Amos 6:9 καὶ ἔσται ἐὰν ὑπολειφθῶσιν δέκα ἐν οἰκίᾳ μιῷ καὶ ἀποθανοῦνται καὶ ὑπολειφθήσονται οἱ κατάλοιποι
kai estai ean hypoleiphthosin deka en oikiai mioi kai apothanountai kai hypoleiphthesontai hoi kataloipoiAmos 6 9 And it shall come to pass, if there remain ten men in one house, that they shall die.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἔσται
estai let-ai/even-ai/est-ai/ai-est/let/even/focus/focus/ester/hearth/zero in/aesthete/focussing/restaurant/Estiaiotida/restaurateur/ἜΣΤΑΙ/ restaurant-stai/restaurant-stai/est-stai/stai-est/restaurant/restaurant/Restaurant/restaurante/restorán/restauracja/restaurateur/restaurateur/restauratrice/Restaurantbesitzer/Restaurantbesitzerin/ristoratore/ravintoloitsija/aesthete/esthète/hearth/ἜΣΤΑΙ/ΕΣΤΑΙ/ ? ἐὰν
ean before but except and if if so/before but except and if if so/ἘᾺΝ/ vernalization-ean/vernalisation-ean/ea-ean/ean-ea/vernalization/vernalisation/Vernalisation/vernalização/vernalisaatio/spring/self/ἘᾺΝ/ΕΑΝ/ ? ὑπολειφθῶσιν
hypoleiphthosin among by from in of under with-leiphthosin/hypo-leiphthosin//among by from in of under with/ὙΠΟΛΕΙΦΘῶΣΙΝ/ hypofunction-phthosin/hypofunction-phthosin/hypolei-phthosin/phthosin-hypolei/hypofunction/hypofunction/ὙΠΟΛΕΙΦΘῶΣΙΝ/ΥΠΟΛΕΙΦΘωΣΙΝ/ ? δέκα
deka eighteen ten/eighteen ten/ΔΈΚΑ/ ten-a/dime-a/dek-a/a-dek/ten/dime/tithe/tenth/tenth/crutch/decade/tenner/sixteen/fifteen/Dekelea/decimal/receiver/nineteen/eighteen/fourteen/ΔΈΚΑ/ΔΕΚΑ/ ? ἐν
EN IN ? οἰκίᾳ
oikiai home house hold/home house hold/ΟἸΚΊᾼ/ home-ai/domestic-ai/oiki-ai/ai-oiki/home/domestic/household/residence/settlement/ΟἸΚΊᾼ/ΟΙΚΙΑ/ ? μιῷ
mioi Miltiades-mioi/Miltiade-mioi/mi-mioi/mioi-mi/Miltiades/Miltiade/Miltiadde/מילטיאדס/Milcíades/Miltiade/Miltiades/Miltiades/Miltiades/Milcíades/Microscopium/an Micreascóp/Microscope/Mikroskop/Mikroskopet/Mikroskopo/ΜΙῷ/ mu-oi/mi-oi/mi-oi/oi-mi/mu/mi/E/mi/E/mi/mi/mi/ΜΙῷ/ΜΙω/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἀποθανοῦνται
apothanountai X here after ago at because of be-thanountai/apo-thanountai//X here after ago at because of be/ἈΠΟΘΑΝΟῦΝΤΑΙ/ discourage-nountai/discouraged-nountai/apotha-nountai/nountai-apotha/discourage/discouraged/discouraging/discouragement/ἈΠΟΘΑΝΟῦΝΤΑΙ/ΑΠΟΘΑΝΟυΝΤΑΙ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ὑπολειφθήσονται
hypoleiphthesontai among by from in of under with-leiphthesontai/hypo-leiphthesontai//among by from in of under with/ὙΠΟΛΕΙΦΘΉΣΟΝΤΑΙ/ hypofunction-phthesontai/hypofunction-phthesontai/hypolei-phthesontai/phthesontai-hypolei/hypofunction/hypofunction/ὙΠΟΛΕΙΦΘΉΣΟΝΤΑΙ/ΥΠΟΛΕΙΦΘΗΣΟΝΤΑΙ/ ? οἱ
hoi ? κατάλοιποι
kataloipoi about according as to after again-other/about according as to after again-loipoi/kata-loipoi//about according as to after again/ΚΑΤΆΛΟΙΠΟΙ/ vestige-i/remnant-i/kataloipo-i/i-kataloipo/vestige/remnant/ΚΑΤΆΛΟΙΠΟΙ/ΚΑΤΑΛΟΙΠΟΙ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame