Jeremiah 31:12 διὰ τοῦτο ἰδοὺ ἡμέραι αὐτοῦ ἔρχονται φησὶν Κύριος καὶ ἀποστελῶ αὐτῷ κλίνοντας καὶ κλινοῦσιν αὐτὸν καὶ τὰ σκεύη αὐτοῦ λεπτυνοῦσιν καὶ τὰ κέρατα αὐτοῦ συγκόψουσιν
dia touto idou hemerai autou erchontai phesin Kyrios kai apostelo autoi klinontas kai klinousin auton kai ta skeue autou leptynousin kai ta kerata autou synkopsousinJeremiah 31 12 Therefore they shall come and sing in the height of Zion, and shall flow together to the goodness of the LORD, for wheat, and for wine, and for oil, and for the young of the flock and of the herd: and their soul shall be as a watered garden; and they shal
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? διὰ
dia after always among at to avoid be/after always among at to avoid be/ΔΙᾺ/ disk-dia/disc-dia/di-dia/dia-di/disk/disc/tray/discus/discu/disque/disk/disco/disco/discus/schijf/dysk/discul/discu/bimonthly/bimestriel/ΔΙᾺ/ΔΙΑ/ ? τοῦτο
touto here unto it partly self same/here unto it partly self same/ΤΟῦΤΟ/ this-o/tout-o/o-tout/this/ΤΟῦΤΟ/ΤΟυΤΟ/ ? ἰδοὺ
idou behold lo see/behold lo see/ἸΔΟῪ/ hic Rhodus, hic salta-y/ido-y/y-ido/hic Rhodus, hic salta/ἸΔΟῪ/ΙΔΟΥ/ ? ἡμέραι
hemerai age alway mid day by day dail-i/hemera-i//age alway mid day by day dail/ἩΜΈΡΑΙ/ timidity-i/placidity-i/hemera-i/i-hemera/timidity/placidity/timidness/hemeralopia/ἩΜΈΡΑΙ/ΗΜΕΡΑΙ/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/ ? ἔρχονται
erchontai come-ntai/next-ntai/ercho-ntai/ntai-ercho/come/next/fight/coming/forthcoming/ἜΡΧΟΝΤΑΙ/ come-ontai/venir-ontai/ercho-ontai/ontai-ercho/come/venir/kommen/venir/venire/venire/komen/przyjść/vir/veni/tulla/next/forthcoming/coming/fight/en venir aux mains/ἜΡΧΟΝΤΑΙ/ΕΡΧΟΝΤΑΙ/ ? φησὶν
Phesin well known-sin/rumour-sin/Phe-sin/sin-Phe/well known/rumour/rumor/ouï-dire/rumeur/Gerücht/onidiro/reputation/réputation/Ruf/Ansehen/fame/renom/renommée/Ruhm/Berühmtheit/ΦΗΣῚΝ/ ? Κύριος
Kyrios God Lord master Sir/God Lord master Sir/ΚΎΡΙΟΣ/ sir-s/main-s/Kyrio-s/s-Kyrio/sir/main/Lord/master/mister/literal/gentleman/ΚΎΡΙΟΣ/ΚΥΡΙΟΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἀποστελῶ
apostelo X here after ago at because of be-stelo/apo-stelo//X here after ago at because of be/ἈΠΟΣΤΕΛῶ/ sent-o/send-o/apostel-o/o-apostel/sent/send/ship/be sent/consign/despatch/dispatch/send off for/ἈΠΟΣΤΕΛῶ/ΑΠΟΣΤΕΛω/ ? αὐτῷ
autoi it-oi/he-oi/aut-oi/oi-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῷ/ empire-autoi/empire-autoi/aut-autoi/autoi-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῷ/ΑυΤω/ ? κλίνοντας
klinontas bed-being/bed-ontas/tend-ontas/klin-ontas/ontas-klin/bed/tend/clinker/decline/clinical/conjugate/bedridden/sleeping car/ΚΛΊΝΟΝΤΑΣ/ sleeping car-ontas/wagon-lit-ontas/klin-ontas/ontas-klin/sleeping car/wagon-lit/Schlafwagen/tend/decline/conjugate/bed/letto/lectus/clinique/klinika/bedridden/clinical/clinique/clinker/klinker/ΚΛΊΝΟΝΤΑΣ/ΚΛΙΝΟΝΤΑΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? κλινοῦσιν
klinousin bed-ousin/tend-ousin/klin-ousin/ousin-klin/bed/tend/clinker/decline/clinical/conjugate/bedridden/sleeping car/ΚΛΙΝΟῦΣΙΝ/ sleeping car-ousin/wagon-lit-ousin/klin-ousin/ousin-klin/sleeping car/wagon-lit/Schlafwagen/tend/decline/conjugate/bed/letto/lectus/clinique/klinika/bedridden/clinical/clinique/clinker/klinker/ΚΛΙΝΟῦΣΙΝ/ΚΛΙΝΟυΣΙΝ/ ? αὐτὸν
auton he-n/it-n/auto-n/n-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΌΝ/ empire-auton/empire-auton/auto-auton/auton-auto/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤΌΝ/ΑυΤΟΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τὰ
ta ? σκεύη
skeue tackling/tackling/ΣΚΕΎΗ/ gadget-e/vestry-e/skeu-e/e-skeu/gadget/vestry/utensil/sacristy/equipment/sacristan/implement/appliance/sacrarium/skeuophylax/luggage van/baggage car/skeuomorphic/skeuomorphism/ΣΚΕΎΗ/ΣΚΕΥΗ/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/ ? λεπτυνοῦσιν
leptynousin thin-ynousin/cent-ynousin/lept-ynousin/ynousin-lept/thin/cent/fussy/sifted/lepton/detail/minute/minute/subtle/slender/quibble/quibble/finicky/delicate/detailed/big hand/ΛΕΠΤΥΝΟῦΣΙΝ/ thin-ousin/slender-ousin/lept-ousin/ousin-lept/thin/slender/delicate/fin/mince/dünn/magro/sottile/vékony/delikatny/ralo/tunn/minute hand/big hand/minute/dəqiqə/ΛΕΠΤΥΝΟῦΣΙΝ/ΛΕΠΤΥΝΟυΣΙΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τὰ
ta ? κέρατα
kerata cuck-a/cuck-a/kerat-a/a-kerat/cuck/cuck/horn/cornea/cuckold/cuckold/deceive/cuckold/keratin/cheat on/two-time/carob-tree/ΚΈΡΑΤΑ/ keratin-kerata/kératine-kerata/kerat-kerata/kerata-kerat/keratin/kératine/Keratin/keratin/queratina/cheratina/keratyna/kératite/horn/corne/korno/cuerno/corno/szarv/róg/buzina/ΚΈΡΑΤΑ/ΚΕΡΑΤΑ/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/ ? συγκόψουσιν
synkopsousin crop-psousin/welder-psousin/synko-psousin/psousin-synko/crop/welder/solder/harvest/syncope/syncope/syncope/transport/syncopation/syncopation/syncopation/transportation/ΣΥΓΚΌΨΟΥΣΊΝ/ transport-psousin/transportation-psousin/synko-psousin/psousin-synko/transport/transportation/trafic/communication/welder/soudeur/soldador/spawacz/harvest/crop/récolte/cueillette/Ernte/cosecha/syncope/Herzanfall/ΣΥΓΚΌΨΟΥΣΊΝ/ΣΥΓΚΟΨΟΥΣΙΝ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame