Jeremiah 31:18 κατάβηθι ἀπὸ δόξης καὶ κάθισον ἐν ὑγρασίᾳ καθημένη Δαιβὼν ἐκτρίβεται ὅτι ὤλετο Μωάβ ἀνέβη εἰς σέ λυμαινόμενος ὀχύρωμά σου
katabethi apo doxes kai kathison en hygrasiai kathemene Daibon ektribetai hoti oleto Moab anebe eis se lymainomenos ochyroma souJeremiah 31 18 I have surely heard Ephraim bemoaning himself thus; Thou hast chastised me, and I was chastised, as a bullock unaccustomed to the yoke: turn thou me, and I shall be turned; for thou art the LORD my God.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? κατάβηθι
katabethi about according as to after again-bethi/kata-bethi//about according as to after again/ΚΑΤΆΒΗΘΙ/ ?-preach/?-ethi/dip-ethi/katab-ethi/ethi-katab/?/dip/douse/devour/splash/origin/exhaust/engloutir/overwhelm/catabolism/ΚΑΤΆΒΗΘΙ/ΚΑΤΑΒΗΘΙ/ ? ἀπὸ
apo X here after ago at because of be/X here after ago at because of be/ἈΠῸ/ Apuleius-apo/Apuleius-apo/ap-apo/apo-ap/Apuleius/Apuleius/Apulée/Apuleius/Apuleius/Apuleyo/Apuleio/Apulej/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleio/Apulej/Apuleius/apostasy/ἈΠῸ/ΑΠΟ/ ? δόξης
doxes bow-es/tenet-es/dox-es/es-dox/bow/tenet/creed/glory/belief/fiddle/praise/glorify/glorify/doxology/thank God/ΔΌΞΗΣ/ glorify-oxes/praise-oxes/dox-oxes/oxes-dox/glorify/praise/glorifier/louer/rühmen/preisen/glory/gloire/Ruhm/תהילה/gloria/gloria/dicsőség/sława/glória/ära/ΔΌΞΗΣ/ΔΟΞΗΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? κάθισον
kathison seat-on/made-on/kathis-on/on-kathis/seat/made/make/seated/become/render/sitting/becoming/sitting room/ΚΆΘΙΣΟΝ/ seat-athison/siège-athison/kathis-athison/athison-kathis/seat/siège/sele/asiento/sitting/sitting room/salon/(salle de) séjour/salón/sala de estar/become/render/make/seated/siedzący/becoming/ΚΆΘΙΣΟΝ/ΚΑΘΙΣΟΝ/ ? ἐν
EN IN ? ὑγρασίᾳ
hygrasiai humidity-ai/hygrasi-ai/ai-hygrasi/humidity/ὙΓΡΑΣΊᾼ/ humidity-hygrasiai/humidité-hygrasiai/hygrasi-hygrasiai/hygrasiai-hygrasi/humidity/humidité/Feuchtigkeit/לחות/humedad/umidità/væte/pára/wilgoć/umidade/umezeală/väta/ὙΓΡΑΣΊᾼ/ΥΓΡΑΣΙΑ/ ? καθημένη
kathemene daily-ne/daily-ne/katheme-ne/ne-katheme/daily/daily/routine/everyday/day-to-day/daily routine/ΚΑΘΗΜΈΝΗ/ daily-athemene/everyday-athemene/katheme-athemene/athemene-katheme/daily/everyday/day-to-day/quotidien/journalier/alltäglich/ĉiutaga/routine/daily routine/quotidienneté/routine/ĉiutageco/codzienność/daily/quotidiennement/ΚΑΘΗΜΈΝΗ/ΚΑΘΗΜΕΝΗ/ ? Δαιβὼν
Daibon mazy-bon/demon-bon/Dai-bon/bon-Dai/mazy/demon/demonize/demonology/labyrinthine/demonologist/ΔΑΙΒΏΝ/ demonize-ibon/démonolâtrie-ibon/Dai-ibon/ibon-Dai/demonize/démonolâtrie/demonology/démonologie/démonopathie/démonomanie/demonologist/démonologue/Besessenheit/demon/démon/demono/pepo/labyrinthine/mazy/dédaléen/ΔΑΙΒΏΝ/ΔΑΙΒΩΝ/ ? ἐκτρίβεται
