Isaiah 42:11 εὐφράνθητι ἔρημος καὶ αἱ κῶμαι αὐτῆς ἐπαύλεις καὶ οἱ κατοικοῦντες Κηδάρ εὐφρανθήσονται οἱ κατοικοῦντες πέτραν ἐπ’ ἄκρων τῶν ὀρέων
euphrantheti eremos kai hai komai autes epauleis kai hoi katoikountes Kedar euphranthesontai hoi katoikountes petran ep' akron ton oreonIsaiah 42 11 Let the wilderness and the cities thereof lift up their voice, the villages that Kedar doth inhabit: let the inhabitants of the rock sing, let them shout from the top of the mountains.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? εὐφράνθητι
Euphrantheti lucid-ntheti/vivid-ntheti/Euphra-ntheti/ntheti-Euphra/lucid/vivid/vocal/fluent/cogent/eloquent/coherent/effective/Euphrates/eloquence/articulate/persuasive/expressive/illuminating/intelligible/communicative/ΕὐΦΡΆΝΘΗΤΙ/ eloquent-antheti/articulate-antheti/Euphra-antheti/antheti-Euphra/eloquent/articulate/fluent/communicative/effective/persuasive/coherent/lucid/vivid/expressive/silver-tongued/vocal/cogent/illuminating/intelligible/comprehensible/ΕὐΦΡΆΝΘΗΤΙ/ΕυΦΡΑΝΘΗΤΙ/ ? ἔρημος
eremos desert desolate solitary wilderness/desert desolate solitary wilderness/ἜΡΗΜΟΣ/ bare-s/waste-s/eremo-s/s-eremo/bare/waste/gaunt/stark/waste/desert/dreary/barren/desert/deserted/desolate/wasteland/wilderness/ἜΡΗΜΟΣ/ΕΡΗΜΟΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? αἱ
hai go/ow/ouch/argh/ΑἹ/ ? κῶμαι
komai funny-ai/comedy-ai/kom-ai/ai-kom/funny/comedy/humorous/ΚῶΜΑΙ/ comedy-omai/funny-omai/kom-omai/omai-kom/comedy/funny/humorous/comique/witzig/lustig/spaßig/bourg/urbeto/ama/ΚῶΜΑΙ/ΚωΜΑΙ/ ? αὐτῆς
autes it-s/she-s/aute-s/s-aute/it/she/this/earwitness/ΑὐΤῆΣ/ earwitness-autes/auriculaire-autes/aute-autes/autes-aute/earwitness/auriculaire/she/it/elle/sie/היא/ŝi/tema/ta/sí/ella/lei/ona/viņa/jì/ΑὐΤῆΣ/ΑυΤηΣ/ ? ἐπαύλεις
epauleis manor-in/manor-eis/mansion-eis/epaul-eis/eis-epaul/manor/mansion/ἘΠΑΎΛΕΙΣ/ mansion-auleis/manor-auleis/epaul-auleis/auleis-epaul/mansion/manor/manoir/domego/willa/ἘΠΑΎΛΕΙΣ/ΕΠΑΥΛΕΙΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? οἱ
hoi ? κατοικοῦντες
katoikountes inhabitant-yntes/katoiko-yntes/yntes-katoiko/inhabitant/ΚΑΤΟΙΚΟῦΝΤΕΣ/ inhabitant-ikountes/habitant-ikountes/katoiko-ikountes/ikountes-katoiko/inhabitant/habitant/Einwohner/Bewohner/habitante/ΚΑΤΟΙΚΟῦΝΤΕΣ/ΚΑΤΟΙΚΟυΝΤΕΣ/ ? Κηδάρ
Kedar bury-ar/tutor-ar/Ked-ar/ar-Ked/bury/tutor/affine/custody/trustee/funeral/alliance/chaperon/guardant/custodian/gooseberry/next friend/legal guardian/ΚΗΔᾺΡ/ affine-edar/alliance-edar/Ked-edar/edar-Ked/affine/alliance/custody/tutorat/bury/seppellire/chaperon/custodian/gooseberry/guardant/legal guardian/next friend/trustee/tutor/tuteur/zorganto/ΚΗΔᾺΡ/ΚΗΔΑΡ/ ? εὐφρανθήσονται
euphranthesontai lucid-nthesontai/vivid-nthesontai/euphra-nthesontai/nthesontai-euphra/lucid/vivid/vocal/fluent/cogent/eloquent/coherent/effective/Euphrates/eloquence/articulate/persuasive/expressive/illuminating/intelligible/communicative/ΕὐΦΡΑΝΘΉΣΟΝΤΑΙ/ eloquent-sontai/articulate-sontai/euphra-sontai/sontai-euphra/eloquent/articulate/fluent/communicative/effective/persuasive/coherent/lucid/vivid/expressive/silver-tongued/vocal/cogent/illuminating/intelligible/comprehensible/ΕὐΦΡΑΝΘΉΣΟΝΤΑΙ/ΕυΦΡΑΝΘΗΣΟΝΤΑΙ/ ? οἱ
hoi ? κατοικοῦντες
katoikountes inhabitant-yntes/katoiko-yntes/yntes-katoiko/inhabitant/ΚΑΤΟΙΚΟῦΝΤΕΣ/ inhabitant-ikountes/habitant-ikountes/katoiko-ikountes/ikountes-katoiko/inhabitant/habitant/Einwohner/Bewohner/habitante/ΚΑΤΟΙΚΟῦΝΤΕΣ/ΚΑΤΟΙΚΟυΝΤΕΣ/ ? πέτραν
petran rock-n/petra-n//rock/ΠΈΤΡΑΝ/ rock-n/stone-n/petra-n/n-petra/rock/stone/gemstone/petrarchism/ΠΈΤΡΑΝ/ΠΕΤΡΑΝ/ ? ἐπ’
ep' science-ep'/ciencia-ep'/ep-ep'/ep'-ep/science/ciencia/khoa học/ciencia/science/Wissenschaft/videnskab/מדע/teadus/scienco/scientia/cienco/saidheans/ciencia/scienza/Amamihe/ἘΠ’/ hey-'/ep-'/ep-'/'-ep/hey/ep/ἘΠ’/ΕΠ’/ ? ἄκρων
akron cape-n/cape-n/akro-n/n-akro/cape/cape/ridge/withers/acronym/amputee/amputate/extremely/amputated/amputation/acromioclavicular/ἌΚΡΩΝ/ acronym-akron/acronyme-akron/akro-akron/akron-akro/acronym/acronyme/akronim/skrótowiec/amputate/amputer/afzetten/amputeren/amputation/amputation/mutilation/cape/cap/acrotère/cape/cap/ἌΚΡΩΝ/ΑΚΡΩΝ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? ὀρέων
oreon brass-on/climber-on/ore-on/on-ore/brass/climber/orology/Orestes/starter/alpinism/mountain/orometry/appetite/orometric/orography/appetizer/orographic/mountaineer/mountainous/mountaineer/ὈΡΈΩΝ/ appetite-reon/appétit-reon/ore-reon/reon-ore/appetite/appétit/Appetit/Lust/apetito/gusto/étvágy/apetyt/apetite/chuť/mountainous/mountain/montagneux/brass/laiton/latón/ὈΡΈΩΝ/ΟΡΕΩΝ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame