Numbers 31:30 καὶ ἀπὸ τοῦ ἡμίσους τοῦ τῶν υἱῶν ᾿Ισραὴλ λήμψῃ ἔνα ἀπὸ τῶν πεντήκοντα ἀπὸ τῶν ἀνθρώπων καὶ ἀπὸ τῶν βοῶν καὶ ἀπὸ τῶν προβάτων καὶ ἀπὸ τῶν ὄνων καὶ ἀπὸ πάντων τῶν κτηνῶν καὶ δώσεις αὐτὰ τοῖς Λευείταις τοῖς φυλάσσουσιν τὰς φυλακὰς ἐν τῇ σκηνῇ κυρίουThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
kai apo tou hemisous tou ton hyion ᾿Israel lempsei ena apo ton pentekonta apo ton anthropon kai apo ton boon kai apo ton probaton kai apo ton onon kai apo panton ton ktenon kai doseis auta tois Leueitais tois phylassousin tas phylakas en tei skenei kyriouNumbers 31 30 And of the children of Israel's half, thou shalt take one portion of fifty, of the persons, of the beeves, of the asses, and of the flocks, of all manner of beasts, and give them unto the Levites, which keep the charge of the tabernacle of the LORD.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἀπὸ
apo X here after ago at because of be/X here after ago at because of be/ἈΠῸ/ Apuleius-apo/Apuleius-apo/ap-apo/apo-ap/Apuleius/Apuleius/Apulée/Apuleius/Apuleius/Apuleyo/Apuleio/Apulej/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleio/Apulej/Apuleius/apostasy/ἈΠῸ/ΑΠΟ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? ἡμίσους
hemisous semihard-ear/semihard-ous/crescent-ous/hemis-ous/ous-hemis/semihard/crescent/half-moon/hemistich/hemisphere/hemispherical/ἩΜΊΣΟΥΣ/ hemisphere-isous/hémisphère-isous/hemis-isous/isous-hemis/hemisphere/hémisphère/duonglobo/halfrond/hemispherical/hémisphérique/crescent/half-moon/croissant de lune/demi-lune/półksiężyc/hemistich/hémistiche/semihard/ἩΜΊΣΟΥΣ/ΗΜΙΣΟΥΣ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? υἱῶν
hyion adopt-hion/adopter-hion/hyi-hion/hion-hyi/adopt/adopter/adoptieren/son/fils/adoption/adoption/adopción/adozione/örökbefogadás/adopcja/adoção/înfiere/adoption/adoptio/adoption/ΥἹῶΝ/ ? ᾿Ισραὴλ
᾿Israel ? λήμψῃ
lempsei lair-psei/haunt-psei/lem-psei/psei-lem/lair/haunt/entry/lemma/ΛΉΜΨῌ/ lair-empsei/haunt-empsei/lem-empsei/empsei-lem/lair/haunt/repaire/Schlupfwinkel/entry/lemma/entrée/lemme/hasło/heslo/ΛΉΜΨῌ/ΛΗΜΨΗ/ ? ἔνα
hena nine-hena/nav-hena/hen-hena/hena-hen/nine/nav/neuf/neun/naŭ/üheksa/non/naoi/nueve/nove/itolu/deviņi/devyni/negen/naw/kilenc/ἝΝΑ/ one/bir/εἷς/ᾖς/un/unu/een/bat/một/unan/un/eins/איינס/en/אחד/üks/ἝΝΑ/ΕΝΑ/ ? ἀπὸ
apo X here after ago at because of be/X here after ago at because of be/ἈΠῸ/ Apuleius-apo/Apuleius-apo/ap-apo/apo-ap/Apuleius/Apuleius/Apulée/Apuleius/Apuleius/Apuleyo/Apuleio/Apulej/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleio/Apulej/Apuleius/apostasy/ἈΠῸ/ΑΠΟ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? πεντήκοντα
pentekonta fifty/fifty/ΠΕΝΤΉΚΟΝΤΑ/ five-ekonta/five-ekonta/pent-ekonta/ekonta-pent/five/five/five/staff/pedal/bezoar/pentad/penta-/pendulum/pedicure/Pentagon/pentagon/pentagonal/Pentateuch/pentagonal/quintillion/ΠΕΝΤΉΚΟΝΤΑ/ΠΕΝΤΗΚΟΝΤΑ/ ? ἀπὸ
apo X here after ago at because of be/X here after ago at because of be/ἈΠῸ/ Apuleius-apo/Apuleius-apo/ap-apo/apo-ap/Apuleius/Apuleius/Apulée/Apuleius/Apuleius/Apuleyo/Apuleio/Apulej/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleio/Apulej/Apuleius/apostasy/ἈΠῸ/ΑΠΟ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? ἀνθρώπων
anthropon anthroponym-n/anthroponym-n/anthropo-n/n-anthropo/anthroponym/anthroponym/ἈΝΘΡΏΠΩΝ/ anthroponym-anthropon/anthroponyme-anthropon/anthropo-anthropon/anthropon-anthropo/anthroponym/anthroponyme/anthroponym/anthroponymie/anthroponymique/ἈΝΘΡΏΠΩΝ/ΑΝΘΡΩΠΩΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἀπὸ
apo X here after ago at because of be/X here after ago at because of be/ἈΠῸ/ Apuleius-apo/Apuleius-apo/ap-apo/apo-ap/Apuleius/Apuleius/Apulée/Apuleius/Apuleius/Apuleyo/Apuleio/Apulej/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleio/Apulej/Apuleius/apostasy/ἈΠῸ/ΑΠΟ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? βοῶν
boon Boötes-n/oxlike-n/boo-n/n-boo/Boötes/oxlike/ΒΟῶΝ/ Boötes-boon/an tAoire-boon/boo-boon/boon-boo/Boötes/an tAoire/Boötes/Bouvier/Bärenhüter/Bjørnevogteren/Bovisto/Boötes/Boötes/Boote/Bover/Boötes/Volar/Bootes/Jaučiaganis/Bjørnepassaren/ΒΟῶΝ/ΒΟωΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἀπὸ
apo X here after ago at because of be/X here after ago at because of be/ἈΠῸ/ Apuleius-apo/Apuleius-apo/ap-apo/apo-ap/Apuleius/Apuleius/Apulée/Apuleius/Apuleius/Apuleyo/Apuleio/Apulej/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleio/Apulej/Apuleius/apostasy/ἈΠῸ/ΑΠΟ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? προβάτων
probaton above ago before or ever-baton/pro-baton//above ago before or ever/ΠΡΟΒΆΤΩΝ/ ewe-on/sheep-on/probat-on/on-probat/ewe/sheep/white horse/ΠΡΟΒΆΤΩΝ/ΠΡΟΒΑΤΩΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἀπὸ
apo X here after ago at because of be/X here after ago at because of be/ἈΠῸ/ Apuleius-apo/Apuleius-apo/ap-apo/apo-ap/Apuleius/Apuleius/Apulée/Apuleius/Apuleius/Apuleyo/Apuleio/Apulej/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleio/Apulej/Apuleius/apostasy/ἈΠῸ/ΑΠΟ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? ὄνων
onon nominative-non/nominatif-non/on-non/non-on/nominative/nominatif/Nominativ/nominativ/נושא/nominativo/alanyeset/nominativo/imenovalnik/nominativ/nominatiivi/name/nom/prénom/Name/Vorname/ὌΝΩΝ/ the-non/ὁ-non/o-non/non-o/the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/ὌΝΩΝ/ΟΝΩΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἀπὸ
apo X here after ago at because of be/X here after ago at because of be/ἈΠῸ/ Apuleius-apo/Apuleius-apo/ap-apo/apo-ap/Apuleius/Apuleius/Apulée/Apuleius/Apuleius/Apuleyo/Apuleio/Apulej/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleio/Apulej/Apuleius/apostasy/ἈΠῸ/ΑΠΟ/ ? πάντων
panton anyway-n/panto-n/n-panto/anyway/ΠΆΝΤΩΝ/ anyway-panton/en tout cas-panton/panto-panton/panton-panto/anyway/en tout cas/ΠΆΝΤΩΝ/ΠΑΝΤΩΝ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? κτηνῶν
ktenon brutal-n/bestiality-n/kteno-n/n-kteno/brutal/bestiality/ΚΤΗΝῶΝ/ brutal-ktenon/bestiality-ktenon/kteno-ktenon/ktenon-kteno/brutal/bestiality/ΚΤΗΝῶΝ/ΚΤΗΝωΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? δώσεις
doseis collaboration-in/collaboration-eis/collaborationist-eis/dos-eis/eis-dos/collaboration/collaborationist/ΔΏΣΕΙΣ/ collaboration-seis/collaborationist-seis/dos-seis/seis-dos/collaboration/collaborationist/ΔΏΣΕΙΣ/ΔΩΣΕΙΣ/ ? αὐτὰ
auta it-a/he-a/aut-a/a-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤᾺ/ empire-auta/empire-auta/aut-auta/auta-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤᾺ/ΑυΤΑ/ ? τοῖς
tois used only with other particles in the-s/toi-s//used only with other particles in the/ΤΟῖΣ/ wall-s/wall-s/toi-s/s-toi/wall/wall/poster/masonry/masonry/this way/wheatpaste/ΤΟῖΣ/ΤΟιΣ/ ? Λευείταις
Leueitais white-eitais/blank-eitais/Leu-eitais/eitais-Leu/white/blank/white/whitey/bleach/albedo/whiten/poplar/Belarus/Nicosia/leukite/leucine/vitiligo/leukemia/platinum/Caucasian/ΛΕΥΕΊΤΑΙΣ/ zingueur-tais/plombier-tais/Leu-tais/tais-Leu/zingueur/plombier/platinum/platine/Platin/white/blanc/blanche/weiß/weiss/hvid/לָבָן/valge/blanka/blanc/blanco/ΛΕΥΕΊΤΑΙΣ/ΛΕΥΕΙΤΑΙΣ/ ? τοῖς
tois used only with other particles in the-s/toi-s//used only with other particles in the/ΤΟῖΣ/ wall-s/wall-s/toi-s/s-toi/wall/wall/poster/masonry/masonry/this way/wheatpaste/ΤΟῖΣ/ΤΟιΣ/ ? φυλάσσουσιν
phylassousin protected-ysin/phylasso-ysin/ysin-phylasso/protected/ΦΥΛΆΣΣΟΥΣΙΝ/ protected-assousin/gardé-assousin/phylasso-assousin/assousin-phylasso/protected/gardé/protégé/ΦΥΛΆΣΣΟΥΣΙΝ/ΦΥΛΑΣΣΟΥΣΙΝ/ ? τὰς
tas tables-tas/backgammon-tas/ta-tas/tas-ta/tables/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/jeu de tables/backgammon/jaquet/tric trac/Backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/nerdiludium/backgammon/ΤᾺΣ/ tables-tas/backgammon-tas/ta-tas/tas-ta/tables/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/jeu de tables/backgammon/jaquet/tric trac/Backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/nerdiludium/backgammon/ΤᾺΣ/ΤΑΣ/ ? φυλακὰς
phylakas guard-s/guardian-s/phylaka-s/s-phylaka/guard/guardian/ΦΥΛΑΚᾺΣ/ guardian-phylakas/guard-phylakas/phylaka-phylakas/phylakas-phylaka/guardian/guard/vigile/gardien/guardián/custode/curador/ΦΥΛΑΚᾺΣ/ΦΥΛΑΚΑΣ/ ? ἐν
EN IN ? τῇ
tei ? σκηνῇ
skene habitation tabernacle/habitation tabernacle/ΣΚΗΝῊ/ set-e/tent-e/sken-e/e-sken/set/tent/tent/skene/scene/stage/stage/scene/direct/scenery/backdrop/direction/film director/theater director/ΣΚΗΝῊ/ΣΚΗΝΗ/ ? κυρίου
kyriou sir-y/main-y/kyrio-y/y-kyrio/sir/main/Lord/master/mister/literal/gentleman/ΚΥΡΊΟΥ/ main-kyriou/principal-kyriou/kyrio-kyriou/kyriou-kyrio/main/principal/master/gentleman/mister/aotrou/monsieur/Herr/herr/מר/sinjoro/an tuasal/señor/signore/senyor/kungs/ΚΥΡΊΟΥ/ΚΥΡΙΟΥ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)