Isaiah 51:19 δύο ταῦτα ἀντικείμενά σοι τίς σοι συλλυπηθήσεται πτῶμα καὶ σύντριμμα λιμὸς καὶ μάχαιρα τίς σε παρακαλέσει
dyo tauta antikeimena soi tis soi syllypethesetai ptoma kai syntrimma limos kai machaira tis se parakaleseiIsaiah 51 19 These two things are come unto thee; who shall be sorry for thee? desolation, and destruction, and the famine, and the sword: by whom shall I comfort thee?
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? δύο
dyo both twain two/both twain two/ΔΎΟ/ two-dyo/deux-dyo/dy-dyo/dyo-dy/two/deux/zwei/שניים/du/du/dos/due/abụo/twee/dwa/dois/duas/mbili/två/strength/ΔΎΟ/ΔΥΟ/ ? ταῦτα
tauta afterward follow hereafter X him/afterward follow hereafter X him/ΤΑῦΤΑ/ ID-a/identity-a/taut-a/a-taut/ID/identity/identify/tautology/identical/tantamount/identified/concurrency/simultaneity/simultaneous/identification/simultaneously/absolute synonymous/ΤΑῦΤΑ/ΤΑυΤΑ/ ? ἀντικείμενά
antikeimena for in the room of-keimena/anti-keimena//for in the room of/ἈΝΤΙΚΕΊΜΕΝΆ/ object-a/object-a/antikeimen-a/a-antikeimen/object/object/object/reified/objective/reification/objectively/objectivity/objectified/streamlined/objectified/objectivation/impartialized/object-oriented/object-oriented/ἈΝΤΙΚΕΊΜΕΝΆ/ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΑ/ ? σοι
soi thee thine own thou thy/thee thine own thou thy/ΣΟΙ/ socialism-soi/socialisme-soi/so-soi/soi-so/socialism/socialisme/Sozialismus/socialismo/לִיזְם/socialismo/socialisme/socijalizam/socializmas/socialisme/sosialisme/szocializmus/socjalizm/socialismo/socialízem/socialism/ΣΟΙ/ΣΟΙ/ ? τίς
tis a kind of any man thing thing at/a kind of any man thing thing at/ΤΊΣ/ tiger-tis/tier-tis/ti-tis/tis-ti/tiger/tier/con hổ/con cọp/tigre/Tiger/tiger/טיגריס/tigro/ingwe/tigre/tigro/tigre/tigre/Tigre/tigar/ΤΊΣ/ΤΙΣ/ ? σοι
soi thee thine own thou thy/thee thine own thou thy/ΣΟΙ/ socialism-soi/socialisme-soi/so-soi/soi-so/socialism/socialisme/Sozialismus/socialismo/לִיזְם/socialismo/socialisme/socijalizam/socializmas/socialisme/sosialisme/szocializmus/socjalizm/socialismo/socialízem/socialism/ΣΟΙ/ΣΟΙ/ ? συλλυπηθήσεται
syllypethesetai condolences-thesetai/syllype-thesetai/thesetai-syllype/condolences/ΣΥΛΛΥΠΗΘΉΣΕΤΑΙ/ condolences-ethesetai/condoléances-ethesetai/syllype-ethesetai/ethesetai-syllype/condolences/condoléances/Kondolenz/condoglianze/kondolencje/ΣΥΛΛΥΠΗΘΉΣΕΤΑΙ/ΣΥΛΛΥΠΗΘΗΣΕΤΑΙ/ ? πτῶμα
ptoma dead body carcase corpse/dead body carcase corpse/ΠΤῶΜΑ/ corpse-a/cadaveric-a/ptom-a/a-ptom/corpse/cadaveric/ΠΤῶΜΑ/ΠΤωΜΑ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? σύντριμμα
syntrimma destruction/destruction/ΣΎΝΤΡΙΜΜΑ/ wreckage-a/syntrimm-a/a-syntrimm/wreckage/ΣΎΝΤΡΙΜΜΑ/ΣΥΝΤΡΙΜΜΑ/ ? λιμὸς
limos dearth famine hunger/dearth famine hunger/ΛΙΜῸΣ/ famine-s/dearth-s/limo-s/s-limo/famine/dearth/scarcity/shortage/limousine/starvation/starvation/ΛΙΜῸΣ/ΛΙΜΟΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? μάχαιρα
machairai sword/sword/ΜΑΧΑΊΡᾼ/ fork-ai/stab-ai/machair-ai/ai-machair/fork/stab/stab/knife/knife/sabre/saber/knife/butcher's knife/ΜΑΧΑΊΡᾼ/ΜΑΧΑΙΡΑ/ ? τίς
tis a kind of any man thing thing at/a kind of any man thing thing at/ΤΊΣ/ tiger-tis/tier-tis/ti-tis/tis-ti/tiger/tier/con hổ/con cọp/tigre/Tiger/tiger/טיגריס/tigro/ingwe/tigre/tigro/tigre/tigre/Tigre/tigar/ΤΊΣ/ΤΙΣ/ ? σε
se in/to/at/à/dans/en/vers/a/į/link/ant/you/te/te/ΣΕ/ ? παρακαλέσει
parakalesei above against among at before by-kalesei/para-kalesei//above against among at before by/ΠΑΡΑΚΑΛΈΣΕΙ/ ask-you/ask-esei/beg-esei/parakal-esei/esei-parakal/ask/beg/plead/please/please/excuse me/if you please/you're welcome/ΠΑΡΑΚΑΛΈΣΕΙ/ΠΑΡΑΚΑΛΕΣΕΙ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame