Proverbs 10:26 ὥσπερ ὄμφαξ ὀδοῦσι βλαβερὸν καὶ καπνὸς ὄμμασιν οὕτως παρανομία τοῖς χρωμένοις αὐτὴν
hosper omphax odousi blaberon kai kapnos ommasin houtos paranomia tois chromenois autenProverbs 10 26 As vinegar to the teeth, and as smoke to the eyes, so is the sluggard to them that send him.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ὥσπερ
hosper even like as/even like as/ὭΣΠΕΡ/ until-er/hosp-er/er-hosp/until/ὭΣΠΕΡ/ΩΣΠΕΡ/ ? ὄμφαξ
omphax navel-x/umbilical-x/ompha-x/x-ompha/navel/umbilical/navel-gazer/navel-gazing/umbilical cord/omphaloskepsis/ὌΜΦΑΞ/ umbilical-omphax/ombilical-omphax/ompha-omphax/omphax-ompha/umbilical/ombilical/omphaloskepsis/navel-gazing/Nabelschau/omphalomancie/navel-gazer/navel/nombril/Nabel/pępek/umbilical cord/cordon ombilical/Nabelschnur/חבל הטבור/nabaväät/ὌΜΦΑΞ/ΟΜΦΑΞ/ ? ὀδοῦσι
odousi tooth-i/odous-i//tooth/ὈΔΟῦΣΙ/ way-ysi/road-ysi/odo-ysi/ysi-odo/way/road/brush/faring/dental/dental/street/footway/dentate/viaduct/denture/dentist/Odonata/dentals/channel/footwalk/ὈΔΟῦΣΙ/ΟΔΟυΣΙ/ ? βλαβερὸν
blaberon harmful-n/blabero-n/n-blabero/harmful/ΒΛΑΒΕΡῸΝ/ harmful-blaberon/dommageable-blaberon/blabero-blaberon/blaberon-blabero/harmful/dommageable/nuisible/malignité/nocivité/ΒΛΑΒΕΡῸΝ/ΒΛΑΒΕΡΟΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? καπνὸς
kapnos smoke/smoke/ΚΑΠΝῸΣ/ fume-s/flue-s/kapno-s/s-kapno/fume/flue/smoke/tobacco/chimney/stovepipe/tobacconist/tobacconist/tobacco crop/chimney sweep/ΚΑΠΝῸΣ/ΚΑΠΝΟΣ/ ? ὄμμασιν
ommasin eye-sin/omma-sin//eye/ὌΜΜΑΣΙΝ/ oboe-sin/hautbois-sin/om-sin/sin-om/oboe/hautbois/beauty/fægernes/wlite/שֶׁפֶר/skone/beauté/Schöne/Schönheit/skønhed/belaĵo/beleco/beleso/belleza/bellezza/ὌΜΜΑΣΙΝ/ΟΜΜΑΣΙΝ/ ? οὕτως
houtos after that after in this manner as-s/houto-s//after that after in this manner as/ΟὝΤΩΣ/ even-os/utopia-os/hout-os/os-hout/even/utopia/Utrecht/utopian/utopian/neither/utopianly/pipe dream/ΟὝΤΩΣ/ΟΥΤΩΣ/ ? παρανομία
paranomiai iniquity/iniquity/ΠΑΡΑΝΟΜΊᾼ/ illegality-ai/paranomi-ai/ai-paranomi/illegality/ΠΑΡΑΝΟΜΊᾼ/ΠΑΡΑΝΟΜΙΑ/ ? τοῖς
tois used only with other particles in the-s/toi-s//used only with other particles in the/ΤΟῖΣ/ wall-s/wall-s/toi-s/s-toi/wall/wall/poster/masonry/masonry/this way/wheatpaste/ΤΟῖΣ/ΤΟιΣ/ ? χρωμένοις
chromenois color-enois/color-enois/chrom-enois/enois-chrom/color/color/paint/colour/colored/painted/chromo-/chromium/chromatic/chromosome/chromosphere/chromaticity/ΧΡΩΜΈΝΟΙΣ/ colour-enois/color-enois/chrom-enois/enois-chrom/colour/color/couleur/teint/Farbe/צבע/värv/color/kolor/väri/chromium/chrome/Chrom/color/paint/peindre/ΧΡΩΜΈΝΟΙΣ/ΧΡΩΜΕΝΟΙΣ/ ? αὐτὴν
auten it-n/she-n/aute-n/n-aute/it/she/this/earwitness/ΑὐΤΉΝ/ earwitness-auten/auriculaire-auten/aute-auten/auten-aute/earwitness/auriculaire/she/it/elle/sie/היא/ŝi/tema/ta/sí/ella/lei/ona/viņa/jì/ΑὐΤΉΝ/ΑυΤΗΝ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame