Amos 6:7 διὰ τοῦτο νῦν αἰχμάλωτοι ἔσονται ἀπʼ ἀρχῆς δυναστῶν καὶ ἐξαρθήσεται χρεμετισμὸς ἵππων ἐξ ἘφράιμThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
dia touto nyn aichmalotoi esontai ap' arches dynaston kai exarthesetai chremetismos hippon ex EphraimAmos 6 7 Therefore now shall they go captive with the first that go captive, and the banquet of them that stretched themselves shall be removed.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? διὰ
dia after always among at to avoid be/after always among at to avoid be/ΔΙᾺ/ disk-dia/disc-dia/di-dia/dia-di/disk/disc/tray/discus/discu/disque/disk/disco/disco/discus/schijf/dysk/discul/discu/bimonthly/bimestriel/ΔΙᾺ/ΔΙΑ/ ? τοῦτο
touto here unto it partly self same/here unto it partly self same/ΤΟῦΤΟ/ this-o/tout-o/o-tout/this/ΤΟῦΤΟ/ΤΟυΤΟ/ ? νῦν
nyn henceforth hereafter of late soon/henceforth hereafter of late soon/ΝῦΝ/ nail-nyn/claw-nyn/ny-nyn/nyn-ny/nail/claw/hoof/ongle/griffe/uña/pezuña/unghia/szög/paznokieć/unha/night/gecə/gau/noć/nozvezh/ΝῦΝ/ΝυΝ/ ? αἰχμάλωτοι
aichmalotoi captive-i/aichmaloto-i/i-aichmaloto/captive/ΑἸΧΜΆΛΩΤΟΙ/ captive-aichmalotoi/prisonnier-aichmalotoi/aichmaloto-aichmalotoi/aichmalotoi-aichmaloto/captive/prisonnier/jeniec/ΑἸΧΜΆΛΩΤΟΙ/ΑΙΧΜΑΛΩΤΟΙ/ ? ἔσονται
esontai be-ntai/recess-ntai/eso-ntai/ntai-eso/be/recess/alcove/income/be prepared/ἜΣΟΝΤΑΙ/ income-ntai/entrée-ntai/eso-ntai/ntai-eso/income/entrée/recess/alcove/be/sois/sei/wees/be prepared/sắp sẵn/sois prêt/sei bereit/vær beredt/היה נכון/estu preta/sii preparato/ἜΣΟΝΤΑΙ/ΕΣΟΝΤΑΙ/ ? ἀπʼ
ap' Apuleius-ap'/Apuleius-ap'/ap-ap'/ap'-ap/Apuleius/Apuleius/Apulée/Apuleius/Apuleius/Apuleyo/Apuleio/Apulej/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleio/Apulej/Apuleius/apostasy/ἈΠʼ/ ah-p'/ah-p'/a-p'/p'-a/ah/ah/ἈΠʼ/ΑΠʼ/ ? ἀρχῆς
arches beginning corner at the the first-s/arche-s//beginning corner at the the first/ἈΡΧῆΣ/ boss-s/chief-s/arche-s/s-arche/boss/chief/leader/origin/captain/rudiment/beginning/principle/authority/leadership/paramountcy/headquarters/conservation of energy/ἈΡΧῆΣ/ΑΡΧηΣ/ ? δυναστῶν
dynaston dynasty-on/dynastic-on/dynast-on/on-dynast/dynasty/dynastic/ΔΥΝΑΣΤῶΝ/ dynastic-ynaston/dynastique-ynaston/dynast-ynaston/ynaston-dynast/dynastic/dynastique/dynasty/dynastie/Dynastie/ΔΥΝΑΣΤῶΝ/ΔΥΝΑΣΤωΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐξαρθήσεται
exarthesetai dislocation-esetai/exarth-esetai/esetai-exarth/dislocation/ἘΞΑΡΘΉΣΕΤΑΊ/ luxer-esetai/dislocation-esetai/exarth-esetai/esetai-exarth/luxer/dislocation/luxation/Luxation/פריקה/lussazione/q'iwi/luxatie/dissolution/ἘΞΑΡΘΉΣΕΤΑΊ/ΕΞΑΡΘΗΣΕΤΑΙ/ ? χρεμετισμὸς
chremetismos debt-metismos/duty-metismos/chre-metismos/metismos-chre/debt/duty/need/debit/needed/charge/debtor/go bust/require/security/bankrupt/bankrupt/necessary/insolvency/bankruptcy/moratorium/ΧΡΕΜΕΤΙΣΜῸΣ/ charge-smos/comptabiliser-smos/chre-smos/smos-chre/charge/comptabiliser/débiter/bankrupt/insolvency/bankruptcy/faillite/banqueroute/bankroto/falência/debit/débit/need/require/nécessiter/avoir besoin de/ΧΡΕΜΕΤΙΣΜῸΣ/ΧΡΕΜΕΤΙΣΜΟΣ/ ? ἵππων
hippon ride-on/rider-on/hipp-on/on-hipp/ride/rider/hippo/horse/rider/groom/zeekoe/knight/equine/Hippias/cavalry/seahorse/horseman/Hipparch/Equuleus/chivalry/ἽΠΠΩΝ/ Hippocrates-ppon/Hippocrate-ppon/hipp-ppon/ppon-hipp/Hippocrates/Hippocrate/Hippokrates/Hippokrates/היפוקרטס/Hipokrato/Hippokrates/Hipócrates/Ippocrate/Hippocrates/Hipokrāts/Hipokratas/Хиппократэс/Hippokrates/Hippocrates/Hippokratész/ἽΠΠΩΝ/ΙΠΠΩΝ/ ? ἐξ
ex ? Ἐφράιμ
Ephraim Ephraim/Ephraim/ἘΦΡΆΙΜ/ Ephraim-m/Ephrai-m/m-Ephrai/Ephraim/ἘΦΡΆΙΜ/ΕΦΡΑΙΜ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)