Isaiah 30:30 καὶ ἀκουστὴν ποιήσει ὁ θεὸς τὴν δόξαν τῆς φωνῆς αὐτοῦ καὶ τὸν θυμὸν τοῦ βραχίονος αὐτοῦ δεῖξαι μετὰ θυμοῦ καὶ ὀργῆς καὶ φλογὸς κατεσθιούσης κεραυνώσει βιαίως καὶ ὡς ὕδωρ καὶ χάλαζα συνκαταφερομένη βία
kai akousten poiesei ho theos ten doxan tes phones autou kai ton thymon tou brachionos autou deixai meta thymou kai orges kai phlogos katesthiouses keraunosei biaios kai hos hydor kai chalaza syn'katapheromene biaIsaiah 30 30 And the LORD shall cause his glorious voice to be heard, and shall shew the lighting down of his arm, with the indignation of his anger, and with the flame of a devouring fire, with scattering, and tempest, and hailstones.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἀκουστὴν
akousten earphone-en/acoustic-en/akoust-en/en-akoust/earphone/acoustic/auditory/acoustics/headphone/acoustics/acoustics/audibility/acoustic guitar/ἈΚΟΥΣΤῊΝ/ acoustics-kousten/acoustique-kousten/akoust-kousten/kousten-akoust/acoustics/acoustique/Akustik/acustica/acoustics/acoustique/Akustik/akustiko/acoustic/auditory/acoustique/earphone/headphone/écouteur/Hörer/Muschel/ἈΚΟΥΣΤῊΝ/ΑΚΟΥΣΤΗΝ/ ? ποιήσει
poiesei poetry-ei/poies-ei/ei-poies/poetry/ΠΟΙΉΣΕΙ/ poetry-oiesei/poësie-oiesei/poies-oiesei/oiesei-poies/poetry/poësie/poesía/jarawi/şeir/སྙན་ངག/sei/olerkigintza/powezeye/thơ/barzhoniezh/poezija/poésie/poesía/דיכטונג/ewì/ΠΟΙΉΣΕΙ/ΠΟΙΗΣΕΙ/ ? ὁ
ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/ ? θεὸς
theos God god ly ward/God god ly ward/ΘΕῸΣ/ god-s/God-s/theo-s/s-theo/god/God/deity/Ceuta/deify/Derek/theurgy/divinity/deifying/Theodore/Theodora/Theobald/Epiphany/enormous/theodicy/theology/ΘΕῸΣ/ΘΕΟΣ/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? δόξαν
doxan dignity glory ious honour praise-n/doxa-n//dignity glory ious honour praise/ΔΌΞΑΝ/ bow-n/tenet-n/doxa-n/n-doxa/bow/tenet/creed/glory/belief/fiddle/praise/glorify/thank God/ΔΌΞΑΝ/ΔΟΞΑΝ/ ? τῆς
tes fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ΤηΣ/ ? φωνῆς
phones noise sound voice-s/phone-s//noise sound voice/ΦΩΝῆΣ/ voice-s/phone-s/phone-s/s-phone/voice/phone/vowel/vocal/phoneme/phonetic/thematic/phonetics/phonematic/vocal cords/vocal folds/vocal chord/vocalization/phonetic alphabet/words with thematic vowel/ΦΩΝῆΣ/ΦΩΝηΣ/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? θυμὸν
thymon wild-n/anger-n/thymo-n/n-thymo/wild/anger/ΘΥΜῸΝ/ anger-thymon/colère-thymon/thymo-thymon/thymon-thymo/anger/colère/Ärger/כעס/kolero/iraco/ira/enfado/enojo/rabia/ira/rabbia/collera/pyktis/woede/harag/ΘΥΜῸΝ/ΘΥΜΟΝ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? βραχίονος
brachionos arm-os/humeral-os/brachion-os/os-brachion/arm/humeral/humerus/earpiece/ΒΡΑΧΊΟΝΌΣ/ arm-rachionos/bras-rachionos/brachion-rachionos/rachionos-brachion/arm/bras/earpiece/humeral/huméral/humerus/humérus/ΒΡΑΧΊΟΝΌΣ/ΒΡΑΧΙΟΝΟΣ/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/ ? δεῖξαι
deixai behoved be meet must needs be n-xai/dei-xai//behoved be meet must needs be n/ΔΕῖΞΑΙ/ wimp-card/wimp-xai/point-xai/dei-xai/xai-dei/wimp/point/index/sample/dinner/supper/mighty/coward/showing/banquet/pointer/pointing/denoting/specimen/dinosaur/sampling/ΔΕῖΞΑΙ/ΔΕιΞΑΙ/ ? μετὰ
meta after ward X that he again against/after ward X that he again against/ΜΕΤᾺ/ use-a/ore-a/met-a/a-met/use/ore/move/move/move/cash/silk/used/move/mine/tube/edge/move/call/shift/alter/ΜΕΤᾺ/ΜΕΤΑ/ ? θυμοῦ
thymou wild-y/anger-y/thymo-y/y-thymo/wild/anger/ΘΥΜΟῦ/ anger-thymou/colère-thymou/thymo-thymou/thymou-thymo/anger/colère/Ärger/כעס/kolero/iraco/ira/enfado/enojo/rabia/ira/rabbia/collera/pyktis/woede/harag/ΘΥΜΟῦ/ΘΥΜΟυ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ὀργῆς
orges anger indignation vengeance wrath-s/orge-s//anger indignation vengeance wrath/ὈΡΓῆΣ/ ire-s/rage-s/orge-s/s-orge/ire/rage/fury/anger/wrath/pique/temper/spleen/choler/outrage/chagrin/vexation/crossness/annoyance/hot temper/irritation/ὈΡΓῆΣ/ΟΡΓηΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? φλογὸς
phlogos fire-tube-s/flameproof-s/phlogo-s/s-phlogo/fire-tube/flameproof/flamethrower/whitish of the flame/ΦΛΟΓῸΣ/ flamethrower-phlogos/lance-flammes-phlogos/phlogo-phlogos/phlogos-phlogo/flamethrower/lance-flammes/flameproof/whitish of the flame/fire-tube/ΦΛΟΓῸΣ/ΦΛΟΓΟΣ/ ? κατεσθιούσης
katesthiouses ruined-thiouses/destroyed-thiouses/kates-thiouses/thiouses-kates/ruined/destroyed/status quo/devastated/establishment/ΚΑΤΕΣΘΙΟΎΣΗΣ/ status quo-iouses/establishment-iouses/kates-iouses/iouses-kates/status quo/establishment/l’establishment/le pouvoir établi/les gens en place/la classe dirigeante/le système/establo/classes dominantes/instituție/destroyed/ruined/devastated/ablagé/ΚΑΤΕΣΘΙΟΎΣΗΣ/ΚΑΤΕΣΘΙΟΥΣΗΣ/ ? κεραυνώσει
keraunosei lightning-osei/love at first sight-osei/keraun-osei/osei-keraun/lightning/love at first sight/ΚΕΡΑΥΝΏΣΕΙ/ lightning-aunosei/foudre-aunosei/keraun-aunosei/aunosei-keraun/lightning/foudre/Blitz/lyn/fulmo/rayo/fulmine/baleno/llamp/fulmen/lyn/bliksem/hemelvuur/villám/lamper/lampro/ΚΕΡΑΥΝΏΣΕΙ/ΚΕΡΑΥΝΩΣΕΙ/ ? βιαίως
biaios violence-ios/bia-ios//violence/ΒΙΑΊΩΣ/ rough-os/violent-os/biai-os/os-biai/rough/violent/rampage/assault/forcible/forcibly/by force/violence/violence/violently/ΒΙΑΊΩΣ/ΒΙΑΙΩΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ὡς
hos till/à/as/comme/as/regarding/as far as it concerns.../even/même/ὩΣ/ ? ὕδωρ
hydor water/water/ὝΔΩΡ/ Aquarius-dor/Verseau-dor/hyd-dor/dor-hyd/Aquarius/Verseau/Wassermann/Vandmanden/מזל דלי/Akvisto/Aquarius/an tUisceadóir/Acuario/Aquario/Aquari/Vodenjak/Aquarius/Vandenis/Vassmannen/Waterman/ὝΔΩΡ/ΥΔΩΡ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? χάλαζα
chalaza hail/hail/ΧΆΛΑΖΑ/ hail-a/quartz-a/chalaz-a/a-chalaz/hail/quartz/chalazion/hail insurance/ΧΆΛΑΖΑ/ΧΑΛΑΖΑ/ ? συνκαταφερομένη
syn'katapheromene beside with-katapheromene/syn-katapheromene//beside with/ΣΥΝΚΑΤΑΦΕΡΟΜΈΝΗ/ MoU-katapheromene/MOU-katapheromene/syn-katapheromene/katapheromene-syn/MoU/MOU/set/awe/shy/jam/aid/aid/apt/join/meet/link/soon/plus/join/link/ΣΥΝΚΑΤΑΦΕΡΟΜΈΝΗ/ΣΥΝΚΑΤΑΦΕΡΟΜΕΝΗ/ ? βία
biai violence/violence/ΒΊᾼ/ Wiktionary-biai/Biquizionario-biai/bi-biai/biai-bi/Wiktionary/Biquizionario/Wikvödasbuk/Wiktionnaire/Wikiwörterbuch/Wiktionary/Wikiordbog/ויקימלון/Vikivortaro/Wiktionario/Wikcionario/Wikizionario/Victionarium/Vikivārdnīca/Vikižodynas/ވިކިރަދީފު/ΒΊᾼ/ΒΙΑ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame