Amos 6:4 οἱ καθεύδοντες ἐπὶ κλινῶν ἐλεφαντίναων καὶ κατασπαταλῶντες ἐπὶ ταῖς στρωμναῖς αὐτῶν καὶ ἒσθοντες ἐρίφους ἐκ ποιμνίων καὶ μοσχάρια ἐκ μέσου βουκολίων γαλαθηνάThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
hoi katheudontes epi klinon elephantinaon kai kataspatalontes epi tais stromnais auton kai esthontes eriphous ek poimnion kai moscharia ek mesou boukolion galathenaAmos 6 4 That lie upon beds of ivory, and stretch themselves upon their couches, and eat the lambs out of the flock, and the calves out of the midst of the stall;
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? οἱ
hoi ? καθεύδοντες
katheudontes one-ydontes/each-ydontes/kathe-ydontes/ydontes-kathe/one/each/every/probe/per se/launch/regime/everyone/vertical/cathedra/catheter/launched/launching/cathedral/verticalize/imprisonment/ΚΑΘΕΎΔΟΝΤΕΣ/ every-ontes/chaque-ontes/kathe-ontes/ontes-kathe/every/chaque/ieder/elk/each/one/everyone/cada uno/catheterization/catheter/cathéter/catéter/sonda/cewnik/kateter/vertical/ΚΑΘΕΎΔΟΝΤΕΣ/ΚΑΘΕΥΔΟΝΤΕΣ/ ? ἐπὶ
epi about the times above after again/about the times above after again/ἘΠῚ/ science-epi/ciencia-epi/ep-epi/epi-ep/science/ciencia/khoa học/ciencia/science/Wissenschaft/videnskab/מדע/teadus/scienco/scientia/cienco/saidheans/ciencia/scienza/Amamihe/ἘΠῚ/ΕΠΙ/ ? κλινῶν
klinon bow down be far spent lay turn to-n/klino-n//bow down be far spent lay turn to/ΚΛΙΝῶΝ/ tend-n/decline-n/klino-n/n-klino/tend/decline/conjugate/ΚΛΙΝῶΝ/ΚΛΙΝωΝ/ ? ἐλεφαντίναων
elephantinaon elephantine-aon/elephantin-aon/aon-elephantin/elephantine/ἘΛΕΦΑΝΤΊΝΑΩΝ/ słonica-lephantinaon/elephantina-lephantinaon/lephantinaon-elephantina/słonica/ἘΛΕΦΑΝΤΊΝΑΩΝ/ΕΛΕΦΑΝΤΙΝΑΩΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? κατασπαταλῶντες
kataspatalontes about according as to after again-spatalontes/kata-spatalontes//about according as to after again/ΚΑΤΑΣΠΑΤΑΛῶΝΤΕΣ/ lash out-decibel/lash out-ntes/kataspatalo-ntes/ntes-kataspatalo/lash out/ΚΑΤΑΣΠΑΤΑΛῶΝΤΕΣ/ΚΑΤΑΣΠΑΤΑΛωΝΤΕΣ/ ? ἐπὶ
epi about the times above after again/about the times above after again/ἘΠῚ/ science-epi/ciencia-epi/ep-epi/epi-ep/science/ciencia/khoa học/ciencia/science/Wissenschaft/videnskab/מדע/teadus/scienco/scientia/cienco/saidheans/ciencia/scienza/Amamihe/ἘΠῚ/ΕΠΙ/ ? ταῖς
tais pic-s/vid-s/tai-s/s-tai/pic/vid/feed/band/tape/film/match/movie/flick/taiga/flame/suited/ribbon/feeder/talkie/Taipei/ΤΑῖΣ/ match-tais/aller-tais/tai-tais/tais-tai/match/aller/apparier/abstimmern/anpassen/passen/regeln/zusammenpassen/band/ribbon/tape/bande/bandelette/película/nastro/film/ΤΑῖΣ/ΤΑιΣ/ ? στρωμναῖς
stromnais layer-nais/mattress-nais/strom-nais/nais-strom/layer/mattress/stratus cloud/ΣΤΡΩΜΝΑῖΣ/ mattress-omnais/matelas-omnais/strom-omnais/omnais-strom/mattress/matelas/couche/Matratze/colchón/materac/layer/couche/capa/warstwa/stratus cloud/stratus/stratus/stratus/strato/Stratus/ΣΤΡΩΜΝΑῖΣ/ΣΤΡΩΜΝΑιΣ/ ? αὐτῶν
auton it-on/he-on/aut-on/on-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῶΝ/ empire-yton/empire-yton/aut-yton/yton-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῶΝ/ΑυΤωΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἒσθοντες
esthontes Estonia-four/Estonia-tes/Estonian-tes/esthon-tes/tes-esthon/Estonia/Estonian/ἜΣΘΟΝΤΕΣ/ Estonia-thontes/Estonia-thontes/esthon-thontes/thontes-esthon/Estonia/Estonia/Estonia/Estonija/Estonie/Estland/Estland/אסטוניה/Eesti/Estonio/Estonia/Estonia/Estonia/Estònia/Estonija/Estonia/ἜΣΘΟΝΤΕΣ/ΕΣΘΟΝΤΕΣ/ ? ἐρίφους
eriphous plum-buff/plum-phous/Eris-phous/eri-phous/phous-eri/plum/Eris/Erinys/eristic/greengage/combative/quarrelsome/disputatious/feeling of guilt/ἘΡΊΦΟΥΣ/ discorde-phous/twist-phous/eri-phous/phous-eri/discorde/twist/onenigheid/feeling of guilt/combative/quarrelsome/eristic/disputatious/éristique/Discorde/irritabilité/Erinys/Érinye/Eris/plum/greengage/ἘΡΊΦΟΥΣ/ΕΡΙΦΟΥΣ/ ? ἐκ
ek from/de/CE/ἘΚ/ ? ποιμνίων
poimnion flock-on/poimni-on/on-poimni/flock/ΠΟΙΜΝΊΩΝ/ flock-oimnion/troupeau-oimnion/poimni-oimnion/oimnion-poimni/flock/troupeau/ouailles/ΠΟΙΜΝΊΩΝ/ΠΟΙΜΝΙΩΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? μοσχάρια
moscharia calf-a/veal-a/moschari-a/a-moschari/calf/veal/ΜΟΣΧΆΡΙΑ/ calf-moscharia/veal-moscharia/moschari-moscharia/moscharia-moschari/calf/veal/stierc/buzov/veau/Kalb/Kalbfleisch/kalv/kalvekød/bovido/bovidaĵo/inkonyane/ternero/becerro/novillo/carne de ternera/ΜΟΣΧΆΡΙΑ/ΜΟΣΧΑΡΙΑ/ ? ἐκ
ek from/de/CE/ἘΚ/ ? μέσου
mesou wall-y/means-y/meso-y/y-meso/wall/means/meson/meso-/medium/middle/inter-/midway/midweek/average/midweek/midweek/halfway/be king/Mesozoic/intersex/ΜΈΣΟΥ/ Mesolithic-mesou/Mesolíticu-mesou/meso-mesou/mesou-meso/Mesolithic/Mesolíticu/Mesolithique/Mittelsteinzeit/Mesolithikum/Mesoliitikum/Mesolitic/Mesolithique/Mesolítico/Mesolitico/mesolític/Mesolithicus/Mesolīts/Meslithicum/Meslit/Meslítico/ΜΈΣΟΥ/ΜΕΣΟΥ/ ? βουκολίων
boukolion Bucharest-melt/Bucharest-lion/bouko-lion/lion-bouko/Bucharest/ΒΟΥΚΟΛΊΩΝ/ bucolique-oukolion/boukoli-oukolion/oukolion-boukoli/bucolique/ΒΟΥΚΟΛΊΩΝ/ΒΟΥΚΟΛΙΩΝ/ ? γαλαθηνά
galathena milk-thena/gala-thena//milk/ΓΑΛΑΘΗΝΆ/ milk-thena/blue-thena/gala-thena/thena-gala/milk/blue/azure/dairy/dairy/dairy/milky/dairy/milky/dairy/galaxy/culvert/gallery/Gaulish/milk jug/Galaxidi/ΓΑΛΑΘΗΝΆ/ΓΑΛΑΘΗΝΑ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)