Amos 6:11 διότι ἰδοὺ Κύριος ἐντέλλεται καὶ πατάξει τὸν οἶκον τὸν μέγαν θλάσμασιν καὶ τὸν οἶκον τὸν μικρὸν όάγμασινThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
dioti idou Kyrios entelletai kai pataxei ton oikon ton megan thlasmasin kai ton oikon ton mikron oagmasinAmos 6 11 For, behold, the LORD commandeth, and he will smite the great house with breaches, and the little house with clefts.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? διότι
dioti because that for therefore/because that for therefore/ΔΙΌΤΙ/ due to-i/because-i/diot-i/i-diot/due to/because/inasmuch/ΔΙΌΤΙ/ΔΙΟΤΙ/ ? ἰδοὺ
idou behold lo see/behold lo see/ἸΔΟῪ/ hic Rhodus, hic salta-y/ido-y/y-ido/hic Rhodus, hic salta/ἸΔΟῪ/ΙΔΟΥ/ ? Κύριος
Kyrios God Lord master Sir/God Lord master Sir/ΚΎΡΙΟΣ/ sir-s/main-s/Kyrio-s/s-Kyrio/sir/main/Lord/master/mister/literal/gentleman/ΚΎΡΙΟΣ/ΚΥΡΙΟΣ/ ? ἐντέλλεται
entelletai order-limited liability company/order-etai/command-etai/entell-etai/etai-entell/order/command/ἘΝΤΈΛΛΕΤΑΊ/ command-elletai/order-elletai/entell-elletai/elletai-entell/command/order/ordenar/mandar/rozkazać/ἘΝΤΈΛΛΕΤΑΊ/ΕΝΤΕΛΛΕΤΑΙ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? πατάξει
pataxei mat-xei/loft-xei/pata-xei/xei-pata/mat/loft/attic/potato/potato chip/potato crisp/ΠΑΤΆΞΕΙ/ potato-taxei/chʼoqe-taxei/pata-taxei/taxei-pata/potato/chʼoqe/pòmdetè/trunfa/pataca/aartappel/crompire/patata/buđeita/buđet/pötet/krompir/pratai/buntàta/pataca/patate/ΠΑΤΆΞΕΙ/ΠΑΤΑΞΕΙ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? οἶκον
oikon plot-n/tame-n/oiko-n/n-oiko/plot/tame/lady/eco-/save/host/build/house/green/frugal/family/family/steward/edifice/ecology/hostess/ΟἾΚΟΝ/ econometrics-oikon/ökonometrie-oikon/oiko-oikon/oikon-oiko/econometrics/ökonometrie/økonometri/econometrie/ekonometri/ecology/Ökologie/ekologie/sinh thái học/ekologija/ekoloji/ecoloxía/écologie/Ökologie/økologi/אקולוגיה/ΟἾΚΟΝ/ΟΙΚΟΝ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? μέγαν
megan big-n/Lent-n/mega-n/n-mega/big/Lent/laud/stout/raise/adult/shrew/great/biome/exalt/oldish/lawyer/uncial/hornet/larger/egghead/ΜΈΓΑΝ/ big-megan/grand-megan/mega-megan/megan-mega/big/grand/groß/גדול/suur/grande/grande/magnus/stor/groot/nagy/duży/tamanho/vuxen/adult/adulte/ΜΈΓΑΝ/ΜΕΓΑΝ/ ? θλάσμασιν
thlasmasin contusion-masin/contusión-masin/thlas-masin/masin-thlas/contusion/contusión/stłuczenie/potłuczenie/ΘΛΆΣΜΑΣΙΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? οἶκον
oikon plot-n/tame-n/oiko-n/n-oiko/plot/tame/lady/eco-/save/host/build/house/green/frugal/family/family/steward/edifice/ecology/hostess/ΟἾΚΟΝ/ econometrics-oikon/ökonometrie-oikon/oiko-oikon/oikon-oiko/econometrics/ökonometrie/økonometri/econometrie/ekonometri/ecology/Ökologie/ekologie/sinh thái học/ekologija/ekoloji/ecoloxía/écologie/Ökologie/økologi/אקולוגיה/ΟἾΚΟΝ/ΟΙΚΟΝ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? μικρὸν
mikron a little while/a little while/ΜΙΚΡῸΝ/ tiny-n/germ-n/mikro-n/n-mikro/tiny/germ/tiny/puny/doit/small/small/short/trivia/micro-/widget/nuance/little/trifle/smidgen/gracile/ΜΙΚΡῸΝ/ΜΙΚΡΟΝ/ ? όάγμασιν
oagmasin oasis-sin/oaza-sin/oa-sin/sin-oa/oasis/oaza/oasis/Oase/oazo/oasis/oasi/oase/oaza/oásis/keidas/ΌΆΓΜΑΣΙΝ/ the-agmasin/ὁ-agmasin/o-agmasin/agmasin-o/the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/ΌΆΓΜΑΣΙΝ/ΟΑΓΜΑΣΙΝ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)