ektribetai freak-ibetai/stray-ibetai/ektr-ibetai/ibetai-ektr/freak/stray/derail/derail/rampage/digress/abortion/spin out/diversion/deviation/derailment/breeding-ground/ἘΚΤΡΊΒΕΤΑΙ/ derailment-betai/déraillement-betai/ektr-betai/betai-ektr/derailment/déraillement/wykolejenie/diversion/abortion/avortement/Abtreibung/aborto/aborto provocato/abortusz/aborcja/aborto/abort/breeding-ground/Laichplatz/freak/ἘΚΤΡΊΒΕΤΑΙ/ΕΚΤΡΙΒΕΤΑΙ/ ? ὅτι
hoti as concerning that as though because/as concerning that as though because/ὍΤΙ/ that-hoti/que-hoti/hot-hoti/hoti-hot/that/que/che/when/while/as/if/quand/lorsque/après que/si/als/wenn/kun/automotrice/hitchhiking/ὍΤΙ/ΟΤΙ/ ? ὤλετο
oleto ulna-to/olecranon-to/ole-to/to-ole/ulna/olecranon/olecranal/olecranial/olecranian/ὬΛΕΤΟ/ ulna-leto/olecranal-leto/ole-leto/leto-ole/ulna/olecranal/olecranial/olecranian/olécranien/olecranon/ulnaire/ὬΛΕΤΟ/ΩΛΕΤΟ/ ? Μωάβ
Moab Mohammed-b/Muhammad-b/Moa-b/b-Moa/Mohammed/Muhammad/Mohammedanism/ΜΩᾺΒ/ mahomedan-Moab/musulmane-Moab/Moa-Moab/Moab-Moa/mahomedan/musulmane/musulman/Mohammedanism/mahométisme/Mohammed/Muhammad/Məhəmməd/ܡܘܚܡܕ/Mahomet/מוחמד/Muhamed/Mohamedo/Mahoma/Maometto/Mohamed/ΜΩᾺΒ/ΜΩΑΒ/ ? ἀνέβη
Anebe rise-e/raise-e/Aneb-e/e-Aneb/rise/raise/exalt/get on/upload/ascend/ΆΝΈΒΗ/ ascend-Anebe/rise-Anebe/Aneb-Anebe/Anebe-Aneb/ascend/rise/get on/monter/לעלות/podnosić się/raise/exalt/upload/להעלות/subir/monté/montée/ΆΝΈΒΗ/ΑΝΕΒΗ/ ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? σέ
se in/to/at/à/dans/en/vers/a/į/link/ant/you/te/te/ΣΕ/ ? λυμαινόμενος
lymainomenos rob-while/rob-enos/sack-enos/lymainom-enos/enos-lymainom/rob/sack/raid/harry/reave/attack/assail/maraud/ravage/assault/plunder/ransack/pillage/despoil/spoliate/devastate/ΛΥΜΑΙΝΌΜΕΝΟΣ/ harry-ainomenos/attack-ainomenos/lymainom-ainomenos/ainomenos-lymainom/harry/attack/assail/assault/maraud/ravage/devastate/wreak havoc on/plunder/rob/sack/ransack/raid/pillage/lay waste to/despoil/ΛΥΜΑΙΝΌΜΕΝΟΣ/ΛΥΜΑΙΝΟΜΕΝΟΣ/ ? ὀχύρωμά
ochyroma stronghold/stronghold/ὈΧΎΡΩΜΑ/ fortification-a/ochyrom-a/a-ochyrom/fortification/ὈΧΎΡΩΜΑ/ΟΧΥΡΩΜΑ/ ? σου
sou X home thee thine own thou thy/X home thee thine own thou thy/ΣΟΥ/ socialism-sou/socialisme-sou/so-sou/sou-so/socialism/socialisme/Sozialismus/socialismo/לִיזְם/socialismo/socialisme/socijalizam/socializmas/socialisme/sosialisme/szocializmus/socjalizm/socialismo/socialízem/socialism/ΣΟΥ/ΣΟΥ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame