Isaiah 32:13 ἡ γῆ τοῦ λαοῦ μου ἄκανθα καὶ χόρτος ἀναβήσεται καὶ ἐκ πάσης οἰκίας εὐφροσύνη ἀρθήσεται πόλις πλουσία
he ge tou laou mou akantha kai chortos anabesetai kai ek pases oikias euphrosyne arthesetai polis plousiaIsaiah 32 13 Upon the land of my people shall come up thorns and briers; yea, upon all the houses of joy in the joyous city:
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ἡ
he or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/Ἡ/ ? γῆ
ge Earth/Eorðe/Yer/Latè/Erde/Tierra/Aarde/Daegne/Lurra/Trái Đất/Zemlja/Douar/an Domhan/an t-Saoghal/Terra/Terre/Γῆ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? λαοῦ
laou Lao-y/Laos-y/lao-y/y-lao/Lao/Laos/lute/Laura/people/masses/popular/people's/folklore/human sea/democratic/folklorist/sea of people/ΛΑΟῦ/ sea of people-laou/human sea-laou/lao-laou/laou-lao/sea of people/human sea/marée humaine/marée de gens/Meer von Menschen/mar de gente/marea umana/marea di persone/zee van mensen/mare de oameni/folklore/lute/luth/popular/people's/democratic/ΛΑΟῦ/ΛΑΟυ/ ? μου
mou I me mine own my/I me mine own my/ΜΟΥ/ Moscow-mou/Moscou-mou/mo-mou/mou-mo/Moscow/Moscou/Mát-xcơ-va/Moskva/Moscou/Moskau/Moskva/מוסקבה/Moskvo/Moskva/Moskva/Moskwa/Moscova/Moscú/Mosca/Moscou/ΜΟΥ/ΜΟΥ/ ? ἄκανθα
akantha thorn/thorn/ἌΚΑΝΘΑ/ cell-a/thorn-a/akanth-a/a-akanth/cell/thorn/spina/spine/thorny/prickly/spinous/acanthus/acanthus/porcupine/ἌΚΑΝΘΑ/ΑΚΑΝΘΑ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? χόρτος
chortos blade grass hay/blade grass hay/ΧΌΡΤΟΣ/ grass-s/trimmer-s/chorto-s/s-chorto/grass/trimmer/lawnmower/vegetarian/vegetarian/ΧΌΡΤΟΣ/ΧΟΡΤΟΣ/ ? ἀναβήσεται
anabesetai and apiece by each every man in-besetai/ana-besetai//and apiece by each every man in/ἈΝΑΒΉΣΕΤΑΙ/ jet-esetai/lift-esetai/anab-esetai/esetai-anab/jet/lift/foam/stay/gush/gush/ooze/dope/blink/fizzy/defer/rider/light/spurt/ladder/spring/ἈΝΑΒΉΣΕΤΑΙ/ΑΝΑΒΗΣΕΤΑΙ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐκ
ek from/de/CE/ἘΚ/ ? πάσης
pases all manner of means alway s any-es/pas-es//all manner of means alway s any/ΠΆΣΗΣ/ pass-es/drop-es/pas-es/es-pas/pass/drop/wipe/daub/pass/dust/cure/pale/pasta/paste/flour/smarm/grope/lilac/stake/strive/ΠΆΣΗΣ/ΠΑΣΗΣ/ ? οἰκίας
oikias home house hold-s/oikia-s//home house hold/ΟἸΚΊΑΣ/ home-s/domestic-s/oikia-s/s-oikia/home/domestic/household/residence/ΟἸΚΊΑΣ/ΟΙΚΙΑΣ/ ? εὐφροσύνη
euphrosynei gladness joy/gladness joy/ΕὐΦΡΟΣΎΝῌ/ lucid-osynei/vivid-osynei/euphr-osynei/osynei-euphr/lucid/vivid/vocal/fluent/cogent/eloquent/coherent/effective/Euphrates/eloquence/articulate/persuasive/expressive/illuminating/intelligible/communicative/ΕὐΦΡΟΣΎΝῌ/ΕυΦΡΟΣΥΝΗ/ ? ἀρθήσεται
arthesetai item-esetai/joint-esetai/arth-esetai/esetai-arth/item/joint/write/Arthur/module/plugin/article/modular/articles/arthritis/columnist/arthropod/arthralgia/articulate/journalism/arthropoda/ἈΡΘΉΣΕΤΑΙ/ article-etai/item-etai/arth-etai/etai-arth/article/item/article/clause/Artikel/Paragraf/Gelenk/artículo/articol/artikkeli/arthralgia/arthrite/arthralgie/Arthritis/Gicht/Gelenkenzündung/ἈΡΘΉΣΕΤΑΙ/ΑΡΘΗΣΕΤΑΙ/ ? πόλις
polis city/city/ΠΌΛΙΣ/ state-s/polar-s/poli-s/s-poli/state/polar/siege/state/policy/militia/citizen/citizen/besiege/culture/cultural/cultural/civilian/politics/civilian/political/ΠΌΛΙΣ/ΠΟΛΙΣ/ ? πλουσία
plousia rich-a/son of privilege-a/plousi-a/a-plousi/rich/son of privilege/ΠΛΟΥΣΊΑ/ rich-plousia/riche-plousia/plousi-plousia/plousia-plousi/rich/riche/reich/עשיר/rikas/rico/ricco/gazdag/bogaty/opulento/son of privilege/pecuniosissimus/magnificentissimus/opulentissimus/ditissimus/ΠΛΟΥΣΊΑ/ΠΛΟΥΣΙΑ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame