/ΔΙΚΑΊΟΥ/ΔΙΚΑΙΟΥ/ ? ἀποστάζει
apostazei X here after ago at because of be-stazei/apo-stazei//X here after ago at because of be/ἈΠΟΣΤΆΖΕΙ/ distil-ei/distill-ei/apostaz-ei/ei-apostaz/distil/distill/ἈΠΟΣΤΆΖΕΙ/ΑΠΟΣΤΑΖΕΙ/ ? σοφίαν
sophian wisdom-n/sophia-n//wisdom/ΣΟΦΊΑΝ/ Sofia-n/wisdom-n/sophia-n/n-sophia/Sofia/wisdom/Sophia/Sophie/ΣΟΦΊΑΝ/ΣΟΦΙΑΝ/ ? γλῶσσα
glossa tongue/tongue/ΓΛῶΣΣΑ/ reed-a/sole-a/gloss-a/a-gloss/reed/sole/tongue/tongue/purist/lingual/glossary/linguist/language/loanword/flounder/linguistic/linguistic/tongue kiss/French kiss/linguistics/ΓΛῶΣΣΑ/ΓΛωΣΣΑ/ ? δὲ
de but, moreover, and, etc. ? ἀδίκου
adikou unjust-y/be wrong-y/adiko-y/y-adiko/unjust/be wrong/injustice/wrongdoing/malfeasance/malfeasance/ἈΔΊΚΟΥ/ unjust-adikou/injuste-adikou/adiko-adikou/adikou-adiko/unjust/injuste/inique/injustice/be wrong/avoir tort/malfeasance/malfeasance/wrongdoing/ἈΔΊΚΟΥ/ΑΔΙΚΟΥ/ ? ἐξολεῖται
exoleitai kill-eitai/killer-eitai/exol-eitai/eitai-exol/kill/killer/destroy/destroyer/exterminate/destructive/exterminator/extermination/exterminative/ἘΞΟΛΕῖΤΑΙ/ exterminator-eitai/destroyer-eitai/exol-eitai/eitai-exol/exterminator/destroyer/killer/exterminative/destructive/exterminate/destroy/kill/exterminer/extermination/ἘΞΟΛΕῖΤΑΙ/ΕΞΟΛΕιΤΑΙ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)