Isaiah 32:4 καὶ ἡ καρδία τῶν ἀσθενῶν προσέξει τοῦ ἀκούειν καὶ αἱ γλῶσσαι αἱ ψελλίζουσαι ταχὺ μαθήσονται λαλεῖν εἰρήνηνThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
kai he kardia ton asthenon prosexei tou akouein kai hai glossai hai psellizousai tachy mathesontai lalein eirenenIsaiah 32 4 The heart also of the rash shall understand knowledge, and the tongue of the stammerers shall be ready to speak plainly.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἡ
he or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/Ἡ/ ? καρδία
kardiai broken heart ed/broken heart ed/ΚΑΡΔΊᾼ/ rake-ai/roué-ai/kardi-ai/ai-kardi/rake/roué/stud/wolf/heart/heart/Romeo/cardiac/charmer/playboy/seducer/Cardinal/Don Juan/Casanova/Lothario/cardioid/ΚΑΡΔΊᾼ/ΚΑΡΔΙΑ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? ἀσθενῶν
asthenon ill-on/weak-on/asthen-on/on-asthen/ill/weak/weaker/patient/disease/weakling/ambulance/weaker vessel/mad cow disease/ἈΣΘΕΝῶΝ/ ambulance-sthenon/ambulance-sthenon/asthen-sthenon/sthenon-asthen/ambulance/ambulance/ambulans/karetka/ill/weak/malade/enferm/krank/schwach/chory/słaby/patient/patient/malade/Kranker/ἈΣΘΕΝῶΝ/ΑΣΘΕΝωΝ/ ? προσέξει
prosexei about according to against among-exei/pros-exei//about according to against among/ΠΡΟΣΈΞΕΙ/ soon-xei/land-xei/prose-xei/xei-prose/soon/land/pray/place/prayer/prayer/landing/turnout/careful/observe/attract/approach/approach/cautious/approach/gingerly/ΠΡΟΣΈΞΕΙ/ΠΡΟΣΕΞΕΙ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? ἀκούειν
akouein hear-being/hear-ein/lean-ein/akou-ein/ein-akou/hear/lean/touch/sound/listen/chance/unshorn/armrest/leaning/placing/unwound/unmeant/touching/put down/earphone/unstrung/ἈΚΟΎΕΙΝ/ acoustics-ouein/acoustique-ouein/akou-ouein/ouein-akou/acoustics/acoustique/Akustik/acustica/acoustics/acoustique/Akustik/akustiko/hear/écouter/hören/aŭdi/oír/sentire/audio/horen/ἈΚΟΎΕΙΝ/ΑΚΟΥΕΙΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? αἱ
hai go/ow/ouch/argh/ΑἹ/ ? γλῶσσαι
glossai tongue-i/glossa-i//tongue/ΓΛῶΣΣΑΙ/ sole-i/tongue-i/glossa-i/i-glossa/sole/tongue/purist/glossary/language/flounder/ΓΛῶΣΣΑΙ/ΓΛωΣΣΑΙ/ ? αἱ
hai go/ow/ouch/argh/ΑἹ/ ? ψελλίζουσαι
psellizousai mutter-ousai/falter-ousai/pselliz-ousai/ousai-pselliz/mutter/falter/ΨΕΛΛΊΖΟΥΣΑΙ/ mutter-izousai/falter-izousai/pselliz-izousai/izousai-pselliz/mutter/falter/bégayer/stammeln/ΨΕΛΛΊΖΟΥΣΑΙ/ΨΕΛΛΙΖΟΥΣΑΙ/ ? ταχὺ
tachy lightly quickly/lightly quickly/ΤΑΧῪ/ mail-y/post-y/tach-y/y-tach/mail/post/gear/mail/speed/dandle/faster/juggle/tahini/express/postman/mailman/courier/quicker/courier/courier/ΤΑΧῪ/ΤΑΧΥ/ ? μαθήσονται
mathesontai learning-ontai/mathes-ontai/ontai-mathes/learning/ΜΑΘΉΣΟΝΤΑΙ/ éducatif-sontai/educativ-sontai/mathes-sontai/sontai-mathes/éducatif/educativ/learning/apprentissage/ΜΑΘΉΣΟΝΤΑΙ/ΜΑΘΗΣΟΝΤΑΙ/ ? λαλεῖν
lalein voice-being/voice-ein/loquacious-ein/lal-ein/ein-lal/voice/loquacious/ΛΑΛΕῖΝ/ voice-lein/voix-lein/lal-lein/lein-lal/voice/voix/loquacious/loquace/ΛΑΛΕῖΝ/ΛΑΛΕιΝ/ ? εἰρήνην
eirenen one peace quietness rest set at-n/eirene-n//one peace quietness rest set at/ΕἸΡΉΝΗΝ/ Irene-n/peace-n/eirene-n/n-eirene/Irene/peace/ΕἸΡΉΝΗΝ/ΕΙΡΗΝΗΝ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)