Ezekiel 27:17 Ἰούδας καὶ οἱ υἱοὶ τοῦ Ἰσραήλ οὗτοι ἔμποροί σου ἐν σἰτου πράσει καὶ μύρων καὶ κασίᾳ καὶ πρῶτον μέλι καὶ ἔλαιον καὶ ῥητίνην ἔδωκαν εἰς τὸν σύμμικτόν σου
Ioudas kai hoi hyioi tou Israel houtoi emporoi sou en sitou prasei kai myron kai kasiai kai proton meli kai elaion kai rhetinen edokan eis ton symmikton souEzekiel 27 17 Judah, and the land of Israel, they were thy merchants: they traded in thy market wheat of Minnith, and Pannag, and honey, and oil, and balm.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? Ἰούδας
Ioudas Juda h s; Jude/Juda h s; Jude/ἸΟΎΔΑΣ/ Jew-s/Judas-s/Iouda-s/s-Iouda/Jew/Judas/Judah/Judaism/ἸΟΎΔΑΣ/ΙΟΥΔΑΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? οἱ
hoi ? υἱοὶ
hyioi son-i/adopt-i/hyio-i/i-hyio/son/adopt/adoptee/adopted/adoption/adoption/ΥἹΟῚ/ adopt-hyioi/adopter-hyioi/hyio-hyioi/hyioi-hyio/adopt/adopter/adoptieren/son/fils/adoption/adoption/adopción/adozione/örökbefogadás/adopcja/adoção/înfiere/adoption/adoptio/adoption/ΥἹΟῚ/ΥΙΟΙ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? Ἰσραήλ
Israel Israel/Israel/ἸΣΡΑῊΛ/ Israel-l/Israeli-l/Israe-l/l-Israe/Israel/Israeli/Israeli/Israelite/ἸΣΡΑῊΛ/ΙΣΡΑΗΛ/ ? οὗτοι
houtoi utopia-i/utopian-i/houto-i/i-houto/utopia/utopian/utopian/utopianly/pipe dream/ΟὟΤΟΊ/ utopian-houtoi/utopian-houtoi/houto-houtoi/houtoi-houto/utopian/utopian/utopiste/utopia/pipe dream/utopie/Utopie/utopi/utopio/utopia/utopia/utopie/utopia/utopia/utopie/utopia/ΟὟΤΟΊ/ΟΥΤΟΙ/ ? ἔμποροί
emporoi broker-i/trader-i/emporo-i/i-emporo/broker/trader/captain/merchant/merchant/trade fair/mercantilism/shop assistant/merchant tailor/ἜΜΠΟΡΟΙ/ merchant-emporoi/commerçant-emporoi/emporo-emporoi/emporoi-emporo/merchant/commerçant/marchand/Kaufmann/Händler/mercader/negoziante/handelaar/kereskedő/handlowiec/traficante/comerciant/köpman/broker/captain/merchant/ἜΜΠΟΡΟΙ/ΕΜΠΟΡΟΙ/ ? σου
sou X home thee thine own thou thy/X home thee thine own thou thy/ΣΟΥ/ socialism-sou/socialisme-sou/so-sou/sou-so/socialism/socialisme/Sozialismus/socialismo/לִיזְם/socialismo/socialisme/socijalizam/socializmas/socialisme/sosialisme/szocializmus/socjalizm/socialismo/socialízem/socialism/ΣΟΥ/ΣΟΥ/ ? ἐν
EN IN ? σἰτου
sitou dearth-y/famine-y/sito-y/y-sito/dearth/famine/granary/ΣΊΤΟΥ/ dearth-sitou/famine-sitou/sito-sitou/sitou-sito/dearth/famine/disette/granary/grenier à blé/ΣΊΤΟΥ/ΣΙΤΟΥ/ ? πράσει
prasei praseodymium-i/prase-i/i-prase/praseodymium/ΠΡΆΣΕΙ/ praseodymium-prasei/praséodyme-prasei/prase-prasei/prasei-prase/praseodymium/praséodyme/Praseodym/prazeodimo/praseodimio/praseodimio/praseodymium/prazeodym/praseodímio/praseodym/ΠΡΆΣΕΙ/ΠΡΑΣΕΙ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? μύρων
myron herb-n/sweet-n/myro-n/n-myro/herb/sweet/odour/scent/perfume/aromatic/fragrant/perfumed/ΜΎΡΩΝ/ odour-myron/scent-myron/myro-myron/myron-myro/odour/scent/perfume/odeur/Geruch/olor/odore/illat/zapach/cheiro/lukt/parfumé/herb/aromate/aromatic/fragrant/ΜΎΡΩΝ/ΜΥΡΩΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? κασίᾳ
kasia box-a/favus-a/kasi-a/a-kasi/box/favus/ΚΑΣΊΑ/ favus-kasia/box-kasia/kasi-kasia/kasia-kasi/favus/box/ΚΑΣΊΑ/ΚΑΣΙΑ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? πρῶτον
proton before at the beginning chiefly at/before at the beginning chiefly at/ΠΡῶΤΟΝ/ CMB-n/first-n/proto-n/n-proto/CMB/first/first/prime/proton/May Day/primary/primary/novelty/primacy/pioneer/original/freshman/priority/dominion/protocol/ΠΡῶΤΟΝ/ΠΡωΤΟΝ/ ? μέλι
meli honey/honey/ΜΈΛΙ/ bee-i/ink-i/mel-i/i-mel/bee/ink/ink/mope/hall/balm/hall/soup/study/honey/honey/aphid/study/honey/mêlée/broth/ΜΈΛΙ/ΜΕΛΙ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἔλαιον
elaion oil/oil/ἜΛΑΙΟΝ/ oil-n/oilcan-n/elaio-n/n-elaio/oil/oilcan/olive oil/oleometer/oil-paint/oleophobic/heating oil/oil painting/ἜΛΑΙΟΝ/ΕΛΑΙΟΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ῥητίνην
rhetinen resin-n/rhetine-n/n-rhetine/resin/ῬΗΤΊΝΗΝ/ resin-rhetinen/résine-rhetinen/rhetine-rhetinen/rhetinen-rhetine/resin/résine/Harz/harpiks/שרף/vaik/rezino/resina/resina/resina/harpiks/hars/gyanta/żywica/resina/kåda/ῬΗΤΊΝΗΝ/ΡΗΤΙΝΗΝ/ ? ἔδωκαν
edokan for-do/for-kan/here-kan/edo-kan/kan-edo/for/here/edible/on this side of/ἜΔΩΚΑΝ/ here-okan/her-okan/edo-okan/okan-edo/here/her/הֲלם/פּה/hier/hemen/ở đây/anseo/an seo/ici/hier/her/כאן/פּה/tie ĉi/ĉi tie/ἜΔΩΚΑΝ/ΕΔΩΚΑΝ/ ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? σύμμικτόν
symmikton compound-kton/symmi-kton/kton-symmi/compound/ΣΥΜΜΊΚΤΟΝ/ compound-mikton/fantana-mikton/symmi-mikton/mikton-symmi/compound/fantana/ΣΥΜΜΊΚΤΟΝ/ΣΥΜΜΙΚΤΟΝ/ ? σου
sou X home thee thine own thou thy/X home thee thine own thou thy/ΣΟΥ/ socialism-sou/socialisme-sou/so-sou/sou-so/socialism/socialisme/Sozialismus/socialismo/לִיזְם/socialismo/socialisme/socijalizam/socializmas/socialisme/sosialisme/szocializmus/socjalizm/socialismo/socialízem/socialism/ΣΟΥ/ΣΟΥ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame