Ezekiel 27:3 καὶ ἐρεῖς τῇ Σὸρ τῇ κατοικούσῃ ἐπὶ τῆς εἰσόδου τῆς θαλάσσης τῷ ἐμπορίῳ τῶν λαῶν ἀπὸ νήσων πολλῶν Τάδε λέγει Κύριος τῇ Σόρ Σὺ εἶπας Ἐγὼ περιέθηκα ἐμαυτῇ κάλλος μου
kai ereis tei Sor tei katoikousei epi tes eisodou tes thalasses toi emporioi ton laon apo neson pollon Tade legei Kyrios tei Sor Sy eipas Ego perietheka emautei kallos mouEzekiel 27 3 And say unto Tyrus, O thou that art situate at the entry of the sea, which art a merchant of the people for many isles, Thus saith the Lord GOD; O Tyrus, thou hast said, I am of perfect beauty.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐρεῖς
ereis ruin-s/ruin-s/erei-s/s-erei/ruin/ruin/test/wreck/ruined/ordeal/heather/footing/derelict/devastate/in shambles/dilapidation/ἘΡΕῖΣ/ heather-ereis/dilapidation-ereis/erei-ereis/ereis-erei/heather/dilapidation/ruin/wreck/in shambles/vestige/ruine/Ruine/ruina/footing/ruin/devastate/ruiner/dévaster/vestiges/Trümmer/ἘΡΕῖΣ/ΕΡΕιΣ/ ? τῇ
tei ? Σὸρ
Sor socialism-Sor/socialisme-Sor/So-Sor/Sor-So/socialism/socialisme/Sozialismus/socialismo/לִיזְם/socialismo/socialisme/socijalizam/socializmas/socialisme/sosialisme/szocializmus/socjalizm/socialismo/socialízem/socialism/ΣῸΡ/ ? τῇ
tei ? κατοικούσῃ
katoikousei inhabitant-ysei/katoiko-ysei/ysei-katoiko/inhabitant/ΚΑΤΟΙΚΟΎΣῌ/ inhabitant-toikousei/habitant-toikousei/katoiko-toikousei/toikousei-katoiko/inhabitant/habitant/Einwohner/Bewohner/habitante/ΚΑΤΟΙΚΟΎΣῌ/ΚΑΤΟΙΚΟΥΣΗ/ ? ἐπὶ
epi about the times above after again/about the times above after again/ἘΠῚ/ science-epi/ciencia-epi/ep-epi/epi-ep/science/ciencia/khoa học/ciencia/science/Wissenschaft/videnskab/מדע/teadus/scienco/scientia/cienco/saidheans/ciencia/scienza/Amamihe/ἘΠῚ/ΕΠΙ/ ? τῆς
tes fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ΤηΣ/ ? εἰσόδου
eisodou abundantly against among as at b-odou/eis-odou//abundantly against among as at b/ΕἸΣΌΔΟΥ/ entry-y/input-y/eisodo-y/y-eisodo/entry/input/ingress/entrance/admission/admittance/ΕἸΣΌΔΟΥ/ΕΙΣΟΔΟΥ/ ? τῆς
tes fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ΤηΣ/ ? θαλάσσης
thalasses sea-es/sea-es/thalass-es/es-thalass/sea/sea/seaway/marine/seadog/mess up/scuttle/seafood/seafarer/seafarer/seascape/rough sea/thalassemia/Sea of Marmara/thalassotherapy/ΘΑΛΆΣΣΗΣ/ sea-alasses/itsaso-alasses/thalass-alasses/alasses-thalass/sea/itsaso/mor/morioù/mer/Meer/See/para/?????/?????/?????/hav/יָם/meri/laut/mar/ΘΑΛΆΣΣΗΣ/ΘΑΛΑΣΣΗΣ/ ? τῷ
toi ? ἐμπορίῳ
emporioi mall-oi/trade-oi/empori-oi/oi-empori/mall/trade/trade/commerce/commercial/shopping mall/white slavery/marketability/sexual slavery/shopping center/ἘΜΠΟΡΊῼ/ trade-emporioi/commercial-emporioi/empori-emporioi/emporioi-empori/trade/commercial/commercial/komerca/commerce/trade/commerce/komerco/comercio/commercio/comércio/comerț/marketability/commerçante/Händlerin/shopping mall/ἘΜΠΟΡΊῼ/ΕΜΠΟΡΙΩ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? λαῶν
laon Latin-aon/Latein-aon/la-aon/aon-la/Latin/Latein/llatinu/latin/latin/Latein/לטינית/Latin/Latin/latino/latín/latino/llatí/llatina/Latijn/Latin/ΛΑῶΝ/ la-on/A-on/la-on/on-la/la/A/la/ΛΑῶΝ/ΛΑωΝ/ ? ἀπὸ
apo X here after ago at because of be/X here after ago at because of be/ἈΠῸ/ Apuleius-apo/Apuleius-apo/ap-apo/apo-ap/Apuleius/Apuleius/Apulée/Apuleius/Apuleius/Apuleyo/Apuleio/Apulej/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleio/Apulej/Apuleius/apostasy/ἈΠῸ/ΑΠΟ/ ? νήσων
neson fast-on/fast-on/nes-on/on-nes/fast/fast/island/island/insula/insular/islander/islandish/insularity/Solomon Islands/ΝΉΣΩΝ/ island-eson/īeġ-eson/nes-eson/eson-nes/island/īeġ/آدا/ada/ада/адгьылбжьаха/il/zile/eiland/uhartea/irla/đảo/nisul/otok/enez/oileán/ΝΉΣΩΝ/ΝΗΣΩΝ/ ? πολλῶν
pollon nth-on/multiple-on/poll-on/on-poll/nth/multiple/manifold/multiply/manifold/multiple/proliferate/ignition coil/multiplication/ΠΟΛΛῶΝ/ multiply-ollon/multiplier-ollon/poll-ollon/ollon-poll/multiply/multiplier/multiplicar/megsokszorozódik/multiplication/multiplication/multiplikation/ignition coil/multiplicateur/manifold/multiplicité/multiplicande/multiple/manifold/multiple/nth/ΠΟΛΛῶΝ/ΠΟΛΛωΝ/ ? Τάδε
tade one-e/this-e/tad-e/e-tad/one/this/John Doe/so-and-so/doodly doo/Mr so-and-so/such and such/ΤΆΔΕ/ so-and-so-tade/Mr so-and-so-tade/tad-tade/tade-tad/so-and-so/Mr so-and-so/such and such/John Doe/doodly doo/this/one/untel/ΤΆΔΕ/ΤΑΔΕ/ ? λέγει
legei legion-i/legionary-i/lege-i/i-lege/legion/legionary/legionnaire/ΛΈΓΕΙ/ legionary-legei/legionnaire-legei/lege-legei/legei-lege/legionary/legionnaire/légionnaire/legionario/legionarius/legion/légion/legio/legio/ΛΈΓΕΙ/ΛΕΓΕΙ/ ? Κύριος
Kyrios God Lord master Sir/God Lord master Sir/ΚΎΡΙΟΣ/ sir-s/main-s/Kyrio-s/s-Kyrio/sir/main/Lord/master/mister/literal/gentleman/ΚΎΡΙΟΣ/ΚΥΡΙΟΣ/ ? τῇ
tei ? Σόρ
Sor socialism-Sor/socialisme-Sor/So-Sor/Sor-So/socialism/socialisme/Sozialismus/socialismo/לִיזְם/socialismo/socialisme/socijalizam/socializmas/socialisme/sosialisme/szocializmus/socjalizm/socialismo/socialízem/socialism/ΣῸΡ/ ? Σὺ
sy ? εἶπας
eipas pot calling the kettle black-as/eip-as/as-eip/pot calling the kettle black/ΕἼΠΑΣ/ pot calling the kettle black-ipas/c'est l'hôpital qui se moque de la charité-ipas/eip-ipas/ipas-eip/pot calling the kettle black/c'est l'hôpital qui se moque de la charité/ΕἼΠΑΣ/ΕΙΠΑΣ/ ? Ἐγὼ
ego I me/I me/ἘΓΏ/ encyclopedia-ego/Enzyklopädie-ego/eg-ego/ego-eg/encyclopedia/Enzyklopädie/ensiklopedie/entziklopedia/bách khoa toàn thư/sách bách khoa/encyclopédie/Enzyklopädie/encyklopædi/אנציקלופדיה/enciklopedio/ensiklopedia/encyclopedia/enciclopedia/enciclopedia/enciclopèdia/ἘΓΏ/ΕΓΩ/ ? περιέθηκα
perietheka there about above against at on b-etheka/peri-etheka//there about above against at on b/ΠΕΡΙΈΘΗΚΑ/ weird-sheath/weird-theka/content-theka/perie-theka/theka-perie/weird/content/curious/strange/content/winding/contain/contents/curiosity/scrutinize/comprehensive/comprehensiveness/ΠΕΡΙΈΘΗΚΑ/ΠΕΡΙΕΘΗΚΑ/ ? ἐμαυτῇ
emautei enamel-ytei/ema-ytei/ytei-ema/enamel/ἘΜΑΥΤῇ/ enamel-autei/émaillé-autei/ema-autei/autei-ema/enamel/émaillé/Emaille/ἘΜΑΥΤῇ/ΕΜΑΥΤη/ ? κάλλος
kallos beauty-s/kallo-s/s-kallo/beauty/ΚΆΛΛΟΣ/ beauté-kallos/beauty-kallos/kallo-kallos/kallos-kallo/beauté/beauty/beauté/piękno/ΚΆΛΛΟΣ/ΚΑΛΛΟΣ/ ? μου
mou I me mine own my/I me mine own my/ΜΟΥ/ Moscow-mou/Moscou-mou/mo-mou/mou-mo/Moscow/Moscou/Mát-xcơ-va/Moskva/Moscou/Moskau/Moskva/מוסקבה/Moskvo/Moskva/Moskva/Moskwa/Moscova/Moscú/Mosca/Moscou/ΜΟΥ/ΜΟΥ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame