Numbers 31:22 πλὴν τοῦ χρυσίου καὶ τοῦ ἀργυρίου καὶ χαλκοῦ καὶ σιδήρου καὶ μολίβου καὶ κασσιτέρουThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
plen tou chrysiou kai tou argyriou kai chalkou kai siderou kai molibou kai kassiterouNumbers 31 22 Only the gold, and the silver, the brass, the iron, the tin, and the lead,
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? πλὴν
plen but rather except nevertheless no/but rather except nevertheless no/ΠΛῊΝ/ hub-n/key-n/ple-n/n-ple/hub/key/hit/hit/pay/hit/FYI/type/full/crew/blow/hurt/tide/bang/beat/bash/ΠΛῊΝ/ΠΛΗΝ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? χρυσίου
chrysiou pupa-Jew/pupa-iou/gold-iou/chrys-iou/iou-chrys/pupa/gold/gold/gold/gilded/gilded/gilded/golden/wealth/golden/golden/haired/brocade/goldfish/chrysalis/gold mine/ΧΡΥΣΊΟΥ/ gold-ysiou/zlato-ysiou/chrys-ysiou/ysiou-chrys/gold/zlato/or/Gold/oro/oro/zlato/aurum/auksas/złoto/aur/zlato/golden/doré/de/en or/golden/ΧΡΥΣΊΟΥ/ΧΡΥΣΙΟΥ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? ἀργυρίου
argyriou thirty pieces of silver-y/argyrio-y/y-argyrio/thirty pieces of silver/ἈΡΓΥΡΊΟΥ/ thirty pieces of silver-argyriou/argyrio-argyriou/argyriou-argyrio/thirty pieces of silver/ἈΡΓΥΡΊΟΥ/ΑΡΓΥΡΙΟΥ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? χαλκοῦ
chalkou copper-y/gravure-y/chalko-y/y-chalko/copper/gravure/engraving/copper like/copperplate/copper foot/copper paved/copper paved/decalcomania/copper-legged/Chalcoides aurata/ΧΑΛΚΟῦ/ copper-chalkou/koper-chalkou/chalko-chalkou/chalkou-chalko/copper/koper/kobre/đồng/cuivre/Kupfer/kobber/kupro/cobre/rame/coure/aes/varis/kopper/koper/roodkoper/ΧΑΛΚΟῦ/ΧΑΛΚΟυ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? σιδήρου
siderou iron-y/train-y/sidero-y/y-sidero/iron/train/pyrite/railway/crowbar/railway/by train/railroad/blacksmith/sideropenia/sideropenic/brass knuckles/ΣΙΔΉΡΟΥ/ iron-siderou/fer-siderou/sidero-siderou/siderou-sidero/iron/fer/Eisen/fero/fero/hierro/ferro/ferro/ferrum/ijzer/żelazo/ferro/fier/rauta/blacksmith/forgeron/ΣΙΔΉΡΟΥ/ΣΙΔΗΡΟΥ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? μολίβου
molibou once-hum/once-bou/just-bou/moli-bou/bou-moli/once/just/barely/as soon as/ΜΟΛΊΒΟΥ/ as soon as-libou/once-libou/moli-libou/libou-moli/as soon as/once/just/barely/dès que/aussitôt/sitôt/à peine/sobald/gerade/vaevu/napilt/apenaŭ/ΜΟΛΊΒΟΥ/ΜΟΛΙΒΟΥ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? κασσιτέρου
kassiterou tin-y/kassitero-y/y-kassitero/tin/ΚΑΣΣΙΤΈΡΟΥ/ tin-kassiterou/staen-kassiterou/kassitero-kassiterou/kassiterou-kassitero/tin/staen/étain/Zinn/tin/stano/tina/estaño/stagno/stannum/tinn/tin/cyna/estanho/staniu/cín/ΚΑΣΣΙΤΈΡΟΥ/ΚΑΣΣΙΤΕΡΟΥ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)