Proverbs 10:20 ἄργυρος πεπυρωμένος γλῶσσα δικαίου καρδία δὲ ἀσεβοῦς ἐκλείψει
argyros pepyromenos glossa dikaiou kardia de asebous ekleipseiProverbs 10 20 The tongue of the just is as choice silver: the heart of the wicked is little worth.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ἄργυρος
argyros silver/silver/ἌΡΓΥΡΟΣ/ silver-s/silversmith-s/argyro-s/s-argyro/silver/silversmith/dalmatian pelican/pelecanus crispus/ἌΡΓΥΡΟΣ/ΑΡΓΥΡΟΣ/ ? πεπυρωμένος
pepyromenos veil-yromenos/melon-yromenos/pep-yromenos/yromenos-pep/veil/melon/melon/cloak/peplos/peplum/finite/belief/oblate/destiny/peptide/digestive/convinced/conviction/confidence/beaten track/ΠΕΠΥΡΩΜΈΝΟΣ/ digestive-enos/digestif-enos/pep-enos/enos-pep/digestive/digestif/belief/conviction/confidence/croyance/conviction/Überzeugung/Ansicht/melon/melon/pepo/melon/peplos/peplum/veil/ΠΕΠΥΡΩΜΈΝΟΣ/ΠΕΠΥΡΩΜΕΝΟΣ/ ? γλῶσσα
glossa tongue/tongue/ΓΛῶΣΣΑ/ reed-a/sole-a/gloss-a/a-gloss/reed/sole/tongue/tongue/purist/lingual/glossary/linguist/language/loanword/flounder/linguistic/linguistic/tongue kiss/French kiss/linguistics/ΓΛῶΣΣΑ/ΓΛωΣΣΑ/ ? δικαίου
dikaiou law-y/fair-y/dikaio-y/y-dikaio/law/fair/just/right/excuse/excuse/justify/justice/justice/assignee/justified/judgement/be entitled/franchising/justifiably/jurisdiction/ΔΙΚΑΊΟΥ/ justice-dikaiou/justice-dikaiou/dikaio-dikaiou/dikaiou-dikaio/justice/justice/Justiz/Gerechtigkeit/dreptate/justiție/justify/justifier/be entitled/se justifier/fair/just/juste/הוגן/צדיק/law/ΔΙΚΑΊΟΥ/ΔΙΚΑΙΟΥ/ ? καρδία
kardiai broken heart ed/broken heart ed/ΚΑΡΔΊᾼ/ rake-ai/roué-ai/kardi-ai/ai-kardi/rake/roué/stud/wolf/heart/heart/Romeo/cardiac/charmer/playboy/seducer/Cardinal/Don Juan/Casanova/Lothario/cardioid/ΚΑΡΔΊᾼ/ΚΑΡΔΙΑ/ ? δὲ
de but, moreover, and, etc. ? ἀσεβοῦς
asebous impious-ear/impious-ous/impiety-ous/aseb-ous/ous-aseb/impious/impiety/impudent/impiously/disrespect/disrespectful/disrespectfully/disrespectfulness/ἈΣΕΒΟῦΣ/ impious-ebous/disrespectful-ebous/aseb-ebous/ebous-aseb/impious/disrespectful/impudent/impie/empio/impiously/disrespectfully/disrespectfulness/impiety/irrespect/impiedad/irriverenza/tiszteletlenseg/brak respektu/desacato/disrespect/ἈΣΕΒΟῦΣ/ΑΣΕΒΟυΣ/ ? ἐκλείψει
ekleipsei eclipse-ei/ekleips-ei/ei-ekleips/eclipse/ἘΚΛΕΊΨΕΙ/ eclipse-kleipsei/fallaenn-kleipsei/ekleips-kleipsei/kleipsei-ekleips/eclipse/fallaenn/gwaskadenn/eclipse/éclipse/Finsternis/ליקוי מאורות/eclipse/eclipsi/eclipsis/gerhana/verduistering/zaćmienie/eclipse/zatmenie/förmörkelse/ἘΚΛΕΊΨΕΙ/ΕΚΛΕΙΨΕΙ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame