Proverbs 10:10 ὁ ἐννεύων ὀφθαλμοῖς μετὰ δόλου συνάγει ἀνδράσι λύπας ὁ δὲ ἐλέγχων μετὰ παρρησίας εἰρηνοποιεῖThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
ho enneuon ophthalmois meta dolou synagei andrasi lypas ho de elenchon meta parresias eirenopoieiProverbs 10 10 He that winketh with the eye causeth sorrow: but a prating fool shall fall.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ὁ
ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/ ? ἐννεύων
enneuon make signs-n/enneuo-n//make signs/ἘΝΝΕΎΩΝ/ nine-euon/nine-euon/enn-euon/euon-enn/nine/nine/mean/sense/notion/concept/semantic/-year-old/conceptual/understand/nine hundred/conceptualization/ἘΝΝΕΎΩΝ/ΕΝΝΕΥΩΝ/ ? ὀφθαλμοῖς
ophthalmois obvious-is/ophthalmoscopy-is/ophthalmo-is/is-ophthalmo/obvious/ophthalmoscopy/ὈΦΘΑΛΜΟῖΣ/ ophtalmologique-phthalmois/ophtalmoscopique-phthalmois/ophthalmo-phthalmois/phthalmois-ophthalmo/ophtalmologique/ophtalmoscopique/obvious/ophthalmoscopy/ophtalmoscopie/ophthalmoscope/rinçage d'œil/ophtalmoscopie/ὈΦΘΑΛΜΟῖΣ/ΟΦΘΑΛΜΟιΣ/ ? μετὰ
meta after ward X that he again against/after ward X that he again against/ΜΕΤᾺ/ use-a/ore-a/met-a/a-met/use/ore/move/move/move/cash/silk/used/move/mine/tube/edge/move/call/shift/alter/ΜΕΤᾺ/ΜΕΤΑ/ ? δόλου
dolou kill-y/murder-y/dolo-y/y-dolo/kill/murder/killer/dolomite/intrigue/assassin/murderer/murderous/dolomitic/assassinate/assassination/ΔΌΛΟΥ/ murderous-dolou/intrigue-dolou/dolo-dolou/dolou-dolo/murderous/intrigue/intrigieren/intrigi/intrigar/intrigeren/intrikál/intrigera/assassinate/kill/murder/assassiner/tuer/ermorden/töten/myrde/ΔΌΛΟΥ/ΔΟΛΟΥ/ ? συνάγει
synagei beside with-agei/syn-agei//beside with/ΣΥΝΆΓΕΙ/ alert-i/alarm-i/synage-i/i-synage/alert/alarm/ΣΥΝΆΓΕΙ/ΣΥΝΑΓΕΙ/ ? ἀνδράσι
andrasi man-i/husband-i/andras-i/i-andras/man/husband/ἈΝΔΡΆΣΙ/ man-andrasi/man-andrasi/andras-andrasi/andrasi-andras/man/man/gizon/gizaseme/gizonki/čovjek/gwaz/den/homme/Mann/מאן/mand/אדם/גבר/איש/viro/ἈΝΔΡΆΣΙ/ΑΝΔΡΑΣΙ/ ? λύπας
lypas be sorry-s/feel sorry for-s/lypa-s/s-lypa/be sorry/feel sorry for/ΛΎΠΑΣ/ be sorry-lypas/feel sorry for-lypas/lypa-lypas/lypas-lypa/be sorry/feel sorry for/regretter/plaindre/bedauern/leidtun/žaliti/ΛΎΠΑΣ/ΛΥΠΑΣ/ ? ὁ
ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/ ? δὲ
de but, moreover, and, etc. ? ἐλέγχων
elenchon convict convince tell a fault rebuk-n/elencho-n//convict convince tell a fault rebuk/ἘΛΈΓΧΩΝ/ check-n/control-n/elencho-n/n-elencho/check/control/ἘΛΈΓΧΩΝ/ΕΛΕΓΧΩΝ/ ? μετὰ
meta after ward X that he again against/after ward X that he again against/ΜΕΤᾺ/ use-a/ore-a/met-a/a-met/use/ore/move/move/move/cash/silk/used/move/mine/tube/edge/move/call/shift/alter/ΜΕΤᾺ/ΜΕΤΑ/ ? παρρησίας
parresias bold X ly ness ness of speech-s/parresia-s//bold X ly ness ness of speech/ΠΑΡΡΗΣΊΑΣ/ so-resias/go-resias/par-resias/resias-par/so/go/ask/beg/err/eve/nip/bed/the/old/out/host/cram/game/tuck/prey/ΠΑΡΡΗΣΊΑΣ/ΠΑΡΡΗΣΙΑΣ/ ? εἰρηνοποιεῖ
eirenopoiei peacemaker-ei/pacificator-ei/eirenopoi-ei/ei-eirenopoi/peacemaker/pacificator/ΕἸΡΗΝΟΠΟΙΕῖ/ peacemaker-irenopoiei/pacificator-irenopoiei/eirenopoi-irenopoiei/irenopoiei-eirenopoi/peacemaker/pacificator/pacificateur/pacificatrice/Friedensstifter/pacificator/ΕἸΡΗΝΟΠΟΙΕῖ/ΕΙΡΗΝΟΠΟΙΕι/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)